Klipp Tal-Vidjo
Lirika
Ey
– Ħej
Dicen que el mundo va a acabarse, ojalá que sea pronto
– Huma jgħidu li d-dinja se tispiċċa, nisperaw li dalwaqt tkun
A vece’ picheo y me hago el tonto
– Kultant nagħmel pipi u nilgħab mutu
¿Quién puñeta’ dijo que yo quiero ser ejemplo?
– Min qal il-mara irrid inkun eżempju?
To’ lo bueno que hago, lo hago porque lo siento
– Għal’il-ħaġa tajba li nagħmel, nagħmilha għax inħoss
Y está cabrón, wow, ya voy pa’ treinta
– U hu fucked up, ara naqra, jien ġejjin għal ” tletin
Rolex y AP yo no sé pa’ qué
– Rolex u ap ma nafx pa’xiex
Si el tiempo pasa y no me doy ni cuenta
– Jekk jgħaddi ż żmien u lanqas ninduna
Haciendo chavo’, mientra’ tú comenta’
– Tagħmel chavo’, filwaqt li’tikkummenta’
Pero nadie sabe, no, lo que se siente, ey
– Imma ħadd ma jaf, le, kif iħoss, ħej
Sentirse solo con cien mil pеrsona’ al frente
– Tħossok solitarju b’mitt elf ruħ ‘ quddiem
Que dе ti hable toda la gente
– Ħalli n nies kollha jitkellmu dwarek
Sin saber un bicho, sin conocerte
– Mingħajr ma tkun taf bug, mingħajr ma tkun taf int
Y hasta te deseen la muerte
– U anke jixtiequ inti mewt
Pero yo no, yo les deseo buena suerte, sí, ajá
– Imma jien le, nawguralkom xorti tajba, iva, uh-huh
Ey, la gente tiene que dejar de ser tan estúpida y pensar
– Ħej, in-nies iridu jieqfu jkunu daqshekk stupidi u jaħsbu
Que conocen la vida de lo’ famoso’
– Min jaf il-ħajja tal-‘famuż’
Wow, qué mucho podcast, qué mucho baboso
– Ara naqra, liema podcast kbir, liema slob
Hoy me levanté aborrecío’ como Laura Bozzo
– Illum qomt imdejjaq’bħal Laura Bozzo
Con gana’ ‘e dispararle a alguien encima de una pista
– Ma’gana ” u spara lil xi ħadd fuq korsa
Hace tiempo no veo a mi terapista
– Ilni ma nara lit terapista tiegħi
Quizá por eso e’ que tengo la mente bizca
– Forsi hu għalhekk li għandi moħħ b’għajnejh inkroċjati
Este disco no e’ pa’ ser tocado, ni un billón de vista’
– Dan l-album m’għandux jintmess, mhux biljun veduta’
E’ pa’ que mis fans reale’ estén contento’
– E’pa’li l-partitarji tiegħi jirrealizzaw’kun kuntent’
Aunque yo por dentro no me sienta al cien por ciento
– Anke jekk ma nħossx mija fil mija ġewwa
E’ pa’ que me cancelen y me odien
– U’pa’li jikkanċellawni u jobogħduni
Alce la mano el que quiera ir pa’ uno ‘e mis concierto’
– Għolli idejk jekk trid tmur għal’wieħed’u l-kunċert tiegħi’
Vendí el Bugatti porque lo sentía lento, y
– Biegħ il-Bugatti għax ħassejt li kien bil-mod, u
Porque los mío’ no caben en un asiento
– Għax tiegħi’ma toqgħodx f’sedil
Yo la saqué del parque del primer intento
– Ħriġtha mill park mal ewwel prova
Está’ equivoca’o si crees que estoy en mi momento
– Huwa’ħażin’jew jekk taħseb li jien fil-ħin tiegħi
Eso no ha llega’o, demasia’o enfoca’o
– Dak ma wasalx, wisq fokus
Tú no conoce’ a Bad Bunny, tú solo te ha’ retrata’o, ey
– Ma tafx’fenek Ħażin, għadek “murija” o, ħej
Soy el caballo ganador, voy alante por veinte cuerpo’, ey, ey
– Jien iż-żiemel rebbieħ, sejjer’il quddiem b’għoxrin tul’, ħej, ħej
Y sin decir mi nombre tú conoces mi vo’
– U mingħajr ma ngħid ismi taf il vo tiegħi’
Dime quién era el mejor que yo, se me olvidó
– Għidli min kien l-aqwa minni, insejt
Desde que yo estoy e’ un orgullo ser el do’
– Peress li jien e’a kburi li jien id-do’
El que nunca se quitó, pues nunca perdió
– Dak li qatt ma telaq, għax qatt ma tilef
No me eche’ la culpa, échasela a Dio’
– Twaħħalx fija, tort fuq Dio.
Sí, que Él fue el que el don me dio
– Iva, li kien dak li tani r-rigal
De hacerlo fácil, je, de hacerlo ver muy fácil, ey
– Biex tagħmilha faċli, heh, biex tagħmilha faċli ħafna, ħej
Y es verdad, no soy trapero ni reguetonero
– U huwa veru, jien mhux raġel rag jew raġel reggaeton
Yo soy la estrella más grande en el mundo entero
– Jien l akbar stilla fid dinja kollha
To’s quieren ser número uno, no entiendo el esmero
– Li trid tkun in-numru wieħed, ma nifhimx il-painstaking
Si quieres te lo doy, cabrón, yo ni lo quiero
– Jekk trid nagħtikha, bastard, lanqas irridha
Yo he perdido amore’, he perdido dinero
– Tlift l-imħabba’, tlift il-flus
Por mi mejor defecto: ser muy sincero
– Mill-aqwa difett tiegħi: li nkun sinċier ħafna
Pero no pierdo la fe ni las ganas de matarlo’
– Imma ma nitlifx il fidi jew ix xewqa li noqtlu’
No es decir que eres real, es demostrarlo
– Mhux qed tgħid li int reali, qed turiha
No es decir: “Soy el mejor”, hay que probarlo
– Mhux qed tgħid: “jien l-aħjar”, trid tipprovaha
No e’ hacer dinero, mi amor, es multiplicarlo
– Li ma tagħmilx flus, imħabba tiegħi, huwa li timmultiplikahom
No me llamen, ‘toy corriendo moto en Montecarlo
– Tsejjaħlix, ‘ġugarell li jmexxi mutur F’monte Carlo
Porque el dinero se hizo pa’ gastarlo, sí
– Minħabba li l-flus saru biex’jonfquhom, iva
Y la black card no da decline
– U l karta sewda ma tagħtix tnaqqis
A ti te escriben to’, ustede’ siempre han sido AI
– Huma jiktbu lilek…”, int ” dejjem kont AI
Si en WhatsApp hablamo’ los mejore’ all time
– Jekk nitkellmu Fuq WhatsApp’ntejjebhom’il-ħin kollu
Te sacamo’ del group chat, te dejamo’ offline
– Aħna nieħduk’barra mill-grupp chat, inħalluk’offline
Aprovecho el tiempo haciendo historia y ustede’ haciendo storytime, je
– Nieħu vantaġġ mill-ħin li nagħmel l-istorja u int qed tagħmel l-istorja, heh
Ya no estoy en mi peak, ahora estoy en mi prime
– M’għadnix fl-aqwa tiegħi, issa qiegħed fl-aqwa tiegħi
Por eso están rezando que me estrelle, Ayrton Senna
– Huwa għalhekk li qed jitolbu i tiġrifa, Ayrton Senna
Soy una obra de arte, Mona Lisa, Última Cena
– Jiena Xogħol Tal-Arti, Mona Lisa, L-Aħħar Ċena
Te va a dar diabete’
– Huwa ser jagħtik id-dijabete’
Si Sugar ‘tá en la loma, tú te baja’ en la novena
– Jekk Iz-Zokkor’tá fuq l – għoljiet, tinżel ‘ fuq id-disa’
Yo mismo me impresiono, como Randy Arozarena
– Nimpressjona lili nnifsi, bħal Arozarena Qarn
Bad Bunny salió, pongan sus disco’ en cuarentena
– Fenek ħażin huwa barra, poġġi r-rekords tiegħek ‘ fil-kwarantina
Sonando en to’ lao’, secuestramo’ las antena’
– Nilagħbu għal’lao’, naħtfu’l-antenna’
Yo soy del Caribe, meterle cabrón a mí me corre por las vena’
– Jien mill – Karibew, sess miegħi jgħaddi mill-vini tiegħi’
Arroyo 2004 en Atena’
– Arroyo 2004 F’atena’
El calentón está que arde
– Il-heater qed jaħraq
Mi flow se lo debo a Dio’ y a Tego Calde
– Nirrispetta l-fluss tiegħi Lil Dio’u Lil Tego Calde
Wow, qué mucho yo chingué en la suite del Vander
– Ara naqra, kemm irqadt fis-suite tal – Vander
Creo que maduré, espero que no sea tarde
– Naħseb li mmaturajt, nispera li mhux tard wisq
A mí no me exija’, Bad Bunny no e’ alcalde
– Titlobnix’, Fenek Ħażin le ‘ Sindku
No me des tu número, yo nunca vo’a llamarte
– Tagħtinix in-numru tiegħek, qatt ma nċempillek
Dejen de comparar, saben que soy aparte
– Tieqaf tqabbel, taf li jien apparti
Disfruten y ya, cada cual hizo su parte, sí
– Igawdu u issa, kulħadd għamel il-parti tiegħu, iva
Yo no soy Daddy Yankee, yo no soy Don Omar
– Jien ma Daddy Yankee, jien ma Don Omar
Yo soy Bad Bunny, mamabicho, yo no soy normal
– Jien Fenek Ħażin, mamabicho, jien mhux normali
Hay mucha gente deseando que me vaya mal
– Hemm ħafna nies li jixtiequ li mmur ħażin
Tristemente a esa gente le toca mamar
– Sfortunatament imiss lil dawk in nies li jerdgħu
Tú no ere’ mi fan real, por eso te tiré el celular
– M’intix il-fann veru tiegħi, hu għalhekk li tefgħek it-telefon ċellulari
A los reale’ por siempre los voy a amar
– Għar-real’ għal dejjem se nħobbhom
Que hable to’ el cabrón que quiera hablar
– Ħallih jitkellem miegħu…’il-bastard li jrid jitkellem
El que no sabe el cuento siempre lo quiere contar
– Dak li ma jafx l istorja dejjem irid jgħidilha
Las termino con la “L”, con la “R” suenan mal
– Nispiċċahom Bil – “L”, bir – ” R ” jinstemgħu ħażin
Sin cojone’ me tiene la fama, nunca vo’a cambiar
– Mingħajr cojone’jien għandi l-fama, qatt ma nbiddel
Yo puedo mudarme de PR
– Nista’nimxi minn PR
Pero PR de mi alma nunca se podrá mudar
– Imma L PR taruħi qatt ma jkun jista’jiċċaqlaq
Yo sé que no soy perfecto, y tampoco quiero serlo
– Naf li m’iniex perfett, u lanqas irrid inkun
Me gusta ser como soy: a veces bueno, a veces malo
– Inħobb inkun il-mod kif jien: kultant tajjeb, kultant ħażin
Y de ahora en adelante, toda’ las decisiones de mi vida las voy a hacer pensando en mí y solamente en mí porque al final nunca va’ a poder complacerlo’ a todo’
– U minn issa’l quddiem, id-deċiżjonijiet kollha ta’ħajti se nieħu ħsieb dwari u jien biss għax fl-aħħar qatt ma nkun nista’nogħġob kollox.
Siempre alguien te va a amar y siempre alguien te va a odiar
– Xi ħadd dejjem iħobbok u xi ħadd dejjem jobgħodkom
Nadie sabe lo que va a pasar mañana
– Ħadd ma jaf x’se jiġri għada
Lo que va a pasar mañana
– X’se jiġri għada
Nadie sabe lo que va a pasar mañana
– Ħadd ma jaf x’se jiġri għada
Lo que va a pasar mañana
– X’se jiġri għada
Por eso lo hago hoy, oh, oh-oh-oh
– Huwa għalhekk li qed nagħmilha llum, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh (Oh-oh, oh, oh)
– Oh, oh, oh (Oh – oh, oh, oh)