Tananai – TANGO Taljan Lirika & Malti Traduzzjonijiet

Klipp Tal-Vidjo

Lirika

Non c’è un amore senza una ragazza che pianga
– M’hemm l ebda imħabba mingħajr tifla biki
Non c’è più telepatia
– M’hemmx aktar telepatija
È un’ora che ti aspetto
– Ilni siegħa nistenniek
Non volevo dirtelo al telefono
– Ma ridtx ngħidlek fuq it telefon

Eravamo da me, abbiamo messo i Police
– Kien jien, npoġġu l-Pulizija
Era bello finché ha bussato la police
– Kien sabiħ sakemm il pulizija ħabbtu
Tu, fammi tornare alla notte che ti ho conosciuta
– Int, ħallini mmur lura għal-lejl li ltqajt miegħek
Così non ti offro da bere e non ti ho conosciuta
– Allura ma nixtrilekx xarba u ma ltqajtx miegħek

Ma ora addio, va bene amore mio
– Imma issa addiju, id-dritt imħabba tiegħi
Non sei di nessun altro
– Int ħadd ieħor
E di nessuna io
– U ħadd minni
Lo so quanto ti manco
– Naf kemm tinsa lili
Ma chissà perché Dio
– Imma min jaf għaliex Alla
Ci pesta come un tango
– Huwa jsawwatna bħal tango
E ci fa dire
– U jagħmilna ngħidu

Amore tra le palazzine a fuoco
– Imħabba bejn il-bini fuq nar
La tua voce riconosco
– Vuċi tiegħek nirrikonoxxi
Noi non siamo come loro
– Aħna mhux bħalhom
È bello, è bello, è bello
– Huwa sabiħ, huwa sabiħ, huwa sabiħ
È bello stare così
– Huwa sabiħ li tkun hekk
Davanti a te in ginocchio
– Quddiemek fuq irkopptejk
Sotto la scritta al neon di un sexy shop
– Taħt is sinjal tan neon taħanut se

Se amarsi dura più di un giorno
– Jekk iħobbu lil xulxin idum aktar minn ġurnata
È meglio, è meglio
– Huwa aħjar, huwa aħjar
È meglio che non rimani qui
– Aħjar ma tibqax hawn
Io tornerò un lunedì
– Nerġa’nkun nhar ta’tnejn

Come si salva un amore se è così distante
– Kif Tiffranka imħabba jekk tkun daqshekk Imbiegħda
È finita la poesia
– Il-poeżija spiċċat
È un anno che mi hai perso
– Tliftni għal sena
E quel che sono non volevo esserlo
– U dak li jien ma ridtx inkun
Eravamo da me, abbiamo messo i Police
– Kien jien, npoġġu l-Pulizija
Ridevamo di te che mi sparivi nei jeans
– Aħna laughed fil inti jisparixxu fil nei
Tu, fammi tornare alla notte che ti ho conosciuta
– Int, ħallini mmur lura għal-lejl li ltqajt miegħek
Così non ti offro da bere e non ti ho conosciuta
– Allura ma nixtrilekx xarba u ma ltqajtx miegħek

Ma ora addio, va bene amore mio
– Imma issa addiju, id-dritt imħabba tiegħi
Non sei di nessun altro
– Int ħadd ieħor
E di nessuna io
– U ħadd minni
Lo so quanto ti manco
– Naf kemm tinsa lili
Ma chissà perché Dio
– Imma min jaf għaliex Alla
Ci pesta come un tango
– Huwa jsawwatna bħal tango
E ci fa dire
– U jagħmilna ngħidu
Amore tra le palazzine a fuoco
– Imħabba bejn il-bini fuq nar
La tua voce riconosco
– Vuċi tiegħek nirrikonoxxi
Noi non siamo come loro
– Aħna mhux bħalhom
È bello, è bello, è bello
– Huwa sabiħ, huwa sabiħ, huwa sabiħ
È bello stare così
– Huwa sabiħ li tkun hekk
Davanti a te in ginocchio
– Quddiemek fuq irkopptejk
Sotto la scritta al neon di un sexy shop
– Taħt is sinjal tan neon taħanut se

Se amarsi dura più di un giorno
– Jekk iħobbu lil xulxin idum aktar minn ġurnata
È meglio, è meglio
– Huwa aħjar, huwa aħjar
È meglio che non rimani qui
– Aħjar ma tibqax hawn
Io tornerò un lunedì
– Nerġa’nkun nhar ta’tnejn
Ma non è mai lunedì
– Imma qatt mhu t tnejn
Qui non è mai lunedì
– Qatt mhu t tnejn

Amore, tra le palazzine a fuoco
– Imħabba, bejn il-bini fuq nar
La tua voce riconosco
– Vuċi tiegħek nirrikonoxxi
Noi non siamo come loro
– Aħna mhux bħalhom
È meglio, è meglio
– Huwa aħjar, huwa aħjar
È meglio che non rimani qui
– Aħjar ma tibqax hawn

Io tornerò un lunedì
– Nerġa’nkun nhar ta’tnejn
Ma non è mai lunedì
– Imma qatt mhu t tnejn


Tananai

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: