Mina & Blanco – Un Briciolo Di Allegria (con Blanco) Taljan Lirika & Malti Traduzzjonijiet

Klipp Tal-Vidjo

Lirika

In mezzo al viale giocavo a pallone
– F’nofs l avenue lgħabt il ballun
Sulla strada sterrata che mi ha cresciuto
– Fit-triq tal-ħmieġ li qajmetni
Dove il cielo è bordeaux, immerso nel verde
– Fejn is-sema huwa bordeau immerso
Dove Dio creò distese di niente
– Fejn Alla ħoloq firxiet taxejn

Se non è sincero, se l’amore è vero muori dentro
– Jekk mhix sinċiera, jekk l-imħabba hija vera tmut ġewwa
Un sentimento puro, no, non ha futuro se ti perdo
– Sensazzjoni pura, le, m’għandha l-ebda futur jekk nitlifkom
Darei la mia vita, che non è infinita, a un prezzo onesto
– Nagħti ħajti, li mhix infinita, bi prezz onest
Ma per fortuna che
– Imma fortunatament dak

Che poi ci siamo trovati sotto un chiaro di luna
– Dak imbagħad sibna ruħna taħt dawl tal qamar
Forse un po’ stropicciati da una storia vissuta
– Forsi xi ftit imkemmex minn storja ħajja
Poco dopo eravamo stesi sopra una pietra
– Ftit wara konna mimdudin fuq ġebla
Coi capelli in mano come una matita
– B’xagħarha f’idejha bħal lapes
Scriverei una poesia
– Nixtieq nikteb poeżija
Ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
– Ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Per un briciolo di allegria
– Għal biċċa ferħ
Ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
– Ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa

Tutte le offese che vuoi
– Ir-reati kollha li trid
Non serviranno se puoi parlare con me
– Huma mhux se jgħinu jekk tista’tkellimni
Ed è difficile saper distinguere
– U huwa diffiċli li tiddistingwi
L’amore dalla follia, eh
– Imħabba mill-ġenn, huh

Se non è sincero, se l’amore è vero muori dentro
– Jekk mhix sinċiera, jekk l-imħabba hija vera tmut ġewwa
Un sentimento puro, no, non ha futuro se ti perdo
– Sensazzjoni pura, le, m’għandha l-ebda futur jekk nitlifkom
Darei la mia vita, che non è infinita, a un prezzo onesto
– Nagħti ħajti, li mhix infinita, bi prezz onest
Ma per fortuna che
– Imma fortunatament dak

Che poi ci siamo trovati sotto un chiaro di luna
– Dak imbagħad sibna ruħna taħt dawl tal qamar
Forse un po’ stropicciati da una storia vissuta
– Forsi xi ftit imkemmex minn storja ħajja
Poco dopo eravamo stesi sopra una pietra
– Ftit wara konna mimdudin fuq ġebla
Coi capelli in mano come una matita
– B’xagħarha f’idejha bħal lapes
Scriverei una poesia
– Nixtieq nikteb poeżija
Ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
– Ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Per un briciolo di allegria
– Għal biċċa ferħ
Ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
– Ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa

E non invecchia mai ciò che vive dentro noi
– U dak li jgħix ġewwa fina qatt ma jixjieħ
E non sbiadisce mai come foto Polaroid
– U qatt ma tgħib bħal ritratti Polaroid
Se non mi domando chi eravamo
– Jekk ma nistaqsix min konna
Io non mi ricordo chi siamo
– Ma niftakarx min aħna
Per un briciolo di allegria
– Għal biċċa ferħ
Ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
– Ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa


Mina

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: