Klip Video
Lirik
I didn’t want to be the one to forget
– Saya tidak mahu menjadi orang yang lupa
I thought of everything I’d never regret
– Saya fikir semua yang saya tidak akan menyesal
A little time with you is all that I get
– Sedikit masa dengan anda adalah semua yang saya dapat
That’s all we need because it’s all we can take
– Itu sahaja yang kita perlukan kerana itu semua yang kita boleh ambil
One thing I never see the same when your ’round
– Satu perkara yang saya tidak pernah melihat yang sama apabila anda ‘ pusingan
I don’t believe in him, his lips on the ground
– Saya tidak percaya kepadanya, bibirnya di atas tanah
I wanna take you to that place in the “Roche”
– Saya mahu membawa anda ke tempat itu di “Roche”
But no one gives us any time anymore
– Tetapi tiada siapa yang memberi kita masa lagi
He asked me once if I’d look in on his dog
– Dia bertanya kepada saya sekali jika saya akan melihat pada anjingnya
You made an offer for it, then you ran off
– Anda membuat tawaran untuk itu, maka anda melarikan diri
I got this picture of us, gets in my head
– Saya mendapat gambar ini kita, mendapat di kepala saya
And all I hear is the last thing that you said
– Dan semua yang saya dengar adalah perkara terakhir yang anda katakan
“I listened to your problems
– “Saya mendengar masalah anda
Now listen to mine”
– Sekarang dengarkan saya”
I didn’t want to anymore, oh oh oh
– Saya tidak mahu lagi, oh oh oh
And we will never be alone again
– Dan kita tidak akan bersendirian lagi
‘Cause it doesn’t happen every day
– Kerana ia tidak berlaku setiap hari
Kinda counted on you being a friend
– Kinda dikira pada anda menjadi kawan
Can I give it up or give it away?
– Bolehkah saya menyerah atau memberikannya?
Now I thought about what I wanna say
– Sekarang saya berfikir tentang apa yang saya mahu katakan
But I never really know where to go
– Tetapi saya tidak pernah tahu ke mana hendak pergi
So I chained myself to a friend
– Jadi saya dirantai diri saya kepada rakan
‘Cause I know it unlocks like a door
– Kerana saya tahu ia membuka seperti pintu
And we will never be alone again
– Dan kita tidak akan bersendirian lagi
‘Cause it doesn’t happen every day
– Kerana ia tidak berlaku setiap hari
Kinda counted on you being a friend
– Kinda dikira pada anda menjadi kawan
Can I give it up or give it away?
– Bolehkah saya menyerah atau memberikannya?
Now I thought about what I wanna say
– Sekarang saya berfikir tentang apa yang saya mahu katakan
But I never really know where to go
– Tetapi saya tidak pernah tahu ke mana hendak pergi
So I chained myself to a friend
– Jadi saya dirantai diri saya kepada rakan
Some more again
– Beberapa lagi lagi
It didn’t matter what they wanted to see
– Tidak kira apa yang mereka mahu lihat
He thought he saw someone that looked just like me
– Dia fikir dia melihat seseorang yang kelihatan seperti saya
That summer memory that just never dies
– Memori musim panas yang tidak pernah mati
We worked too long and hard to give it no time
– Kami bekerja terlalu lama dan sukar untuk memberikan masa yang singkat
He sees right through me, it’s so easy with lies
– Dia melihat melalui saya, sangat mudah dengan pembohongan
Cracks in the road that I would try and disguise
– Retak di jalan yang saya akan cuba dan menyamar
He runs his scissors at the seem in the wall
– Dia berjalan gunting di seolah-olah di dinding
He cannot break it down or else he would fall
– Dia tidak boleh memecahkannya atau dia akan jatuh
One thousand lonely stars hiding in the cold
– Seribu bintang kesepian bersembunyi di dalam sejuk
Take it, I don’t wanna sing anymore
– Ambillah, saya tidak mahu menyanyi lagi
“I listened to your problems
– “Saya mendengar masalah anda
Now listen to mine”
– Sekarang dengarkan saya”
I didn’t want to anymore, oh oh oh
– Saya tidak mahu lagi, oh oh oh
And we will never be alone again
– Dan kita tidak akan bersendirian lagi
‘Cause it doesn’t happen every day
– Kerana ia tidak berlaku setiap hari
Kinda counted on you being a friend
– Kinda dikira pada anda menjadi kawan
Can I give it up or give it away?
– Bolehkah saya menyerah atau memberikannya?
Now I thought about what I wanna say
– Sekarang saya berfikir tentang apa yang saya mahu katakan
But I never really know where to go
– Tetapi saya tidak pernah tahu ke mana hendak pergi
So I chained myself to a friend
– Jadi saya dirantai diri saya kepada rakan
‘Cause I know it unlocks like a door
– Kerana saya tahu ia membuka seperti pintu
And we will never be alone again
– Dan kita tidak akan bersendirian lagi
‘Cause it doesn’t happen every day
– Kerana ia tidak berlaku setiap hari
Kinda counted on you being a friend
– Kinda dikira pada anda menjadi kawan
Can I give it up or give it away?
– Bolehkah saya menyerah atau memberikannya?
Now I thought about what I wanna say
– Sekarang saya berfikir tentang apa yang saya mahu katakan
But I never really know where to go
– Tetapi saya tidak pernah tahu ke mana hendak pergi
So I chained myself to a friend
– Jadi saya dirantai diri saya kepada rakan
‘Cause I know it unlocks like a door
– Kerana saya tahu ia membuka seperti pintu
I don’t understand, don’t get upset
– Saya tidak faham, jangan marah
I’m not with you
– Saya tidak bersama anda
We’re swimming around
– Kami berenang di sekitar
It’s all I do, when I’m with you
– Ini semua yang saya lakukan, apabila saya bersama anda
And we will never be alone again
– Dan kita tidak akan bersendirian lagi
‘Cause it doesn’t happen every day
– Kerana ia tidak berlaku setiap hari
Kinda counted on you being a friend
– Kinda dikira pada anda menjadi kawan
Can I give it up or give it away?
– Bolehkah saya menyerah atau memberikannya?
Now I thought about what I wanna say
– Sekarang saya berfikir tentang apa yang saya mahu katakan
But I never really know where to go
– Tetapi saya tidak pernah tahu ke mana hendak pergi
So I chained myself to a friend
– Jadi saya dirantai diri saya kepada rakan
‘Cause I know it unlocks like a door
– Kerana saya tahu ia membuka seperti pintu
And we will never be alone again
– Dan kita tidak akan bersendirian lagi
‘Cause it doesn’t happen every day
– Kerana ia tidak berlaku setiap hari
Kinda counted on you being a friend
– Kinda dikira pada anda menjadi kawan
Can I give it up or give it away?
– Bolehkah saya menyerah atau memberikannya?
Now I thought about what I wanna say
– Sekarang saya berfikir tentang apa yang saya mahu katakan
But I never really know where to go
– Tetapi saya tidak pernah tahu ke mana hendak pergi
So I chained myself to a friend
– Jadi saya dirantai diri saya kepada rakan
‘Cause I know it unlocks like a door
– Kerana saya tahu ia membuka seperti pintu