Klipp Tal-Vidjo
Lirika
I fear the man who finds himself lost
– Nibża’mir raġel li jsib ruħu mitluf
In tales of war, delusions of more
– Fir-rakkonti tal-gwerra, delużjonijiet ta’aktar
Beautiful boys, I wish you knew how precious you are
– Subien sbieħ, nixtieq li tkun taf kemm int prezzjuż
Your mother’s, sister’s, lover’s heart is where there’s healing
– Qalb ommok, oħt, maħbuba hija fejn hemm il-fejqan
When a girl feels good, it makes the world go ’round
– Meta tifla tħossha tajba, tagħmel id-dinja ddur
When the night feels young, you know she feels pretty
– Meta l-lejl iħossu żgħir, taf li tħossha sabiħa
A girl feels good, and the world goes ’round
– Tfajla tħossha tajba, u d-dinja tmur’round
Turn your love up loud to keep the devil down
– Dawwar l-imħabba tiegħek b’leħen għoli biex iżżomm ix-xitan’l isfel
When a girl feels good, you’ll know
– Meta tifla tħossha tajba, tkun taf
When a girl feels good, you’ll know
– Meta tifla tħossha tajba, tkun taf
When a girl feels good, she’s gonna keep you around
– Meta tifla tħossha tajba, hi se żżommok madwar
When a girl feels good, you’ll know (Ooh-ooh, ooh-ooh; Da-da-da)
– Meta tifla tħossha tajba, tkun taf (Ooh-ooh, ooh-ooh; Da-da-da)
My city guy
– Il-belt tiegħi
Your boots on the gas of life
– Boots tiegħek fuq il-gass tal-ħajja
Hurry up, baby, take your time
– Ħaġġa, tarbija, ħu l-ħin tiegħek
Don’t wanna force it, want you to touch it
– Ma tridx iġġiegħlu, trid li tmissha
My sweet demise
– Il-mewt ħelwa tiegħi
A man that doesn’t know his mind
– Raġel li ma jafx moħħu
It’s okay, baby, take your time
– Tajjeb, tarbija, ħu l-ħin tiegħek
We’re gonna make it, wanna enjoy it
– Aħna se nagħmluha, irridu ngawduha
When a girl feels good, it makes the world go ’round
– Meta tifla tħossha tajba, tagħmel id-dinja ddur
When the night feels young, you know she feels pretty
– Meta l-lejl iħossu żgħir, taf li tħossha sabiħa
A girl feels good, and the world goes ’round
– Tfajla tħossha tajba, u d-dinja tmur’round
Turn your love up loud to keep the devil down
– Dawwar l-imħabba tiegħek b’leħen għoli biex iżżomm ix-xitan’l isfel
When a girl feels good, you’ll know
– Meta tifla tħossha tajba, tkun taf
When a girl feels good, you’ll know
– Meta tifla tħossha tajba, tkun taf
When a girl feels good, the honeybees to the flowers
– Meta tifla tħossok tajjeb, in-naħal tal-għasel għall-fjuri
When a girl feels good, you’ll know (Ooh-ooh, ooh-ooh)
– Meta tifla tħossha tajba, tkun taf (Ooh-ooh, ooh-ooh)
(When a girl feels good, it makes the world go ’round)
– (Meta tifla tħossha tajba, tagħmel id-dinja tmur’round)
(When the night feels young, you know she feels pretty)
– (Meta l-lejl iħossu żgħir, taf li tħossha sabiħa)
(A girl feels good, and the world goes ’round)
– (Tifla tħossha tajba, u d-dinja tmur’round)
(Turn your love up loud to keep the devil down)
– (Dawwar l-imħabba tiegħek b’leħen għoli biex iżżomm ix-xitan’l isfel)
(When a girl feels good, you’ll know)
– (Meta tifla tħossha tajba, tkun taf)
(When a girl feels good, you’ll know)
– (Meta tifla tħossha tajba, tkun taf)
(When a girl feels good, she’s gonna keep you around)
– (Meta tifla tħossha tajba, hi se żżommok madwar)
(When a girl feels good, you’ll know, ah-ah, ah-ah)
– (Meta tifla tħossha tajba, tkun taf, ah – ah, ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)
– (Ah-ah, ah – ah, ah – ah, ah-ah)