Klipp Tal-Vidjo
Lirika
I tell ’em, “Down, now”
– Jien ngħidilhom, ” Isfel, issa”
On that energy, yes
– Fuq dik l-enerġija, iva
I am what you think about me
– Jien dak li taħseb dwari
Cross me, please
– Jaqsamni, jekk jogħġbok
I’ma keep it Z, Zen
– Inżommha Z, Zen
Presence, bless
– Preżenza, bless
Money can’t buy sixth sense
– Il-flus ma jistgħux jixtru s-sitt sens
Bad bitch, ‘kay, so make me better
– Kelba ħażina ,’kay, allura għamilni aħjar
Fire aura, quiets chatter
– Aura tan-nar, kwiet jitkellmu
Shoo, shoo, shoo, I make ’em scatter
– Shoo, shoo, shoo, i jagħmlu ” em tifrix
They can’t move my matter
– Ma jistgħux iċċaqilqu l kwistjoni tiegħi
Nobody gon’ move my soul, gon’ move my aura, my matter
– Ħadd ma jmur’ċaqlaq ruħi, mur’iċċaqlaq l-aura tiegħi, il-kwistjoni tiegħi
Nobody gon’ move my light, gon’ touch my glow, my matter
– Ħadd ma jmur’ċaqlaq id-dawl tiegħi, imur’imiss id-dija tiegħi, il-kwistjoni tiegħi
Nobody gon’, all this power make them scatter
– Ħadd ma jmur’, din il-qawwa kollha tagħmilhom iferrxu
No, nobody gon’ touch my soul, gon’ match my glow, like, I dare you (Hey)
– Le, ħadd ma jmissni ruħi, imur’jaqbel mad-dija tiegħi, bħal, nazzardak (Ħej)
(Ah, ah) Shake me
– (Ah, ah) Ħawwadni
(Ah, ah) Hey
– (Ah, ah) Ħej
Thick skin layered like chains on chains on chains
– Ġilda ħoxna f’saffi bħal ktajjen fuq ktajjen fuq ktajjen
Wear the pressure on my neck and rings
– Ilbes il pressjoni fuq għonqi u ċrieki
Rain, midnight bloom
– Xita, fjoritura ta’nofsillejl
In the dark, I grew
– Fid – dlam, kiber
Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo (Freeze)
– Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo (Friża)
Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo (Gleam)
– Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo (Gleam)
Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo (One hunnid, one hunnid)
– Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo (hunnid Wieħed, hunnid wieħed)
Ten
– Għaxra
Shoo, shoo, shoo, shoo (One hunnid)
– Shoo, shoo, shoo, shoo (wieħed hunnid)
Money cannot buy no real friends
– Il flus ma jistgħux jixtru l ebda ħbieb reali
Baddest, they can’t make me badder
– L-iktar ħażin, ma jistgħux jagħmluni iktar ħażin
Fire aura, quiets chatter
– Aura tan-nar, kwiet jitkellmu
Shoo, shoo, shoo, I make ’em scatter
– Shoo, shoo, shoo, i jagħmlu ” em tifrix
They can’t move my matter
– Ma jistgħux iċċaqilqu l kwistjoni tiegħi
Nobody gon’ move my soul, gon’ move my aura, my matter
– Ħadd ma jmur’ċaqlaq ruħi, mur’iċċaqlaq l-aura tiegħi, il-kwistjoni tiegħi
Nobody gon’ move my light, gon’ touch my glow, my matter
– Ħadd ma jmur’ċaqlaq id-dawl tiegħi, imur’imiss id-dija tiegħi, il-kwistjoni tiegħi
Nobody gon’, all this power make them scatter
– Ħadd ma jmur’, din il-qawwa kollha tagħmilhom iferrxu
No, nobody gon’ touch my soul, gon’ match my glow, like, I dare you (Hey)
– Le, ħadd ma jmissni ruħi, imur’jaqbel mad-dija tiegħi, bħal, nazzardak (Ħej)
(Ah, ah) Shake me
– (Ah, ah) Ħawwadni
(Ah, ah) Hey
– (Ah, ah) Ħej
(Ah, ah)
– (Ah, ah)
(Ah, ah) Can’t be two of one
– (Ah, ah) ma Jistax ikun tnejn minn wieħed
