Klip Video
Lirik
E magari non sarà
– Dan mungkin ia tidak akan
Nemmeno questa sera
– Walaupun malam ini
La sera giusta per tornare insieme
– Malam yang tepat untuk kembali bersama
Tornare a stare insieme
– Kembali bersama
Magari non sarà
– Mungkin ia tidak akan
Nemmeno questa sera
– Walaupun malam ini
Me l’ha detto la signora, là, affacciata al quarto piano
– Wanita itu memberitahu saya, di sana, menghadap ke tingkat empat
Con la sigaretta in bocca, mentre stendeva il suo bucato
– Dengan rokok di dalam mulutnya, kerana dia meletakkan pakaian
Io le ho risposto che vorrei, vorrei, vorrei
– Saya menjawab bahawa saya akan, saya akan, saya akan
Vorrei, vorrei, vorrei tornare a quando ci bastava
– Saya akan, saya akan, saya akan kembali kepada apabila ia adalah cukup
Ridere, piangere e fare l’amore
– Ketawa, menangis dan bercinta
E poi stare in silenzio per ore
– Dan kemudian senyap selama berjam-jam
Fino ad addormentarci sul divano
– Sehingga kita tertidur di sofa
Con il telecomando in mano
– Dengan alat kawalan jauh di tangan
Non so più come fare senza te
– Saya tidak lagi tahu bagaimana melakukannya tanpa anda
Te che mi fai vivere e dimenticare
– Engkau yang menjadikan aku hidup dan melupakan
Tu che mentre cucini ti metti a cantare
– Anda yang semasa anda memasak anda mula menyanyi
E tu chiamala, se vuoi, “la fine”
– Dan anda memanggilnya, jika anda mahu, ” akhir”
Ma come te lo devo dire?
– Tetapi bagaimana saya memberitahu anda?
‘Sta vita non è vita senza te
– Hidup ini bukan hidup tanpamu
Ma sai che questa sera, balorda nostalgia
– Tetapi anda tahu bahawa malam ini, ia adalah panjang
Mi accendo la TV solo per farmi compagnia
– Saya menghidupkan TV hanya untuk menjaga saya syarikat
Che bella tiritera (Eh, adesso), insomma
– Apa tirade yang indah (Eh, sekarang), ringkasnya
Ti sembra la maniera, che vai e mi lasci qua?
– Adakah itu cara anda pergi dan meninggalkan saya di sini?
Ti cerco ancora in casa quando mi prude la schiena
– Saya masih mencari anda di rumah ketika punggung saya gatal
E metto ancora un piatto in più quando apparecchio a cena
– Dan saya masih meletakkan plat tambahan apabila saya menubuhkan untuk makan malam
So soltanto che vorrei, vorrei, vorrei
– Saya hanya tahu bahawa saya akan, saya akan, saya akan
Sì, vorrei, vorrei tornare a quando ci bastava
– Ya, saya akan, saya akan kembali kepada apabila ia adalah cukup
Ridere, piangere e fare l’amore
– Ketawa, menangis dan bercinta
E poi stare in silenzio per ore
– Dan kemudian senyap selama berjam-jam
Fino ad addormentarci sul divano
– Sehingga kita tertidur di sofa
Con il telecomando in mano
– Dengan alat kawalan jauh di tangan
Non so più come fare senza te
– Saya tidak lagi tahu bagaimana melakukannya tanpa anda
Te che mi fai vivere e dimenticare
– Engkau yang menjadikan aku hidup dan melupakan
Tu che mentre cucini ti metti a cantare
– Anda yang semasa anda memasak anda mula menyanyi
E tu chiamala, se vuoi, “la fine”
– Dan anda memanggilnya, jika anda mahu, ” akhir”
Ma come te lo devo dire?
– Tetapi bagaimana saya memberitahu anda?
‘Sta vita non è vita senza te
– Hidup ini bukan hidup tanpamu
Ma chissà perché
– Tetapi siapa tahu mengapa
Oh, ‘sta vita non è vita senza te
– Oh, ‘ hidup ini bukan hidup tanpamu
Magari non sarà, mhm-mhm
– Mungkin tidak, mhm-mhm
Magari è già finita
– Mungkin ia sudah berakhir
Però ti voglio bene
– Tapi saya sayang awak
Ed è stata tutta vita
– Dan ia telah seumur hidup
