Hindia – everything u are Indoneżjan Lirika & Malti Traduzzjonijiet

Klipp Tal-Vidjo

Lirika

Wajahmu kuingat selalu
– Jien dejjem niftakar wiċċek
Lupakan hal-hal yang menggangguku
– Tinsa l-affarijiet li jdejquni
Karena hari ini mata kita beradu
– Għax illum għajnejna jaħbtu
Kita saling bantu melepas perasaan
– Ejja ngħinu lil xulxin iħossuhom

Tinggi ke angkasa, menantang dunia
– Għoli fl-ispazju, sfida lid-dinja
Merayakan muda ‘tuk satu jam saja
– Niċċelebraw iż-żgħażagħ għal siegħa
Kita hampir mati dan kau selamatkan aku
– Aħna kważi mietu u salvajtni
Dan ku menyelamatkanmu dan sekarang aku tahu
– U ffrankajtek u issa naf

Cerita kita tak jauh berbeda
– L istorja tagħna mhix wisq differenti
Got beat down by the world, sometimes I wanna fold
– Ltqajna taħbit mid-dinja, xi kultant irrid darbiet
Namun suratmu kan kuceritakan ke anak-anakku nanti
– Imma jien se ngħid l ittra tiegħek lit tfal tiegħi aktar tard
Bahwa aku pernah dicintai with everything you are
– Li kont maħbub b’dak kollu li int
Fully as I am with everything you are
– Kompletament kif jien ma’dak kollu li int

Wajahmu yang beragam rupa
– Wiċċ divers tiegħek
Pastikan ku tak sendirian
– Kun żgur li m’iniex waħdi
Jalani derita, kau bawakan kisahmu
– Għix l-uġigħ, inti ġġib l-istorja tiegħek
Aku mendengarkan, oh kita bergantian
– Nisma, oh nieħdu dawriet

Bertukar nestapa, menawar trauma
– Quddiem in-niket, trawma
Datang seadanya, terasku terbuka
– Ejja potluck, it-terrazzin tiegħi huwa miftuħ
Kita hampir mati dan kau selamatkan aku
– Aħna kważi mietu u salvajtni
Dan ku menyelamatkanmu dan sekarang aku tahu
– U ffrankajtek u issa naf

Cerita kita tak jauh berbeda
– L istorja tagħna mhix wisq differenti
Got beat down by the world, sometimes I wanna fold
– Ltqajna taħbit mid-dinja, xi kultant irrid darbiet
Namun suratmu kan kuceritakan ke anak-anakku nanti
– Imma jien se ngħid l ittra tiegħek lit tfal tiegħi aktar tard
Bahwa aku pernah dicintai
– Li darba kont maħbub

Seada-adanya, sekurang-kurangnya
– Huwa veru, għall-inqas
Walau sulit utarakan hatiku dengan indah
– Huwa diffiċli li nesprimi qalbi daqshekk sabiħa
Walau jarang ku bernyanyi dengan cara yang indah
– Ma nkantax b’mod tajjeb
Tapi tak sekali pun kisahku pernah kau bantah
– Imma int qatt ma ċaħdet l istorja tiegħi

Cerita kita tak jauh berbeda
– L istorja tagħna mhix wisq differenti
Got beat down by the world (beat down by the world), sometimes I wanna fold
– Ltqajna taħbit mid-dinja (taħbit mid – dinja), xi kultant irrid darbiet
Namun suratmu kan kuceritakan ke anak-anakku nanti
– Imma jien se ngħid l ittra tiegħek lit tfal tiegħi aktar tard
Bahwa aku pernah dicintai with everything you are
– Li kont maħbub b’dak kollu li int
Fully as I am with everything you are
– Kompletament kif jien ma’dak kollu li int


Hindia

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: