Klipp Tal-Vidjo
Lirika
It’s Wicked Outside
– Huwa Ħażin Barra
Cuernos largos se cargan los plebes
– Il-qrun twal jiċċarġjaw il-plebs
Las caravanas sembrando el terror
– Il-karavans ixerrdu t-terrur
Y voy fumándome un gallo de mota
– U jien tipjip vit speck
Adentro de la troca un humaderón
– Ġewwa s siġra humaderon
Cuernos largos se cargan los plebes
– Il-qrun twal jiċċarġjaw il-plebs
Las caravanas sembrando el terror
– Il-karavans ixerrdu t-terrur
Y voy fumándome un gallo de mota
– U jien tipjip vit speck
Adentro ‘e la troca un humaderón
– Ġewwa’e it-troka a humaderon
Cuernos largos que cargan los plebes
– Qrun twal li jġorru l-plebs
Las caravanas sembrando el terror
– Il-karavans ixerrdu t-terrur
Y voy fumándome un gallo de mota
– U jien tipjip vit speck
Adentro de la troca un humaderón
– Ġewwa s siġra humaderon
Casco, capuchas, la ropa camuflajeada
– Elmu, barnużi, ħwejjeġ jaħbu
Puro Kamikaze, escuela militarizada
– Kamikaze pur, skola militarizzata
Sacando chapulines en SEMEFO y ambulancia
– Teħid ta’kapulini F’SEMEFO u ambulanza
Caravanas empotradas volando el tostón de banda
– Karavans inkorporati li jisplodu l-banda tostón
¿Qué onda? Van más chapulines pa’ la fosa
– X’hemm? Huma jmorru aktar kappulini pa’la fosa
Trucha con la maña al estilo de La Cosa Nostra
– Trucha con la mana fl istil tala Cosa Nostra
Fuga pa’ San Pedro pa’ que truene la mojosa
– Fuga pa’san Pedro pa’que truene la mojosa
Dos pelotas de lavada y relumbra la Superona
– Żewġ blalen tal-ħasil u shine-Superona
Más largos, aquí hay munición a lo bastardo
– Itwal, hawn xi ammo bastard hawn
Me gusta la guerra y puro chavalo jalado
– Jien inħobb il gwerra u l flieles miġbud pur
El puesto que me dieron gané a punta de balazo
– Il pożizzjoni li ngħatajt irbaħt fil punt ta’balal
Más de cien empecherados al frente de mi comando
– Aktar minn mitt persuna fil-kap tal-kmand tiegħi
Ando como Talibán, bien monta’o en un Can-Am
– Jien nimxi bħal Taliban, jew nirkeb Ġo Bott-Am
Bien placoso me verán, no me importa el qué dirán
– Jarawni tajjeb, ma jimpurtanix x’se jgħidu
Los diamantes me brillan, quieren tumbar, no podrán
– Id-djamanti jiddi fuqi, iridu jwaqqgħu, ma jkunux jistgħu
Cargo equipo militar y un pericón para inhalar
– Tagħmir militari tal-merkanzija u perikon biex tieħu n-nifs
Chapulín que me topo, chapulín que va pa’l hoyo
– Chapulín li ħabat miegħi, chapulín li jmur fit-toqba
Si se arma el cagadero, en corto me llega el apoyo
– Jekk il-shitter huwa armat, l-appoġġ jiġi lili fil-qosor
Vato cagazón, mejor túmbese ese rollo
– Spalla int, aħjar tinżel minn dik il-ħmieġ.
Y me río de ellos cuando a su morra me follo
– U nidħaq bihom meta naqbad wiċċhom
¿Qué pues, a la verga? Con el cuernito rameado
– X’inhu allura, għall-vit? Bil-qarn żgħir fergħa
Paso en TRX y atrás vienen cuatro carros
– I jgħaddu FIL TRX u erba’karozzi huma ġejjin lura
Los cholos que me cuidan, criado’ en puros barrios bajos
– Il-kolos li jieħdu ħsiebni, imqajma’fi kwartieri fqar puri
Y en el jet pa’ La Navaja cuando se calienta el rancho
– U fil-jet pa ‘ il-Leħja meta r-ranch jisħon
Y ando peleando la causa de altos mandos
– U qed niġġieled il-kawża ta’grad għoli
Firme y en la rueda, la gente del calendario
– Stabbli u fuq ir-rota, in-nies tal-kalendarju
Pónganse bien buzos si andan haciendo sus panchos
– Ikseb għaddasa sew jekk qed tagħmel il ħobż tiegħek
Que se los lleva la verga y truenan los rifles de asalto
– Li jieħu vit tagħhom u thunder-xkubetti attakk
Dímelo, Montana
– Għidli, Montana.
Dile a estos cabrones que la película sigue siendo la misma
– Għid lil dawn il-bastards li l-film għadu l-istess
Lo que cambiaron son los protagonistas
– Dak li nbidel huma l-protagonisti.
Y arriba la bandera con los santos, uh
– U fuq il-bandiera mal-qaddisin, uh
Y puros Corridos Tumbados con los santos (Ah)
– U Sigarri Cumshot Mimdud mal-qaddisin (Ah)
Ey
– Ħej
A capela (A capela), nomás la dejo caer
– Kappella (kappella), inwaqqagħha biss
Si me miran en un Hellcat o en un Porsche GT3
– Jekk tħares lejja F’qattus Tal Infern jew Porsche GT3
Weissach, porque cargo pa’ eso y más
– Weissach, għax niċċarġja għal’dak u aktar
Y uno que otro blindado, pero eso los traigo atrás
– U wieħed jew ieħor korazzat, imma li nġibhom lura
Capitanes con rango de generales
– Kaptani bil-grad ta’ġenerali
Y en la bolsa guardada el Uzi por si salen planes
– U fil borża żammet l uzi f’każ li joħorġu pjanijiet
Teléfono encriptado y un par de tumba señales
– Telefon kriptat u ftit sinjali gravi
Fusiles, largos, cortos, los plebes ya se la saben
– Xkubetti, twal, qosra, il-plebs diġà jafu
Pendiente al radio, anillos asegurados
– Pendant għar-raġġ, ċrieki garantiti
Topando de civiles con la guardia y los soldados
– Running fis ċivili mal gwardja u suldati
Cromándose en las duras, levantando y fusilando
– Kroming fuq l-iebes, irfigħ u sparar
Que me quiere el gobierno, pero no se les ha dado
– Li l-gvern iridni, imma ma ngħatawx
Cuernos largos, parque y munición a lo bastardo
– Longhorns, ipparkja u ammo bil-mod bastard
Me gusta la guerra y puro chavalo jalado
– Jien inħobb il gwerra u l flieles miġbud pur
El puesto que me dieron gané a punta de vergazo
– Il pożizzjoni li tawni irbaħt fil punt tal mistħija
Más de cien empecherados al frente de mi comando
– Aktar minn mitt persuna fil-kap tal-kmand tiegħi
Y pues cómo vergas venga, en caliente yo les brinco
– U allura kif il-spalla jiġu, bis-sħana naqbeżhom
Salgo encapuchado en los vídeos del C5
– Jien liebes barnuża fil vidjows Tas C5
¿Pues qué onda? Ahora es Maserati, antes Honda
– Ukoll, x’inhu? Issa Huwa Maserati, qabel Honda
Parque ilimitado como en Warzone les peleo varias rondas
– Park illimitat bħal F’warzone niġġieledhom diversi rawnds
Fuerzas tácticas de alguien que allá es muy mentado
– Forzi tattiċi ta’xi ħadd li huwa mentat ħafna hemmhekk
Y nomás para que sepan, trae Sonora controlado
– U biss sabiex tkun taf, ġib Ħoss ikkontrollat
Pura historia de años, lean en la biblioteca
– Storja pura tas-snin, aqra fil-librerija
Los guerreros que mandan traen a full la sangre Azteca
– Il ġellieda li jikkmandaw iġibu d demm aztek għal kollox
Pues a huevo, mi apá, tengo a toda una cuadrilla
– Ukoll, għall-bajd, l-apa tiegħi, għandi gang sħiħ
Con las carrilleras bien terciadas al estilo Pancho Villa
– B’ħaddejn mirquma sew fl-istil Pancho Villa
Sáquense, a la verga, que tengo un puesto de huevos
– Oħroġ il-mara, għandi stand tal-bajd
Puro rifle ruso, puro aparatito nuevo
– Xkubetta russa pura, gadget ġdid pur
Y que unos cuernos largos, que carga toda la plebada
– U li ftit qrun twal, li jġorr il-pleb kollu
Pelotas de bombón y mota de la recetada
– Blalen taċ-ċikkulata u bit tal-preskritt
Se mueven en Cheyennes con la empresa rotulada
– Huma jiċċaqalqu F’cheyennes mal kumpanija ttikkettjata
Con máscaras del Guasón o con capuchas de calacas
– Bil-maskri Tal-Joker jew bil-barnużi tal-kalaka
Cuernos largos se cargan los plebes
– Il-qrun twal jiċċarġjaw il-plebs
Las caravanas sembrando el terror
– Il-karavans ixerrdu t-terrur
Y voy fumándome un gallo de mota
– U jien tipjip vit speck
Adentro de la troca un humaderón
– Ġewwa s siġra humaderon
Cuernos largos se cargan los plebes
– Il-qrun twal jiċċarġjaw il-plebs
Las caravanas sembrando el terror
– Il-karavans ixerrdu t-terrur
Y voy fumándome un gallo de mota
– U jien tipjip vit speck
Adentro de la troca un humaderón
– Ġewwa s siġra humaderon
Y bien jalapeño, mi viejo
– U tajjeb jalapeno, raġel xiħ tiegħi
Wuh-uh
– Wuh-uh
Ah
– Ah
Ey
– Ħej
Ah, ah, ah, ah
– Ah, ah, ah, ah