Tate McRae – Purple lace bra Ingliż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

Klipp Tal-Vidjo

Lirika

I been singin’, I been screamin’
– Jien kont singin’, kont għajjat’
I been goin’ all night ’til my throat’s bleedin’
– I kien goin “il-lejl kollu ” sa fsada gerżuma tiegħi”
I been cryin’, I been dreamin’
– Jien kont nibki’, kont noħlom’
Yeah, I know that you look, but you don’t see it
– Iva, naf li tħares, imma ma tarahx

Did my purple lace bra catch your attention? Uh
– Il-bra tal-bizzilla vjola tiegħi ġibdet l-attenzjoni tiegħek? Uh
Yeah, the look in your eye made me question
– Iva, id-dehra f’għajnejk għamlitni niddubita

Would you hear me more if I whispered in your ear?
– Tismagħni aktar jekk insejjes f’widnejk?
Made all my inner thoughts sound like, “Ah, ah”
– Għamel il-ħsibijiet interni kollha tiegħi ħoss bħal, ” Ah, ah”
Would you hear me more if I touch you right here?
– Tismagħni aktar jekk immissek eżatt hawn?
Made everythin’ I want sound like, “Ah, ah” (Ah)
– Għamel kollox’irrid ħoss bħal, “Ah, ah” (Ah)

Would you hear me, hear me?
– Tismagħni, tismagħni?
Would you hear me, hear me?
– Tismagħni, tismagħni?
Would you hear me?
– Tismagħni?
If all my inner thoughts sound like, “Ah, ah”?
– Jekk il-ħsibijiet interni kollha tiegħi jinstemgħu bħal, ” Ah, ah”?

I could take it off for you and tell you what I’m gon’ do, hm
– Nista’neħħiha għalik u ngħidlek x’se nagħmel, hm
‘Cause my body positioning determines if you’re listenin’, ah-ah
– ‘kawża li l-pożizzjonament tal-ġisem tiegħi jiddetermina jekk intx isma’, ah-ah

Did my dance on your lap pique your interest? Yeah
– Iż-żfin tiegħi fuq ħoġrek qajjem l-interess tiegħek? Iva
Now I got you like that, let me finish
– Issa sibt hekk, ħallini nispiċċa

Would you hear me more if I whispered in your ear?
– Tismagħni aktar jekk insejjes f’widnejk?
Made all my inner thoughts sound like, “Ah, ah”
– Għamel il-ħsibijiet interni kollha tiegħi ħoss bħal, ” Ah, ah”
Would you hear me more if I touch you right here?
– Tismagħni aktar jekk immissek eżatt hawn?
Made everythin’ I want sound like, “Ah, ah” (Ah)
– Għamel kollox’irrid ħoss bħal, “Ah, ah” (Ah)

Would you hear me, hear me?
– Tismagħni, tismagħni?
Would you hear me, hear me? (Would you hear me more? Ooh)
– Tismagħni, tismagħni? (Tismagħni aktar? Ooh)
Would you hear me
– Tismagħni
If all my inner thoughts sound like—
– Jekk il ħsibijiet ta’ġewwa kollha tiegħi ħoss bħal—

I’m losin’ my mind, I’m losin’ my head
– Jien losin’moħħi, jien losin’rasi
You only listen when I’m undressed
– Tisma’biss meta nkun imħejji
Hear what you like and none of the rest, ‘est (Ooh)
– Isma’dak li tixtieq u l-ebda wieħed mill-bqija, ‘ est (Ooh)
I’m-I’m losin’ my mind ’cause giving you head’s
– Jien-jien losin’moħħi’kawża li tagħtik ras
The only time you think I got depth (Ooh)
– L-unika darba li taħseb li sibt fond (Ooh)
Hear what you like and none of the rest
– Isma’dak li tixtieq u ħadd mill bqija

Would you hear me more if I whispered in your ear?
– Tismagħni aktar jekk insejjes f’widnejk?
Made all my inner thoughts sound like, “Ah, ah”
– Għamel il-ħsibijiet interni kollha tiegħi ħoss bħal, ” Ah, ah”
Would you hear me more if I touch you right here?
– Tismagħni aktar jekk immissek eżatt hawn?
Made everythin’ I want sound like
– Għamilt kollox’irrid ħoss bħal
Would you hear me more if I whispered in your ear?
– Tismagħni aktar jekk insejjes f’widnejk?
Made all my inner thoughts sound like, “Ah, ah”
– Għamel il-ħsibijiet interni kollha tiegħi ħoss bħal, ” Ah, ah”
Would you hear me more if I touch you right here?
– Tismagħni aktar jekk immissek eżatt hawn?
Made everythin’ I want sound like, “Ah, ah”
– Magħmula kollox “irrid ħoss bħal, ” Ah, ah”

Would you hear me, hear me? (Would you hear?)
– Tismagħni, tismagħni? (Tisma?)
Would you hear me, hear me? (Hear me, babe)
– Tismagħni, tismagħni? (Ismagħni, babe)
Would you hear me (Yeah, oh)
– Tismagħni (Iva, oh)
If all my inner thoughts sound like, “Ah, ah”?
– Jekk il-ħsibijiet interni kollha tiegħi jinstemgħu bħal, ” Ah, ah”?


Tate McRae

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: