Klipp Tal-Vidjo
Lirika
revv, what do you mean?
– revv, xi tfisser?
Я тебя больше, я тебя вынес, wha’?
– Ħriġtek aktar, ħriġtek, wha’?
Отсутствие скилла, ха (А)
– Nuqqas ta’ħila, huh
Ты из тех, кто просто барыга
– , int it-tip ta’raġel li huwa biss hustler
Ха
– Ha
Начинай бежать, пф, если ты предал, ха
– Ibda tiġri, pf, jekk ittradejt, huh
Я мучу стрит арт, ха, big boy, я вандал, а
– Qed nittormenta l-arti tat-triq, huh, tifel kbir, jien vandalu, huh
Таких, как я, ты ещё не видел, поверь мне, ты не видал
– Għadek ma rajt lil ħadd bħali, believeinni, int le.
Белый пиздит мне за loyalty, сразу своих же бы выдал
– Raġel abjad jaqbadni għal-lealtà, kien jagħtini tiegħu minnufih
Мы с бро на чилле, ха, — Артуро Видаль
– Jien u Bro qegħdin fuq bard, huh — – Arturo Vidal
Белый пиздит, но по факту он опущенка, ха, — такая вот деталь
– Ir-raġel abjad qed iħabbat wiċċu, imma fil-fatt ħalla barra, huh, dak hu d-dettall
Нервы натянуты, как струны на гитаре
– In nervituri huma mġebbda bħal kordi fuq kitarra
Меня и так знают — не нуждаюсь в пиаре
– Diġà jafuni — m’għandix bżonn PR
Белый бьёт в спину, ха, он всегда сзади
– Raġel abjad daqqiet ta’sikkina fuq wara, huh, hu dejjem
Белый тупой — у него IQ маленький
– raġel Abjad Mutu minn wara – għandu iq żgħir
Хэ, хэ, хэ, хэ, хэ, дыши
– Hu, hu, hu, hu, hu, jieħu n-nifs
Вся моя жизнь — бесконечный дисс
– Ħajti kollha hija diss bla tmiem
Мур-мяу, бойся, ведь ты мышь
– Mur-meow, tibża’, għax int ġurdien
Мне кажется, быть тобой — это бэд трип
– Naħseb li tkun int huwa vjaġġ ħażin.
Мне кажется, быть тобой — это бэд трип
– Naħseb li tkun int huwa vjaġġ ħażin.
Я бы настолько сильно не хотел, что если бы я был тобой, я бы убил себя
– Ddejjaqni tant li kieku kont int, kont noqtol lili nnifsi.
Фр-р-р, курю так много, я чуть не забыл себя
– Inpejjep ħafna, kważi insejt lili nnifsi.
Сипаю, сипаю, сипаю, сипаю
– Seethe, seethe, seethe, seethe
Сука, специально простыл себя
– Kelba, qbadt kesħa apposta
Чувствую, что ты не простил себя
– Inħoss li ma ħafritx lilek innifsek.
У меня панчи — я избил себя
– Għandi daqqiet ta’ponn — insawwat lili nnifsi
Белый малолетка, он дитя
– Tifel abjad, huwa tifel
Чихуахуа больше всех тявкает
– Chihuahua yaps
Девушка скучает без меня, у этой девушки нету меня
– l-iktar, it-tifla tmissni, din it-tifla m’għandhiex lili
Пошёл поменял своё имя на трап, сука, ведь мы трапим день изо дня
– Spalla int, biddilt ismi biex nassa, kelba, għax qed nieklu jum wara jum.
Дыма не бывает без огня
– M’hemm l ebda duħħan mingħajr nar
Бэйби, знай, я пришёл поджигать
– Tarbija, kun af li ġejt biex nagħti n-nar
Убил и возродился — ренессанс
– Maqtula u reborn — Rinaxximent
Белые до сих пор кидают ксанакс
– Abjad għadhom tarmi xanax
Макса убили — он слишком много знал
– Max inqatel għax kien jaf wisq.
Big boy сияет, мне похуй на ракурс
– Tifel kbir huwa brillanti, ma nagħtix spalla dwar l-angolu tal-kamera
Белый, я микс харизмы и таланта
– Abjad, jien taħlita ta’kariżma u talent
Не признаю форму — авангард я
– Ma nagħrafx il—forma avant-garde.
Хулиган с детства — Барт я
– Buli mit-tfulija-Bart Ya
Уличный музыкант, но не бард я
– Jien mużiċist tat-triq, imma jien mhux bard.
Ганьг-ганьг, со мной всё так же братья
– Gang gang, huwa l-istess miegħi aħwa
Похуй нам, даже если не понравимся
– Aħna ma nagħtux spalla anke jekk ma nħobbux
Начинай бежать, я клянусь, тебе скоро пизда грядёт
– Ibda taħdem, naħlef li l-pussy tiegħek ġej dalwaqt.
Малая, когда я не в городе, скажи, кто тебя ебёт?
– Tarbija, meta nkun barra mill-belt, għidli, min qed iħabbtek?
Большой бизнес, мы не просто катаемся
– Negozju kbir, aħna mhux biss nirkbu
Я высоко, рядом со мной гарпия
– Jien għoli, u hemm arpija ħdejja.
Белый, ты какой-то перехваленный
– Abjad, int tip ta’overrated
В Москве реально дохуя пернатых ща
– Hemm verament għasafar sess F’moska issa
Мы с братом были никем… а, мы гиганты ща
– Jien u ħija ma konna xejn… ah, aħna ġganti issa
Раньше не любили, но нам рады ща
– Aħna ma bhalu qabel, imma aħna ferħanin issa.
Мои треки — для сиппинга кадыча
– Il binarji tiegħi huma għat tuffieħ taadam jixorbu
Микстер X2 — всё в квадрате ща
– Mixer X2-kollox huwa kwadru issa
Дабл кап глубокий — тону в канаве ща
– Għatu doppju li jegħreq fil — fond fil-kanal issa
Со мной лишь братья — нахуй товарища
– Aħwa tiegħi biss huma miegħi-spalla ħabib
Белый продался, он как товары ща
– L-abjad inbiegħ, huwa bħall-oġġetti issa
Начинай бежать, пф, если ты предал, ха
– Ibda tiġri, pf, jekk ittradejt, huh
Я мучу стрит арт, ха, big boy, я вандал, а
– Qed nittormenta l-arti tat-triq, huh, tifel kbir, jien vandalu, huh
Таких, как я, ты ещё не видел, поверь мне, ты не видал
– Għadek ma rajt lil ħadd bħali, believeinni, int le
Белый пиздит мне за loyalty, сразу своих же бы выдал
– Raġel abjad jaqbadni għal-lealtà, kien jagħtini tiegħu minnufih
Мы с бро на чилле, ха, — Артуро Видаль
– Jien u Bro qegħdin fuq bard, huh — – Arturo Vidal
Белый пиздит, но по факту он опущенка, ха, — такая вот деталь
– Ir-raġel abjad qed iħabbat wiċċu, imma fil-fatt ħalla barra, huh, dak hu d-dettall
Нервы натянуты, как струны на гитаре
– In nervituri huma mġebbda bħal kordi fuq kitarra
Меня и так знают — не нуждаюсь в пиаре
– Diġà jafuni, m’għandix bżonn pr.
Белый бьёт в спину, ха, он всегда сзади
– Raġel abjad daqqiet ta’sikkina fuq wara, huh, hu dejjem
Белый тупой — у него IQ маленький
– raġel Abjad Mutu minn wara – għandu iq żgħir