Feid & Rema – BUBALU Spanjol Lirika & Malti Traduzzjonijiet

Klipp Tal-Vidjo

Lirika

Another banga
– Banga oħra

Ya no quiero estar sin ti
– Ma rridx inkun aktar mingħajrek
Farrear no e’ lo mismo si no estás aquí
– Farrear le ‘ l-istess jekk m’intix hawn
No me di cuenta y te perdí
– Ma rrealizzajtx u tliftek
Tú te estaba’ alejando y yo nunca lo vi
– Int kont’imbuttak’il bogħod u qatt ma rajtha

Dulcecita flow Trululu
– Fluss żgħir ħelu Trululu
Cremita de coconut
– Krema tal-ġewż
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalu
– Ftit massaġġi biex’aktar tard’jirrilaxxa dak bubalu

La cama hace “tu-tu-tu”
– Is-sodda tagħmel “tu-tu-tu”
Pa mí que me hizo vudú (yeh)
– Għalija li għamilni voodoo (iva)
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú
– Min – ‘nisa’kollha fid-dinja, l-akbar waħda int

Me hace’ falta, tu-tu-tu-tu-tu
– Għandi bżonnha, int-tiegħek-tiegħek-tiegħek
A tu foto le hago zoom, zoom, zoom, zoom, zoom
– Għar-ritratt tiegħek nagħmel zoom, zoom, zoom, zoom, zoom, zoom
Qué rico ese bubalú, lu-lu-lu-lu
– Kemm hu delizzjuż dak il-bubblegum, lu-lu-lu-lu
El coro dice, “ru, ru, ru, ru, ru”
– Il-kor imur, “ru, ru, ru”

Dulcecita flow Trululu (uh-uh), cremita de coconut (ah-ah)
– Fluss Kandju Trululu (uh-uh), krema tal-ġewż (ah-ah)
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú
– Ftit massaġġi biex’aktar tard’jirrilaxxa dak il-bubblegum
La cama hace “tu-tu-tu”
– Is-sodda tagħmel “tu-tu-tu”
Pa mí que me hizo vudú (ah-ah)
– Għalija li għamilni voodoo (ah-ah)
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú
– Min – ‘nisa’kollha fid-dinja, l-akbar waħda int
(Yeh)
– (Iva)

Ese culito en el Jet-Ski en Montego Bay
– Dak il-ħmar żgħir fuq Il-Jet-Ski fil-Bajja Ta’montego
De champán toda’ la Mojé
– Ta’xampanja kollha’għaddasha
Se quitó el kini y se le vé
– Huwa telaq kini tiegħu u hu jistenna
To’ por el agua cristalina y yo con par de tragos encima
– Lil’mill-ilma ċar kristall u jien bi ftit xorb fuq nett
Tocándote underwater, en la otra mano un caipiriña
– Tmissek taħt l-ilma, min-naħa l-oħra caipirinha

Pidió vape pa’ volar, le roté
– Huwa talab għal vape pa’fly, iddawwarlu
Y enseguida se prendió y qué rico pasé
– U mill ewwel qabad u kemm qattajt sinjur
Cuando te vi en Benidorm, en el mar, se enganchó las Oakley
– Meta rajtek F’benidorm, fuq il-baħar, huwa qabad il-Ballut
No’ parchamo’ en el hotel
– L-ebda’parkeġġ’fil – lukanda
La probé y es
– Ippruvajt u huwa

Dulcecita flow Trululu, cremita de coconut
– Dulcecita flow Trululu, krema tal-ġewż
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú
– Ftit massaġġi biex’aktar tard’jirrilaxxa dak il-bubblegum
La cama hace “tu-tu-tu”
– Is-sodda tagħmel “tu-tu-tu”
Pa’ mí que me hizo vudú
– Pa ” jien li għamilni voodoo
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú (uh-uh-uh)
– Min – ‘nisa’kollha fid-dinja, l-akbar waħda int (uh-uh-uh)

Omoge na one of one (ah)
– Omoge na wieħed minn wieħed (ah)
Ways you put for your back (omo)
– Modi kif tpoġġi għal dahrek (omo)
Any girl like you Omoge (no one)
– Kull tfajla bħalek Omoge (ħadd)
When you no dey by my side
– Meta ma tiddejjaqx maġenbi
I dey miss you die baby, oh
– Jiena nimmissjak imut tarbija, oh
Na your matter I dey carry for my head alone
– Na il materja tiegħek jiena nġorr għal rasi waħdi
I dey miss you, my baby, Oromao
– Jiena nimmissjak, it-tarbija tiegħi, Oromao

There’s something about her, ah
– Hemm xi ħaġa dwarha, ah
Baby girl, you confirm, if e no be her then me no want am
– Tifla tat-trabi, tikkonferma, jekk le tkun tagħha allura jien ma rridx am
Me thank Jah for the day wey me and her jam
– Jien nirringrazzja Lil Jah għall ġurnata aħna lili u l ġamm tagħha
There’s something about that day wey we start all the kissing (yeah)
– Hemm xi ħaġa dwar dik il-ġurnata aħna nibdew il-bews kollu (iva)

Sexing (yeah-yeah), cuddling (yeah)
– Sess (iva-iva), tgħanniqa (iva)
Recording this got me yearning
– Irrekordja dan ġiegħlni nixxennaq
If you got another man I’ll be celosa
– Jekk ikollok raġel ieħor inkun jealous
Me just want you, make you come Ku-lo-sa
– Irridek biss, iġiegħlek tiġi Ku-lo-sa

Dulcecita flow Trululu
– Fluss żgħir ħelu Trululu
Cremita de coconut
– Krema tal-ġewż
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú
– Ftit massaġġi biex’aktar tard’jirrilaxxa dak il-bubblegum
La cama hace “tu-tu-tu” (uh-uh)
– Is-sodda tagħmel “tu-tu-tu” (uh-uh)
Pa’ mí que me hizo vudú (ah-ah)
– Pa ” jien li għamilni voodoo (ah-ah)
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú
– Min – ‘nisa’kollha fid-dinja, l-akbar waħda int

Me hace’ falta tú, tu-tu-tu-tu (yeh, yeh)
– Għandi bżonnek, int-int-int (iva, iva)
A tu foto le hago zoom, zoom, zoom, zoom, zoom (yeh)
– Għar-ritratt tiegħek nagħmel zoom, zoom, zoom, zoom, zoom (iva)
Que rico ese bubalú, lu-lu-lu-lu
– Kemm hu delizzjuż dak il-bubblegum, lu-lu-lu-lu
Contigo el cielo era azul, zu-zu-zu-zul
– Miegħek is-sema kien blu, zu-zu-zu-zul

(Dulcecita flow Trululu, cremita de coconut)
– (Fluss Trululu ħelu, krema tal-ġewż)
(Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú)
– (Ftit massaġġi biex’aktar tard’tirrilaxxa dak il-bubblegum lili)


Feid

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: