Aliyah’s Interlude – It Girl အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Ah-ha, ha-ha-ha
– ဟားဟားဟားဟား
Aliyah’s Interlude in this bitch
– ဒီခွေးမမှာ Aliyah ရဲ့ကြားဖြတ်
You already know
– သိပြီးသားလေ။
AliyahCore today, tomorrow, yesterday, and forever, period
– အလီယာကော့ဒီနေ့၊မနက်ဖြန်၊မနေ့ကနဲ့ထာဝရကာလပါ။
The fuck?
– ဟေ့ကောင်။

Bitch, you know I’m sexy
– ငါကစွဲမက်စရာကောင်းတာမင်းသိတယ်နော်
Ugh, don’t call, just text me
– အိုး၊ဖုန်းမဆက်နဲ့၊စာရိုက်ရုံပဲလေ။
Bitches slow, can’t get on my speed
– ခွေးမတွေနှေးတယ်၊အမြန်မတက်နိုင်ဘူး။
They stare ’cause they know I’m the
– သူတို့ကကျွန်မကိုစိုက်ကြည့်တယ်၊ကျွန်မက

I-T G-I-R-L
– I-T G-I-R-L
You know I am that girl
– ငါကအဲဒီမိန်းကလေးဆိုတာမင်းသိတယ်နော်
Shh, bitch, don’t kiss and tell (Ha-ha, ha-ha-ha)
– Shh,bitch,နမ်းပြီးမပြောနဲ့(Ha-ha,ha-ha-ha)
It girl from ATL
– ATL မှ It မိန်းကလေး
I, I-T G-I-R-L
– I,I-T G-I-R-L
You know I am that girl
– ငါကအဲဒီမိန်းကလေးဆိုတာမင်းသိတယ်နော်
Shh, bitch, don’t kiss and tell
– ဟေ့ကောင်၊နမ်းပြီးမပြောနဲ့။
It girl from ATL
– ATL မှ It မိန်းကလေး

How you mad at me, ’cause I’m cunt, bitch?
– မင်းကငါ့ကိုဘယ်လိုဒေါသထွက်တာလဲ။ငါကဝက်ဝံမကြီး၊ဝက်ဝံမကြီး။
How you mad at me, ’cause I run shit?
– မင်းငါ့ကိုဘယ်လောက်ဒေါသထွက်လဲ၊ငါအမှိုက်တွေလုပ်နေလို့လား။
Be mad at yourself, ’cause you ain’t done shit
– ကိုယ့်ကိုယ်ကိုဒေါသထွက်ပါ၊အကြောင်းကကိုယ်ကဘာမှမလုပ်ခဲ့လို့ပါ။
Talkin’ all that shit is redundant
– ဒီစကားလုံးတွေအားလုံးကအသုံးမကျဘူး။

Trendsetter, bitch, don’t be actin’ surprised
– Trendsetter,bitch,မအံ့ဩပါနဲ့။
AliyahCore to the moon, wanna see my demise
– AliyahCore လဆီ၊ငါ့သေခြင်းကိုမြင်ချင်တယ်
But I don’t give a fuck, bitch, look at my eyes
– ဒါပေမဲ့ငါဂရုမစိုက်ဘူး၊ခွေးမ၊ငါ့မျက်လုံးတွေကိုကြည့်
I’m a star girl, bitch, ’bout time y’all realized
– ငါကကြယ်တစ်ပွင့်ကောင်မလေး၊ခွေးမလေး၊မင်းတို့သဘောပေါက်တဲ့အချိန်က
That bitch today, tomorrow, and the day after dead
– ဒီနေ့၊မနက်ဖြန်နဲ့သေပြီးနောက်တစ်နေ့မှာဒီခွေးမ
Don’t give a fuck ’bout all you little hoes, and that’s a fact
– မင်းတို့မိန်းကလေးတွေကိုဂရုမစိုက်နဲ့၊ဒါအမှန်ပဲလေ။
Not arguin’ with bitches who too scared to show they face, bitch
– သူတို့မျက်နှာကိုပြသဖို့ကြောက်လွန်းတဲ့မိန်းကလေးတွေနဲ့ငြင်းခုံမနေဘူး။
If you said that in real life
– ဒါကိုလက်တွေ့ဘဝမှာပြောခဲ့ရင်
I swear you would get maced, bitch
– မင်းကိုဆေးထိုးမယ်ဆိုတာကျိန်ဆိုတယ်၊ခွေးမ
Pretty bitches love me (Yeah)
– လှပတဲ့မိန်းကလေးတွေကကျွန်မကိုချစ်တယ်။
And ugly hoes hate me (Ha-ha-ha-ha)
– ရုပ်ဆိုးတဲ့မိန်းကလေးတွေကကျွန်မကိုမုန်းတယ်။
But while y’all busy hatin’ I’m flying across the country
– ဒါပေမဲ့မင်းတို့မုန်းရင်းအလုပ်ရှုပ်နေတုန်းမှာငါနိုင်ငံအနှံ့ပျံသန်းနေတယ်၊
To be in Vogue, bitch (Yeah)
– ခေတ်စားဖို့၊ခွေးမ(ဟုတ်တယ်)
To walk in shows (Ah-ha, ha-ha-ha)
– ပြပွဲတွေမှာလမ်းလျှောက်ဖို့(အဟား၊ဟား၊ဟား)
‘Cause I’m that bitch (Yeah)
– ငါကဒီခွေးမဖြစ်(ဟုတ်တယ်)
You already know (The fuck?)
– မင်းသိပြီးသားလေ၊)

Bitch, you know I’m sexy
– ငါကစွဲမက်စရာကောင်းတာမင်းသိတယ်နော်
Ugh, don’t call, just text me
– အိုး၊ဖုန်းမဆက်နဲ့၊စာရိုက်ရုံပဲလေ။
Bitches slow, can’t get on my speed
– ခွေးမတွေနှေးတယ်၊အမြန်မတက်နိုင်ဘူး။
They stare ’cause they know I’m the
– သူတို့ကကျွန်မကိုစိုက်ကြည့်တယ်၊ကျွန်မက

I-T G-I-R-L
– I-T G-I-R-L
You know I am that girl
– ငါကအဲဒီမိန်းကလေးဆိုတာမင်းသိတယ်နော်
Shh, bitch, don’t kiss and tell (Ha-ha, ha-ha-ha)
– Shh,bitch,နမ်းပြီးမပြောနဲ့(Ha-ha,ha-ha-ha)
It girl from ATL
– ATL မှ It မိန်းကလေး
I, I-T G-I-R-L
– I,I-T G-I-R-L
You know I am that girl
– ငါကအဲဒီမိန်းကလေးဆိုတာမင်းသိတယ်နော်
Shh, bitch, don’t kiss and tell
– ဟေ့ကောင်၊နမ်းပြီးမပြောနဲ့။
It girl from ATL
– ATL မှ It မိန်းကလေး

Don’t be mad at me, ’cause I’m cunt, bitch
– ငါ့ကိုစိတ်မဆိုးနဲ့၊ငါကဝက်ဝံမ၊ဝက်ဝံမ
Don’t be mad at me, ’cause I run shit
– ငါ့အပေါ်မဒေါသထွက်နဲ့၊ငါအမှိုက်တွေပြေးနေလို့
Be mad at yourself, ’cause you ain’t done shit
– ကိုယ့်ကိုယ်ကိုဒေါသထွက်ပါ၊အကြောင်းကကိုယ်ကဘာမှမလုပ်ခဲ့လို့ပါ။
Talkin’ all that shit is redundant
– ဒီစကားလုံးတွေအားလုံးကအသုံးမကျဘူး။

I-T G-I-R-L
– I-T G-I-R-L
You know I am that girl
– ငါကအဲဒီမိန်းကလေးဆိုတာမင်းသိတယ်နော်
Shh, bitch, don’t kiss and tell (Ha-ha, ha-ha-ha)
– Shh,bitch,နမ်းပြီးမပြောနဲ့(Ha-ha,ha-ha-ha)
It girl from ATL
– ATL မှ It မိန်းကလေး

When you a bad bitch
– မင်းကယုတ်မာတဲ့ခွေးမဆိုရင်
You’ll never give a fuck about a mad bitch
– ရူးနေတဲ့ခွေးမကိုဘယ်တော့မှဂရုမစိုက်ဘူး။
Stay true to yourself, you a savage
– ကိုယ့်ကိုယ်ကိုသစ္စာရှိပါ၊သင်ဟာရက်စက်သူပါ။
And don’t never let these hoes see you down, bitch (Bitch)
– ဒီခွေးတွေကိုဘယ်တော့မှစိတ်မပျက်စေနဲ့၊ခွေးမ
When you a bad bitch
– မင်းကယုတ်မာတဲ့ခွေးမဆိုရင်
You’ll never give a fuck about a mad bitch
– ရူးနေတဲ့ခွေးမကိုဘယ်တော့မှဂရုမစိုက်ဘူး။
Stay true to yourself, you a savage
– ကိုယ့်ကိုယ်ကိုသစ္စာရှိပါ၊သင်ဟာရက်စက်သူပါ။
And don’t never let these hoes see you down, bitch (Bitch)
– ဒီခွေးတွေကိုဘယ်တော့မှစိတ်မပျက်စေနဲ့၊ခွေးမ

I-T G-I-R-L
– I-T G-I-R-L
You know I am that girl
– ငါကအဲဒီမိန်းကလေးဆိုတာမင်းသိတယ်နော်
Shh, bitch, don’t kiss and tell (Ha-ha, ha-ha-ha)
– Shh,bitch,နမ်းပြီးမပြောနဲ့(Ha-ha,ha-ha-ha)
It girl from ATL
– ATL မှ It မိန်းကလေး


Aliyah's Interlude

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: