Damso – Laisse-moi tranquille. Perancis Lirik & Melayu (Malay) Terjemahan

Klip Video

Lirik

Menteuse, tu mens comme tu respires
– Pembohong, anda berbohong semasa anda bernafas
C’pour ça que j’t’étouffe
– Itulah sebabnya saya mencekik anda
C’est pour ton bien
– Ini untuk kebaikan anda

Que tu es laide, malpropre et acariâtre, tu portes sur tes lèvres l’odeur du mensonge, de la carcasse
– Bahawa anda adalah hodoh, najis dan jahat bersemangat, anda menjalankan bibir anda bau pembohongan, bangkai
J’prie pour que tes rêves ne voient jamais le jour
– Saya berdoa agar impian anda tidak akan melihat cahaya hari
Quelles que soient leurs intentions, le simple fait qu’t’y portes une attention me donne la chair de poule
– Apa pun niat mereka, hakikat bahawa anda memberi perhatian kepada mereka memberi saya goosebumps
T’es une sorcière comme on en fait plus
– Anda seorang ahli sihir seperti kita lakukan lebih
Les gens comme toi devraient mourir seuls dans la peur sans être vus
– Orang seperti anda harus mati sendirian dalam ketakutan tanpa dilihat
J’effacerai tous les souvenirs trop optimistes, j’laisserai que la vérité, celle d’une salope matérialiste
– Saya akan memadamkan semua kenangan yang terlalu optimistik, saya hanya akan meninggalkan kebenaran, iaitu jalang materialistik
Ta mère la pute a aussi ses torts, sa chatte a fait du sport dans sa jeunesse
– Ibu anda pelacur itu juga mempunyai kesalahannya, pussy dia melakukan sukan pada masa mudanya
Père absent, génération manque d’attention sans baromètre
– Bapa yang tidak hadir, generasi tidak mempunyai perhatian tanpa barometer
Quelque part dans tes blessures, y a une voix qui crie à l’aide
– Di suatu tempat di luka anda, ada suara yang menjerit meminta pertolongan
Mais j’suis pas ton psy, moi, j’vois qu’tu commences à t’mettre à l’aise, chacun sa merde
– Tetapi saya bukan pengecutan anda, saya melihat bahawa anda mula selesa, semua orang mempunyai kotoran mereka sendiri
La vie d’un rappeur noir, c’est challenge sur challenge
– Kehidupan seorang rapper hitam adalah cabaran pada cabaran
Mes plus grands ennemis ont tous plus d’dix ans d’amitié, dépeignent une fausse sincérité
– Musuh terbesar saya semua mempunyai lebih daripada sepuluh tahun persahabatan, menggambarkan keikhlasan palsu
Amen, j’prie sans m’arrêter, ma haine, sur l’cendar, s’évapore
– Amin, saya berdoa tanpa henti, kebencian saya, pada cendar, menyejat
Croix de Golgotha, j’suis condamné à une mort solennelle
– Salib Golgota, saya dihukum mati dengan penuh
J’demande au Christ d’partir avec lui au royaume magique
– Saya meminta Kristus untuk pergi bersamanya ke kerajaan sihir
Loin d’ici, loin d’ces diablesses de filles qui font qu’dévorer ma bite
– Jauh dari sini, jauh dari gadis-gadis jahat yang hanya memakan zakar saya
Mes souvenirs te concernant trouvent plus d’connexion neurologique
– Kenangan saya tentang anda mencari lebih banyak sambungan neurologi
J’sens la détresse, montée des larmes, mets-moi un p’tit violon sur Logic
– Saya rasa kesusahan, air mata yang semakin meningkat, meletakkan saya biola sedikit pada logik

J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Saya mahu anda meninggalkan saya sendiri (bahawa anda meninggalkan saya sendiri)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Saya mahu anda meninggalkan saya sendiri (bahawa anda meninggalkan saya sendiri)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Saya mahu anda meninggalkan saya sendiri (bahawa anda meninggalkan saya sendiri)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Saya mahu anda meninggalkan saya sendiri (bahawa anda meninggalkan saya sendiri)

Eh
– Eh
En bord de mer, en solitaire, j’accompagne mon silence à l’Aperol
– Di tepi laut, sahaja, saya mengiringi kesunyian saya di Aperol
Quand j’parle, tu m’écoutes pas, et quand tu parles, tu tiens pas ta parole
– Apabila saya bercakap, anda tidak mendengar saya, dan apabila anda bercakap, anda tidak menyimpan perkataan anda
Mon quotient intellectuel est trop élevé que pour trouver l’bonheur
– Kecerdasan saya terlalu tinggi untuk mencari kebahagiaan
J’vois la vie telle quelle, avec raison, sans y mettre du cœur
– Saya melihat kehidupan seperti itu, dengan alasan, tanpa meletakkan hati saya ke dalamnya
C’est vrai, j’te capte moins, gros, mais ton énergie, j’peux pas (Oh nan)
– Memang benar, saya menangkap anda kurang, lemak, tetapi tenaga anda, saya tidak boleh (Oh tidak)
T’as le visage de quelqu’un qui prend les décisions trop tard (Oh nan)
– Anda mempunyai wajah seseorang yang membuat keputusan terlalu lewat (Oh tidak)
J’suis fatigué de d’voir porter les gens, j’ai d’jà l’poids d’ma légende (Oh nan)
– Saya bosan melihat orang membawa saya, saya sudah menjadi berat legenda saya (Oh tidak)
Je m’enivre, multiplie les parties remises au Trois cent soixante comme Vince (Carter), joint de cannabis (À pas d’heure)
– Saya mabuk, membiak pihak-pihak yang diserahkan kepada tiga ratus enam puluh seperti Vince (Carter), ganja bersama (pada masa yang singkat)
Ice, ice, v’là les bitch (À rappeurs), moula, j’ai mis sur le côté
– Ais, ais, v’there jalang( untuk rappers), moula, saya meletakkan di sebelah
Trois cent soixante comme Vince (Carter), joint de cannabis (À pas d’heure)
– Tiga ratus enam puluh seperti Vince (Carter), ganja bersama (pada masa yang singkat)
Ice, ice, v’là les bitch (À rappeurs), moula, j’ai mis sur le côté, sait-on jamais, je peux fauter
– Ais, ais, v’th Pas The bitch (kepada rapper), moula, saya meletakkan di sisi, adakah kita pernah tahu, saya boleh salah

Sait-on jamais, je peux fauter
– Adakah kita pernah tahu, saya mungkin salah
Y a toujours une part de risques, de problèmes
– Selalu ada bahagian risiko, masalah
Y a toujours une part de risques, de problèmes
– Selalu ada bahagian risiko, masalah
J’veux qu’tu m’laisses tranqu— (Oh, oh, oh, oh)
– Saya mahu anda meninggalkan saya sendiri-Oh, oh, oh, oh)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille, oh, oh, oh, oh
– Saya mahu anda meninggalkan saya sendiri, oh, oh, oh, oh

J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Saya mahu anda meninggalkan saya sendiri (bahawa anda meninggalkan saya sendiri)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Saya mahu anda meninggalkan saya sendiri (bahawa anda meninggalkan saya sendiri)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Saya mahu anda meninggalkan saya sendiri (bahawa anda meninggalkan saya sendiri)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille
– Saya mahu anda meninggalkan saya sendiri
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Saya mahu anda meninggalkan saya sendiri (bahawa anda meninggalkan saya sendiri)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Saya mahu anda meninggalkan saya sendiri (bahawa anda meninggalkan saya sendiri)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Saya mahu anda meninggalkan saya sendiri (bahawa anda meninggalkan saya sendiri)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Saya mahu anda meninggalkan saya sendiri (bahawa anda meninggalkan saya sendiri)


Damso

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: