Klipp Tal-Vidjo
Lirika
We bring the BOOM!
– Aħna nġibu L-ISPLUŻJONI!
That’s what we do;
– Dak hu li nagħmlu;
We bring the BOOM!
– Aħna nġibu L-ISPLUŻJONI!
We bring the BOOM to you!
– Aħna nġibu l-ISPLUŻJONI lilek!
We bring the BOOM!
– Aħna nġibu L-ISPLUŻJONI!
Across the red, white, and blue;
– Madwar l-aħmar, abjad u blu;
We bring the BOOM!
– Aħna nġibu L-ISPLUŻJONI!
You gotta meet our crew!
– Int trid tiltaqa’ma’l-ekwipaġġ tagħna!
You know me as The Rizzler
– Tafni Bħala R-Rizzler
I’m the panther dressed in black;
– Jien il pantera liebsa l iswed;
Once I give your girl the Rizz Face
– Ladarba nagħti lit tifla Tiegħek Il Wiċċ Rizz
Theres no chance she’s comin’ back!
– M’hemm l-ebda ċans li tiġi lura!
I hang with A.J. and Big Justice
– I hang Ma’a. j. u Ġustizzja Kbira
Bring the Boom you know its on;
– Ġib l Isplużjoni li taf tagħha fuq;
We’re like the three evolutions of Pokémon!
– Aħna bħat-tliet evoluzzjonijiet ta’pokémon!
I’m Cousin Angelo, I bring the Boom as you can tell;
– Jien Kuġin Angelo, inġib l-Isplużjoni kif tista’tgħid;
With salami, provolone, and mozzarella
– Bis-salami, provolone, u mozzarella
Jersey Joe is here get on your feet and crank the volume;
– Jersey Joe qiegħed hawn qiegħed fuq saqajk u krank il volum;
‘Cause its all about the family and its all about the Boom!
– ‘ikkawża kollox dwar il-familja u kollox dwar l-Isplużjoni!
We bring the BOOM!
– Aħna nġibu L-ISPLUŻJONI!
That’s what we do!
– Dak hu li nagħmlu!
We bring the BOOM!
– Aħna nġibu L-ISPLUŻJONI!
We bring the BOOM to you!
– Aħna nġibu l-ISPLUŻJONI lilek!
We bring the BOOM!
– Aħna nġibu L-ISPLUŻJONI!
Across the red, white, and blue!
– Madwar l-aħmar, abjad u blu!
We bring the BOOM!
– Aħna nġibu L-ISPLUŻJONI!
You gotta meet our crew!
– Int trid tiltaqa’ma’l-ekwipaġġ tagħna!
I’m the father of The Rizzler, call me Uncle Sevasta;
– Jien missier Ir-Rizzler, ċempilli Ziju Sevasta;
I bring the boom with meatballs, lamb braciole and pasta!
– Inġib l-isplużjoni bil-pulpetti, braciole tal-ħaruf u għaġin!
We’re climbing up the ladder, always having the good time
– Qed nitilgħu s-sellum, dejjem ikollna l-ħin tajjeb
And when the sun goes down we’ll be saving you from crime!
– U meta tinżel ix-xemx inkunu qed insalvawk mill-kriminalità!
I’m Lulu and I got a gold Italian heart
– Jien Lulu u sibt qalb taljana tad deheb
I’ve been bringing the Boom since the day I was born
– Ilni nġib L Isplużjoni minn dakinhar li twelidt
With Big Justice as my grandson and A.J.’s my son
– B’ġustizzja kbira bħala n-neputi tiegħi u a. j. ibni
When we bring the Boom, the Boom is second to none!
– Meta nġibu L-Isplużjoni, l-Isplużjoni hija t-tieni għal xejn!
We bring the BOOM!
– Aħna nġibu L-ISPLUŻJONI!
That’s what we do!
– Dak hu li nagħmlu!
We bring the BOOM!
– Aħna nġibu L-ISPLUŻJONI!
We bring the BOOM to you!
– Aħna nġibu l-ISPLUŻJONI lilek!
We bring the BOOM!
– Aħna nġibu L-ISPLUŻJONI!
Across the red, white, and blue!
– Madwar l-aħmar, abjad u blu!
We bring the BOOM!
– Aħna nġibu L-ISPLUŻJONI!
You gotta meet our crew!
– Int trid tiltaqa’ma’l-ekwipaġġ tagħna!
We bring the BOOM!
– Aħna nġibu L-ISPLUŻJONI!
That’s what we do!
– Dak hu li nagħmlu!
We bring the BOOM!
– Aħna nġibu L-ISPLUŻJONI!
We bring the BOOM to you!
– Aħna nġibu l-ISPLUŻJONI lilek!
We bring the BOOM!
– Aħna nġibu L-ISPLUŻJONI!
Across the red, white, and blue!
– Madwar l-aħmar, abjad u blu!
We bring the BOOM!
– Aħna nġibu L-ISPLUŻJONI!
You gotta meet our crew!
– Int trid tiltaqa’ma’l-ekwipaġġ tagħna!
We bring the BOOM!
– Aħna nġibu L-ISPLUŻJONI!