Klipp Tal-Vidjo
Lirika
За лесом воля, поле
– Lil hinn mill-foresta hemm testment, għalqa
А на небе дождик, тучи
– U hemm xita fis-sema, sħab
За побережьем море
– Hemm baħar lil hinn mill kosta
Море за морем горы, кручи
– Baħar lil hinn mill-muntanji tal-baħar, wieqaf
В небе шальные птицы, Им бы только не разбиться
– Hemm għasafar miġnun fis – sema, sempliċement ma jiġġarrfux
Но вероятней случай
– Iżda l iktar każ probabbli huwa
Ты всё начнёшь сначала
– Int ser tibda mill ġdid
Ты с ума свела немало
– Int għamilt ħafna nies miġnun.
Я всё пойму однажды
– Jien ser insemmuha ġurnata waħda.
Потому что мне не важно
– Għax ma jimpurtax għalija.
Что есть шальные птицы, и что это не годится
– Li hemm għasafar mitlufin, u li mhux se tagħmel
Может, я тот отважный?
– Forsi jien il-kuraġġuż?
Где ты скитаешься, ну, где скрываешься
– Fejn qed tiġġerra, sew, fejn qed taħbi
Ты от людей, возьми меня с собой
– Int min-nies, ħudni miegħek
Я тот безумный, видимо
– Jien il-miġnun, apparentement
Я могу быть с тобой (ой-ой-ой)
– Nista’nkun miegħek (oh-oh-oh)
Просто ты одинокий остров
– Int biss gżira solitarja.
На море, где так часто тонули корабли
– Fuq il-baħar, fejn il-vapuri għerqu daqshekk spiss
Может, судьба тебе поможет
– Forsi d-destin jgħinek
И ты не будешь больше отшельницей любви
– U ma tibqax eremita tal-imħabba
За океаном реки
– Hemm xmajjar madwar l oċean
За рекою лес и горы
– Lil hinn mix xmara hemm foresti u muntanji
То, что стоит навеки
– Xi ħaġa li tinsab għal dejjem
Остальное разговоры
– Il bqija huwa tkellem
Ты всё поймёшь однажды, а уже когда не важно
– Int ser tifhem kollox ġurnata waħda, u meta ma jimpurtax
Но может очень скоро ты сама собою
– Imma forsi dalwaqt tkun int innifsek
Где-то будто бы буря в море
– Qisu hemm maltempata fuq il baħar x’imkien
Не сможешь быть другою, это точно, я не скрою
– Ma tkunx tista’tkun ieħor, żgur, mhux se naħbih
В небе шальные птицы, в море болтают рыбы
– Hemm għasafar miġnun fis – sema, ħut jitkellem fil-baħar
Им лишь бы с кем-то спорить
– Huma jridu biss jargumentaw maxi ħadd
Где ты скитаешься, ну, где скрываешься
– Fejn qed tiġġerra, sew, fejn qed taħbi
Ты от людей, возьми меня с собой
– Int min-nies, ħudni miegħek
Я тот безумный, видимо
– Jien il-miġnun, apparentement
Я могу быть с тобой (ой-ой-ой)
– Nista’nkun miegħek (oh-oh-oh)
Просто ты одинокий остров
– Int biss gżira solitarja.
На море, где так часто тонули корабли
– Fuq il-baħar, fejn il-vapuri għerqu daqshekk spiss
Может, судьба тебе поможет
– Forsi d-destin jgħinek
И ты не будешь больше отшельницей любви
– U ma tibqax eremita tal-imħabba
Где ты скитаешься, ну, где скрываешься
– Fejn qed tiġġerra, sew, fejn qed taħbi
Ты от людей, возьми меня с собой
– Int min-nies, ħudni miegħek
Я тот безумный, видимо
– Jien il-miġnun, apparentement
Я могу быть с тобой (ой-ой-ой)
– Nista’nkun miegħek (oh-oh-oh)
Просто ты одинокий остров
– Int biss gżira solitarja.
На море, где так часто тонули корабли
– Fuq il-baħar, fejn il-vapuri għerqu daqshekk spiss
Может, судьба тебе поможет
– Forsi d-destin jgħinek
И ты не будешь больше отшельницей любви
– U ma tibqax eremita tal-imħabba
Просто ты одинокий остров
– Int biss gżira solitarja.
На море, где так часто тонули корабли
– Fuq il-baħar, fejn il-vapuri għerqu daqshekk spiss
Может, судьба тебе поможет
– Forsi d-destin jgħinek
И ты не будешь больше отшельницей любви
– U ma tibqax eremita tal-imħabba
Просто…
– Sempliċement…