Nuit Incolore – Dépassé Perancis Lirik & Melayu (Malay) Terjemahan

Klip Video

Lirik

Dépassé par le temps
– Terharu dengan masa
J’ai besoin de prendre l’air
– Saya perlu mendapatkan udara segar
Regard noir dans le vide
– Pandangan hitam ke dalam kekosongan
Je dévisage ce qu’il reste de mon avenir
– Saya merenung apa yang tinggal masa depan saya
Mes souvenirs deviennent liquides
– Kenangan saya menjadi cair
Je voudrais en quitter le navire
– Saya mahu meninggalkan kapal
Et finalement, j’en perds mon temps
– Dan akhirnya, saya membuang masa saya
Comment puis-j’me perdre autant
– Bagaimana saya boleh hilang begitu sahaja
Le vent se lève, j’tenterai d’être un survivant
– Angin semakin meningkat, saya akan cuba menjadi mangsa
Au bout d’mes lèvres, les mots m’attendent
– Di hujung bibir saya, kata-kata menanti saya
Ils se serrent mais jamais n’tombent
– Mereka berpelukan tetapi tidak pernah jatuh
Au fond de moi, je suis fait de catacombes
– Jauh di lubuk hati, saya diperbuat daripada katakombe
J’ai le chronomètre dans la tête
– Saya mempunyai jam randik di kepala saya
Combien de rêves me faudra-t-il pour que les heures s’arrêtent
– Berapa banyak impian yang diperlukan untuk saya selama berjam-jam untuk berhenti
J’suis dépassé par le temps
– Saya terharu dengan masa
Je ne pense plus comme avant
– Saya tidak berfikir seperti dulu
J’ai besoin de prendre l’air
– Saya perlu mendapatkan udara segar
J’veux rejoindre la lumière
– Saya mahu menyertai cahaya
Je me nourris de distance
– Saya makan pada jarak
Pour sentir mon existence
– Untuk merasakan kewujudan saya
J’ai besoin de me distraire
– Saya perlu mengalihkan perhatian saya
Mais j’suis au fond de l’enfer
– Tetapi saya berada di bahagian bawah neraka
J’suis dépassé par le temps
– Saya terharu dengan masa
J’ai besoin de prendre l’air
– Saya perlu mendapatkan udara segar
J’veux rejoindre la lumière
– Saya mahu menyertai cahaya
Retarder les larmes est une solution
– Menitiskan air mata adalah penyelesaian
J’deviens l’ennemi d’ma raison
– Saya menjadi musuh sebab saya
J’deviens l’ami d’mes pulsions
– Saya menjadi kawan impuls saya
J’me cacherai parmi les ombres
– Saya akan bersembunyi di antara bayang-bayang
Je suis séduit par les fosses
– Saya tergoda oleh lubang-lubang
Séduit comme Faust
– Tergoda seperti Faust
J’me rapproche de mes défauts
– Semakin menghampiri kekurangan ku
Je n’ai plus sommeil
– Saya tidak mengantuk lagi
Je n’ai plus d’réveil
– Saya tidak mempunyai jam penggera lagi
Et pourtant la nuit ne me porte plus conseil
– Namun malam tidak lagi membawa saya nasihat
Je n’ai plus sommeil
– Saya tidak mengantuk lagi
Je n’ai plus d’réveil
– Saya tidak mempunyai jam penggera lagi
C’est complexe d’exister, mais au moins j’essaie
– Ia kompleks untuk wujud, tetapi sekurang-kurangnya saya cuba
J’ai le chronomètre dans la tête
– Saya mempunyai jam randik di kepala saya
Combien de rêves me faudra-t-il pour que les heures s’arrêtent
– Berapa banyak impian yang diperlukan untuk saya selama berjam-jam untuk berhenti
J’suis dépassé par le temps
– Saya terharu dengan masa
Je ne pense plus comme avant
– Saya tidak berfikir seperti dulu
J’ai besoin de prendre l’air
– Saya perlu mendapatkan udara segar
J’veux rejoindre la lumière
– Saya mahu menyertai cahaya
Je me nourris de distance
– Saya makan pada jarak
Pour sentir mon existence
– Untuk merasakan kewujudan saya
J’ai besoin de me distraire
– Saya perlu mengalihkan perhatian saya
Mais j’suis au fond de l’enfer
– Tetapi saya berada di bahagian bawah neraka
J’suis dépassé par le temps
– Saya terharu dengan masa
J’ai besoin de prendre l’air
– Saya perlu mendapatkan udara segar
J’veux rejoindre la lumière
– Saya mahu menyertai cahaya
Depuis quand est-ce que j’ai mal tourné
– Sejak bila saya salah
Car je me sens tout décentré
– Kerana saya merasakan semua pusat
Je ne suis plus pareil
– Saya tidak sama lagi
Je ne suis plus le même
– Saya tidak sama lagi
Je n’connais plus le thème
– Saya tidak tahu tema lagi
Je poursuis le Soleil
– Ku Kejar matahari
J’suis dépassé par le temps
– Saya terharu dengan masa
Je ne pense plus comme avant
– Saya tidak berfikir seperti dulu
J’ai besoin de prendre l’air
– Saya perlu mendapatkan udara segar
J’veux rejoindre la lumière
– Saya mahu menyertai cahaya
Je me nourris de distance
– Saya makan pada jarak
Pour sentir mon existence
– Untuk merasakan kewujudan saya
J’ai besoin de me distraire
– Saya perlu mengalihkan perhatian saya
Mais j’suis au fond de l’enfer
– Tetapi saya berada di bahagian bawah neraka
J’suis dépassé par le temps
– Saya terharu dengan masa
J’ai besoin de prendre l’air
– Saya perlu mendapatkan udara segar
J’veux rejoindre la lumière
– Saya mahu menyertai cahaya


Nuit Incolore

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: