Jorge Rivera-Herrans – Hold Them Down Ingliż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

Klipp Tal-Vidjo

Lirika

Whoever can string the old king’s bow
– Min jista’jgħaqqad il-pruwa tar-re l-qadim
And shoot through twelve axes cleanly
– U rimja minn tnax-il assi nadif
Will be the new king, sit down at the throne
– Se jkun is-sultan il-ġdid, poġġi bilqiegħda fuq it-tron
Penelope as his queen
– Penelope bħala r-reġina tiegħu
Where is he?
– Fejn hu?
Where is the man who can string this bow? Oh-woah
– Fejn hu r-raġel li jista’jgħaqqad dan il-pruwa? Oh-woah

Screw this competition, we’ve been here for hours
– Invita din il-kompetizzjoni, ilna hawn għal sigħat
None of us can string this, we don’t have the power
– Ħadd minna ma jista’jgħaqqad dan, m’għandniex il-poter
Screw this damn challenge, no more delays
– Invita din l-isfida kkritikata, mhux iktar dewmien
Can’t you guys see we’re being played?
– Ma tistax tara li qed nilagħbu?
This is how they
– Hekk huma

Hold us down while the throne gets colder
– Żommna’l isfel waqt li t-tron jiksaħ
Hold us down while we slowly age
– Żommna’l isfel waqt li nixjieħu bil mod
Hold us down while the boy gets bolder
– Żommna’l isfel waqt li t tifel isir aktar kuraġġuż
Where in the hell is our pride and our rage?
– Fejn fl-infern huwa kburija tagħna u rage tagħna?
Here and now, there’s a chance for action
– Hawn u issa, hemm ċans għal azzjoni
Here and now, we can take control
– Hawn u issa, nistgħu nieħdu l-kontroll
Here and now, burn it down to ashes
– Hawn u issa, aħraqha fl-irmied
Channel the fire inside your soul
– Kanal in-nar ġewwa ruħek

Haven’t you noticed who’s missing?
– Ma ndunajtx min hu nieqes?
Don’t you know the prince is not around?
– Ma tafx li l-prinċep mhux madwar?
I heard he’s on a diplomatic mission
– Smajt li qiegħed fuq missjoni diplomatika
And I heard today he comes back to town, so
– U smajt illum jiġi lura l – belt, allura
I say, we gather near the beaches
– Jien ngħid, niġbru ħdejn il-bajjiet
I say, we wait ’til he arrives
– Jien ngħid, nistennew sakemm jasal
Then, when he docks his ship, we can breach it
– Imbagħad, meta jittrakka l-vapur tiegħu, nistgħu niksruh
Let us leave now, today we can strike and
– Usew jitilqu issa, illum nistgħu strajk u

Hold him down ’til the boy stops shakin’
– Żommu’l isfel sakemm it-tifel jieqaf shakin’
Hold him down while I slit his throat
– Żommu’l isfel waqt li naqtagħlu griżmejh
Hold him down while I slowly break his
– Żommu’l isfel waqt li bil mod inkissirlu
Pride, his trust, his faith and his bones
– Kburija, il-fiduċja tiegħu, il-fidi tiegħu u l-għadam tiegħu
Cut him down into tiny pieces
– Aqtagħlu f’biċċiet ċkejkna
Throw him down in the great below
– Armih fil-kbir hawn taħt
When the crown wonders where the prince is
– Meta l kuruna tistaqsi fejn hu l prinċep
Only the ocean and I will know
– Jien u l oċean biss inkunu nafu

And when the deed is done
– U meta jsir l-att
The queen will have no one
– Ir-reġina ma jkollha lil ħadd
To stop us from breaking her bedroom door
– Biex twaqqafna milli nkissru l-bieb tas-sodda tagħha
Stop us from taking her love and more
– Waqqafna milli nieħdu l-imħabba tagħha u aktar

And then we’ll
– U allura aħna ser
Hold her down while her gate is open
– Żommha’l isfel waqt li l bieb tagħha jkun miftuħ
Hold her down while I get a taste
– Żommha’l isfel waqt li nieħu togħma
Hold her down while we share her spoils
– Żommha’l isfel waqt li naqsmu l-gamgmu tagħha
I will not let any part go to waste
– Ma nħalli l ebda parti tmur għall iskart
Here and now, there’s a chance for action (Chance for action)
– Hawn u issa, hemm ċans għal azzjoni (Ċans għal azzjoni)
Here and now, we can take control (Take control)
– Hawn u issa, nistgħu nieħdu l-kontroll (Nieħdu l-kontroll)
Here and now, burn it down to ashes
– Hawn u issa, aħraqha fl-irmied
Channel the fire inside your soul and
– Kanal in-nar ġewwa ruħek u

Hold ’em down, hold ’em down (Hold ’em down, oh)
– Żommhom’l isfel, żommhom’l isfel (Żommhom’l isfel, oh)
Hold ’em down, hold ’em down
– Żommhom’l isfel, żommhom’l isfel
Hold ’em down, hold ’em down (Hold ’em down)
– Żommhom’l isfel, żommhom’l isfel (Żommhom’l isfel)
Channel the fire inside your soul, and—
– Kanal in-nar ġewwa ruħek, u—
(Hold ’em down, hold ’em down)
– (Żommhom’l isfel, żommhom’l isfel)

[ANTINOUS receives an arrow into his throat and dies]
– [ANTINOUS jirċievi vleġġa fil-gerżuma tiegħu u jmut]


Jorge Rivera-Herrans

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: