Alicia Keys – If I Ain’t Got You အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Some people live for the fortune
– တစ်ချို့လူတွေကကံကြမ္မာအတွက်နေကြတယ်။
Some people live just for the fame
– တစ်ချို့လူတွေကကျော်ကြားမှုအတွက်ပဲနေကြတယ်။
Some people live for the power, yeah
– တစ်ချို့လူတွေကအာဏာအတွက်ရှင်သန်တယ်။
Some people live just to play the game
– တစ်ချို့လူတွေကကစားဖို့ပဲအသက်ရှင်ကြတယ်။

Some people think
– တစ်ချို့လူတွေက
That the physical things
– ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာအရာတွေ
Define what’s within
– အတွင်းမှာရှိတာကိုသတ်မှတ်ပါ။
And I’ve been there before
– အဲဒီကိုအရင်ကရောက်ဖူးတယ်။
That life’s a bore
– ဘဝဟာငြီးငွေ့စရာပါ။
So full of the superficial
– အပေါ်ယံလေးတွေနဲ့ပြည့်နေတယ်။

Some people want it all
– တစ်ချို့လူတွေကအကုန်လုံးလိုချင်ကြတယ်။
But I don’t want nothing at all
– ဒါပေမဲ့ဘာမှမလိုချင်ဘူး။
If it ain’t you, baby
– မင်းမဟုတ်ရင်ကလေးရေ။
If I ain’t got you, baby
– မင်းကိုငါမပိုင်ရင်ကလေးရေ။
Some people want diamond rings
– တချို့ကစိန်လက်စွပ်တွေလိုချင်ကြတယ်။
Some just want everything
– တစ်ချို့ကအရာတိုင်းကိုလိုချင်ကြတယ်။
But everything means nothing
– ဒါပေမဲ့အရာတိုင်းကဘာမှမဟုတ်ဘူး။
If I ain’t got you, yeah
– မင်းကိုငါမဖမ်းမိရင်ဟုတ်တယ်

Some people search for a fountain
– တချို့လူတွေကရေတွင်းရှာတယ်။
Promises forever young
– ထာဝရငယ်ရွယ်နေမယ်လို့ကတိပေးတယ်။
Some people need three dozen roses
– တစ်ချို့လူတွေကနှင်းဆီသုံးဒါဇင်လိုတယ်။
And that’s the only way to prove you love them
– ဒါကသူတို့ကိုသင်ချစ်တာကိုသက်သေပြဖို့တစ်ခုတည်းသောနည်းလမ်းပါ။

Hand me the world on a silver platter
– ငွေရောင်ပန်းကန်ပြားပေါ်ကကမ္ဘာကိုလက်ကမ်းပေးပါ။
And what good would it be
– အဲဒါကဘာအကျိုးရှိမလဲ။
With no one to share, with no one who truly cares for me
– မျှဝေဖို့ဘယ်သူမှမရှိ၊ကျွန်မကိုတကယ်ဂရုစိုက်တဲ့ဘယ်သူမှမရှိ

Some people want it all
– တစ်ချို့လူတွေကအကုန်လုံးလိုချင်ကြတယ်။
But I don’t want nothing at all
– ဒါပေမဲ့ဘာမှမလိုချင်ဘူး။
If it ain’t you, baby
– မင်းမဟုတ်ရင်ကလေးရေ။
If I ain’t got you, baby
– မင်းကိုငါမပိုင်ရင်ကလေးရေ။
Some people want diamond rings
– တချို့ကစိန်လက်စွပ်တွေလိုချင်ကြတယ်။
Some just want everything
– တစ်ချို့ကအရာတိုင်းကိုလိုချင်ကြတယ်။
But everything means nothing
– ဒါပေမဲ့အရာတိုင်းကဘာမှမဟုတ်ဘူး။
If I ain’t got you, you, you
– မင်းမရှိရင်မင်း၊မင်း

Some people want it all
– တစ်ချို့လူတွေကအကုန်လုံးလိုချင်ကြတယ်။
But I don’t want nothing at all
– ဒါပေမဲ့ဘာမှမလိုချင်ဘူး။
If it ain’t you, baby
– မင်းမဟုတ်ရင်ကလေးရေ။
If I ain’t got you, baby
– မင်းကိုငါမပိုင်ရင်ကလေးရေ။
Some people want diamond rings
– တချို့ကစိန်လက်စွပ်တွေလိုချင်ကြတယ်။
Some just want everything
– တစ်ချို့ကအရာတိုင်းကိုလိုချင်ကြတယ်။
But everything means nothing
– ဒါပေမဲ့အရာတိုင်းကဘာမှမဟုတ်ဘူး။
If I ain’t got you, yeah
– မင်းကိုငါမဖမ်းမိရင်ဟုတ်တယ်

If I ain’t got you with me, baby, oh, ooh
– မင်းကိုငါနဲ့အတူမထားခဲ့ရင်ကလေးရေ၊အိုး၊အိုး
Said nothing in this whole wide world don’t mean a thing
– ဒီကျယ်ပြန့်တဲ့ကမ္ဘာမှာဘာမှမပြောခဲ့ဘူး။ဘာမှမဆိုလိုပါဘူး။
If I ain’t got you with me, baby
– မင်းကိုငါနဲ့အတူမထားခဲ့ရင်ကလေးရေ။


Alicia Keys

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: