Lucy Dacus – Most Wanted Man Ingliż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

Klipp Tal-Vidjo

Lirika

I never thought I’d see you looking at me this way
– Qatt ma ħsibt li narak tħares lejja b’dan il-mod
Almost vulgar and out of place
– Kważi vulgari u barra minn posthom
Like seeing the moon in the day
– Bħal li tara l-qamar fil-ġurnata
I find it hard not to look away
– Insibha diffiċli biex ma nħarisx’il bogħod
Hard to believe it’s the same face
– Diffiċli biex temmen li huwa l istess wiċċ
I saw twisted in anger
– Rajt mibrumin fir rabja
I thought you’d hate me forever
– Ħsibt li tobgħodni għal dejjem

Now I feel your hand under the table, a
– Issa inħoss idejk taħt il-mejda, a
At the fancy restaurant
– Fir-ristorant eleganti
Gripping on my inner thigh
– Taqbad fuq il-koxxa ta’ġewwa tiegħi
Like if you don’t I’m gonna run
– Bħal jekk ma tagħmilx hekk jien se niġri
But I’m not going anywhere
– Imma jien mhux sejjer imkien
Least not anywhere you’re not
– Inqas mhux kullimkien int mhux
Got me wrapped around your finger
– Ltqajna mgeżwra madwar subgħajk
Tied in a double knot
– Marbut f’għoqda doppja

Just like our legs all double knotted
– Eżatt bħal riġlejna kollha b’għoqda doppja
In the morning at the Ritz
– Filgħodu fir Ritz
$700 dollar room still drinking coffee from the Keurig
– Kamra ta ‘ 7 700 dollaru għadha tixrob il-kafè mill-Keurig
We’re soaking up the luxuries on someone else’s dime
– Aħna qed tixrob l-oġġetti ta’lussu fuq dime xi ħadd ieħor
Living the dream before we fully pass our prime
– Ngħixu l ħolma qabel ma ngħaddu bis sħiħ il prim tagħna

And when we do
– U meta nagħmlu
I’ll have time to write the book on you
– Ikolli ħin nikteb il ktieb fuqek
Time to write the book on you
– Ħin biex tikteb il-ktieb fuqek
Time to write the book on you
– Ħin biex tikteb il-ktieb fuqek
Time to write the book on you
– Ħin biex tikteb il-ktieb fuqek

Sitting on the kitchen counter
– Seduta fuq il-bank tal-kċina
Counting bug bites on your thighs
– L-għadd tal-gdim tal-bug fuq il-koxox
Just another southern summer
– Sajf ieħor tan-nofsinhar
Sweating bullets in the highs
– Balal għaraq fil-quċċati
Watermelon dripping down your chin
– Dulliegħa taqtir’l isfel fil-geddum
Laughing ’til you cry
– Tidħaq’sakemm tibki
Sweetest tears I ever tasted
– L-iktar tiċrit ħelu li qatt daqt
Kissing salt out of your eyes
– Kissing melħ minn għajnejk

I’ve been circumventing your pet peeves
– Jien kont qed nevita l peeves tal annimali domestiċi tiegħek
Bending over backwards every time that you say please
– Tgħawweġ lura kull darba li tgħid jekk jogħġbok
I just wanna make you happy
– Irrid biss nagħmlek kuntent
Will you let me spend a lifetime trying?
– Tħallini nqatta’ħajti nipprova?

And if you do
– U jekk tagħmel hekk
I’ll have time to write the book on you
– Ikolli ħin nikteb il ktieb fuqek
Time to write the book on you
– Ħin biex tikteb il-ktieb fuqek
Time to write the book on you
– Ħin biex tikteb il-ktieb fuqek
Time to write the book on you
– Ħin biex tikteb il-ktieb fuqek
Finally time to write the book on you
– Fl aħħarnett ħin biex tikteb il ktieb fuqek

I still believe in God sometimes
– Għadni nemmen F’alla kultant
It always takes me by surprise
– Dejjem jeħodni sorpriża
To catch myself in the middle of praying
– Biex naqbad lili nnifsi f’nofs nitlob
But I thank God for you
– Imma nirringrazzja Lil Alla għalik
When I don’t know what else to do
– Meta ma nafx x’iktar nagħmel
Don’t know where the words go but I still say ‘em
– Ma nafx fejn imorru l-kliem imma xorta ngħidhom

If it’s not God, it’s Fate
– Jekk mhux Alla, Huwa D-Destin
If it’s not Fate, it’s Chance
– Jekk mhux Id-Destin, Huwa Ċans
If it’s my chance I’m gonna take it
– Jekk huwa ċ ċans tiegħi jien ser teħodha
Cause who gets the chance
– Kawża min ikollu ċ-ċans
Like the one that I have?
– Bħal dik li għandi?
To catch the most wanted man in West Tennessee
– Biex taqbad l-iktar raġel imfittex Fil-Punent Tennessee

If you let me write the book
– Jekk tħallini nikteb il ktieb
Open the hood and take a look
– Iftaħ il barnuża u agħti ħarsa
I promise anything you give me
– Inwiegħed kull ħaġa li tagħtini
Is something I will keep
– Hija xi ħaġa li se nżomm
We can burn it when it’s done
– Nistgħu naħarquh meta jkun lest
Soot and cinder in the sun
– Nugrufun u ċinder fix-xemx
Nothing left for anyone to read and weep
– Xejn ma fadal biex xi ħadd jaqra u jibki


Lucy Dacus

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: