5 Seconds of Summer – She Looks So Perfect အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Hey-hey, hey-hey, hey-hey, hey
– ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး
Hey-hey, hey-hey, hey-hey, hey
– ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး

Simmer down, simmer down
– ငုံ့၊ငုံ့
They say we’re too young now to amount to anything else
– သူတို့ပြောတာကကျွန်မတို့ဟာအခြားဟာတစ်ခုနဲ့ညီမျှဖို့ငယ်လွန်းတယ်တဲ့။
But look around
– ဒါပေမဲ့ဝန်းကျင်ကိုကြည့်ပါ။
We worked too damn hard for this just to give it up now
– ဒါကိုလက်လျှော့ဖို့အပြင်းအထန်ကြိုးစားခဲ့တယ်။
If you don’t swim, you’ll drown
– ရေမကူးရင်ရေနစ်သွားလိမ့်မယ်။
But don’t move, honey
– ဒါပေမဲ့မလှုပ်နဲ့၊ချစ်မေမေ။

You look so perfect standing there
– အဲဒီမှာရပ်နေရတာသိပ်ကိုလှပပါတယ်။
In my American Apparel underwear
– ကျွန်မရဲ့အမေရိကန်အဝတ်အစားအတွင်းခံနဲ့
And I know now that I’m so down
– အခုကျွန်မစိတ်ဓာတ်ကျနေတာသိတယ်။
Your lipstick stain is a work of art
– သင့်ရဲ့နှုတ်ခမ်းနီအညစ်အကြေးဟာအနုပညာလက်ရာတစ်ခုပါ။
I got your name tattooed in an arrow heart
– မင်းနာမည်ကိုမြားနှလုံးသားမှာတက်တူးထိုးထားတယ်။
And I know now that I’m so down (Hey!)
– အခုကျွန်မစိတ်ဓာတ်ကျနေတာသိတယ်။)

Hey-hey, hey-hey, hey-hey, hey
– ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး

Let’s get out, let’s get out
– ထွက်ရအောင်၊ထွက်ရအောင်။
‘Cause this deadbeat town’s only here just to keep us down
– ဘာလို့ဆိုဒီမြို့ကကျွန်တော်တို့ကိုနှိမ်ချဖို့အတွက်ပဲလေ။
While I was out
– ကျွန်မအပြင်မှာရှိတုန်း
I found myself alone, just thinkin’
– ကိုယ့်ကိုယ်ကိုတစ်ယောက်တည်းတွေ့ပြီးတွေးမိတာက
If I showed up with a plane ticket
– လေယာဉ်လက်မှတ်နဲ့လာခဲ့ရင်
And a shiny diamond ring with your name on it
– သင့်နာမည်ပါတဲ့တောက်ပတဲ့စိန်လက်စွပ်တစ်ကွင်းပါ။
Would you wanna run away too?
– မင်းလည်းထွက်ပြေးချင်လား။
‘Cause all I really want is you
– ငါတကယ်လိုချင်တာကမင်းပဲလေ။

You look so perfect standing there
– အဲဒီမှာရပ်နေရတာသိပ်ကိုလှပပါတယ်။
In my American Apparel underwear
– ကျွန်မရဲ့အမေရိကန်အဝတ်အစားအတွင်းခံနဲ့
And I know now that I’m so down
– အခုကျွန်မစိတ်ဓာတ်ကျနေတာသိတယ်။
I made a mixtape straight out of ’94
– ၁၉၉၄ ခုနှစ်မှာတိုက်ရိုက် mixtape တစ်ခုလုပ်ခဲ့တယ်။
I’ve got your ripped skinny jeans lying on the floor
– မင်းရဲ့ကျစ်လစ်တဲ့ဂျင်းဘောင်းဘီကကြမ်းပြင်ပေါ်မှာလှဲနေတယ်။
And I know now that I’m so down (Hey!)
– အခုကျွန်မစိတ်ဓာတ်ကျနေတာသိတယ်။)

Hey-hey, hey-hey, hey-hey, hey
– ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး

You look so perfect standing there
– အဲဒီမှာရပ်နေရတာသိပ်ကိုလှပပါတယ်။
In my American Apparel underwear
– ကျွန်မရဲ့အမေရိကန်အဝတ်အစားအတွင်းခံနဲ့
And I know now that I’m so down
– အခုကျွန်မစိတ်ဓာတ်ကျနေတာသိတယ်။
Your lipstick stain is a work of art
– သင့်ရဲ့နှုတ်ခမ်းနီအညစ်အကြေးဟာအနုပညာလက်ရာတစ်ခုပါ။
I got your name tattooed in an arrow heart
– မင်းနာမည်ကိုမြားနှလုံးသားမှာတက်တူးထိုးထားတယ်။
And I know now that I’m so down (Hey!)
– အခုကျွန်မစိတ်ဓာတ်ကျနေတာသိတယ်။)

Hey-hey, hey-hey, hey-hey, hey
– ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး၊ဟေး

You look so perfect standing there
– အဲဒီမှာရပ်နေရတာသိပ်ကိုလှပပါတယ်။
In my American Apparel underwear
– ကျွန်မရဲ့အမေရိကန်အဝတ်အစားအတွင်းခံနဲ့
And I know now that I’m so down (Hey!)
– အခုကျွန်မစိတ်ဓာတ်ကျနေတာသိတယ်။)
Your lipstick stain is a work of art (Hey!)
– သင့်ရဲ့နှုတ်ခမ်းနီအညစ်အကြေးဟာအနုပညာလက်ရာတစ်ခုပါ။)
I got your name tattooed in an arrow heart (Hey!)
– မင်းနာမည်ကိုမြားနှလုံးသားမှာတက်တူးထိုးထားတယ်။)
And I know now (Hey!) that I’m so down (Hey!)
– အခုကျွန်မသိပြီ(ဟေး!)ငါအရမ်းစိတ်ဓာတ်ကျနေတယ်(ဟေး!)


5 Seconds of Summer

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: