Klipp Tal-Vidjo
Lirika
Mai, yo ya perdí la cuenta de cuánto tiempo pasó desde la última vez (Mai)
– Mai, diġà tlift l-għadd ta’kemm ilu mill-aħħar darba (Mai)
¿Cuánto tiempo perdiste? ¿Cuánto más tenés? (¿Cuánto?)
– Kemm ħela ħin? Kemm għandek aktar? (Kemm?)
Ahora tenés otro man, qué bien te mantenés
– Issa għandek raġel ieħor, kemm iżżomm tajjeb
Una cosa es amar y otra es amarrarse (Jaja) por inseguridad y no por interés
– Ħaġa waħda li tħobb u oħra li tintrabat (Haha) minħabba nuqqas ta’sigurtà u mhux minħabba interess
Baby, solo decime “yes” (Yes), así me ves
– Tarbija, għidli “iva” (Iva), hekk tara lili
Soy un morochito y no sé hablar inglés
– Jien Brunetta u ma nistax nitkellem bl ingliż
But I’m goin’ to give you the world (Jaja), don’t expect less (Jaja)
– Imma jien se nagħtik id-dinja (Haha), tistennax inqas (Haha)
Quiere la mano de un argentino, y yo le llego en diez
– Irid id Arġentina, u jien nasal għandu f’għaxra
Ella me dice que vaya con cautela
– Tgħidli biex immur b’kawtela
Y yo ando prepara’o por si ese bobo se altera, uh
– U qed inħejji f’każ li l-iblah jitħawwad, uh
Dice que tengo que bajarle a mi actitud (A mi actitud)
– Huwa jgħid li għandi niżżel l-attitudni tiegħi (Għall-attitudni tiegħi)
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (¿Dónde estás, mai? ¿Dónde estás, mai?)
– Huwa għalhekk li sejjer fejn int, uh – uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (Fejn int, mai? Fejn int, Mai?)
Mami, si tus ojos son mi luz (Son mi luz)
– Ommi, jekk għajnejk huma ħfief tiegħi (huma ħfief tiegħi)
Y mis pecados son más grande’ que la cruz
– U dnubieti huma akbar’mis salib
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (Por eso me voy donde estás tú)
– Huwa għalhekk li sejjer fejn int, uh-uh, uh-uh, uh – uh, uh-uh (hu għalhekk li sejjer fejn int)
Mami, si tus ojos son mi luz (Son mi luz)
– Ommi, jekk għajnejk huma ħfief tiegħi (huma ħfief tiegħi)
Y mis pecados son más grande’
– U dnubieti huma akbar’
Pero voy por todo si es que vas a acompañarme
– Imma jien sejjer għal kollox jekk int se takkumpanjani
Me haces falta y nadie mira pa’l VAR
– Għandi bżonnek u ħadd mhu qed jara lil pa’l VAR
A ti te gusta el crippy y él solo te da Old Parr
– Inti bħall iqarmeċ u hu biss jagħtik Parr Qodma
Mami, no pudimo’ ni estrenar la G-Class
– Omm, lanqas stajt nilbes Il-Klassi G
Ando con unas gana’ de escribirte “¿qué más?”
– Qed nimxi bi ftit ganas’biex niktbilkom ” x’iktar?”
Pa’ acordarme de esos tiempos en los eventos
– Biex tiftakar dawk il-ħinijiet fl-avvenimenti
Tú toda chimba y toda loca con mi acento
– Int kollha chimba u kollha miġnun bl aċċent tiegħi
Yo me la como, pero no le como el cuento
– Niekolha, imma ma niekolx l-istorja
De que siempre fuiste cero sentimientos (Wow)
– Li kont dejjem żero sentimenti (Ara Naqra)
Tú y yo pudimos ser amor de Tumblr
– Jien u int nistgħu nkunu imħabba tumblr
Fumábamos los findes tú eras pupi, tú estudiabas en el Cumbres
– Aħna affumikat il-weekends kont student, studjajt fis – Summit
Nunca había farreado en un burdel
– Qatt ma ħdimt f’burdell.
Tiras like y to’a esa mierda me confunde (Uy)
– Inti tiġbed bħal u lil’a li shit tħawwadni (Oops)
Tanto pa’ una mujer que me olvidó
– Tant għal mara li nsejtni
Tanto amor pa’ una chimba que me engañó y mintió
– Tant imħabba għal chimba li qarraq miegħi u gideb
¿Cuántas vece’ vo’a tener que despedirme?
– Kemm-il darba għandi ngħid addiju?
Seamo’ realista’, es que no sé cómo irme
– Jien’realistiku’, sempliċement ma nafx kif nitlaq
Tanto amor pa’ una turra que fácil me olvidó
– Tant imħabba għal kelba li faċilment insejtni
Tanto amor pa’ una chimba que me engañó y mintió
– Tant imħabba għal chimba li qarraq miegħi u gideb
¿Cuántas vece’ vo’a tener que despedirme?
– Kemm-il darba għandi ngħid addiju?
Seamo’ realista’, es que no sé cómo irme, wow
– Inħossni’realistiku’, sempliċement ma nafx kif nitlaq, naqra
Ella me dice que vaya con cautela
– Tgħidli biex immur b’kawtela
Y yo ando prepara’o por si ese bobo se altera (Altera, jaja)
– U qed inħejji f’każ li l-iblah jitħawwad (Jibdel, haha)
Dice que tengo que bajarle a mi actitud (A mi actitud)
– Huwa jgħid li għandi niżżel l-attitudni tiegħi (Għall-attitudni tiegħi)
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (¿Dónde estás, mai? ¿Dónde estás, mai?)
– Huwa għalhekk li sejjer fejn int, uh – uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (Fejn int, mai? Fejn int, Mai?)
Mami, si tus ojos son mi luz (Son mi luz)
– Ommi, jekk għajnejk huma ħfief tiegħi (huma ħfief tiegħi)
Y mis pecados son más grande’ que la cruz
– U dnubieti huma akbar’mis salib
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (¿Dónde estás vos, mai? ¿Dónde estás vos, mai?)
– Huwa għalhekk li sejjer fejn int, uh – uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (Fejn int, mai? Fejn int, Mai?)
Mami, si tus ojos son mi luz
– Ommi, jekk għajnejk huma ħfief tiegħi
Y mis pecados son más grande’
– U dnubieti huma akbar’
Pero voy por todo si es que vas a acompañarme (Pa)
– Imma jien sejjer għal kollox jekk int se tingħaqad miegħi (Pa)
Jaja, yeah
– Haha, iva
Es el TR, woh
– Huwa T-tr, woh
Con el FER—, con el FERXXO
– Bil-FER -, bil-FERXXO
Mami, yo voy a buscarte a donde estés, yo
– Ommi, se nfittxek tkun fejn tkun, jien
Yeah
– Iva
Argentina, Colombia, yeah
– L-arġentina, Il-Kolombja, iva
Shoutout pa’ mi parcero
– Għajjat lil sieħbi