Ati242 – Yarasalar တူရကီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Her şey para, ağzıma sakız gene
– ငွေနဲ့ပဲဆိုင်တယ်၊ပါးစပ်ထဲမှာချေးနဲ့ပဲဆိုင်တယ်။
Tüm ekip panda, kavra kenara çekilsene
– တစ်သင်းလုံး၊ပန်ဒါ၊ယူလိုက်၊ဘေးဖယ်လိုက်။
Adliye’de büyüdüm, sokakla aram iyidir
– ကျွန်မကလမ်းပေါ်မှာကြီးပြင်းလာသူပါ၊လမ်းပေါ်မှာအဆင်ပြေပါတယ်။
Yine de Ati lükse soranlarda Prada giyinir
– ဒါပေမဲ့ Prada မှာ Ati ဇိမ်ခံဝတ်စုံတောင်းသူတွေကတော့
Ortama girdiğimde patlar balon egon
– ပတ်ဝန်းကျင်ထဲကိုဝင်လိုက်တာနဲ့ပူဖောင်းကပေါက်ကွဲသွားတယ်၊သင့်အတ္တ
Büyük balık hanginiz? Tartıda biz Megalodon
– ရှင်တို့ထဲကဘယ်ငါးကငါးကြီးလဲ။ စကေးအရကျွန်တော်တို့က Megalodon ပါ။
Kalbim Mordor, beklemem senden şifa
– ငါ့နှလုံးသားက Mordor မင်းဆီကကုသမှုကိုငါမမျှော်လင့်ဘူး။
Okay (Okay, okay, oh-oh-oh)
– အိုကေ၊အိုကေ၊အိုကေ၊အိုကေ။
Issız bi’ adam mıyım ya da ıssız adada?
– ကျုပ်ကသဲကန္တာရလူလား၊(သို့)သဲကန္တာရကျွန်းပေါ်ကလား။
Nedense bütün sevdiklerim şeytanla bi’ arada
– အကြောင်းတစ်ခုခုကြောင့်ကျွန်မချစ်ရသူအားလုံးဟာမာရ်နတ်နဲ့အတူယိုယွင်းနေတာပါ။
Yürüdüm aradan, savaşım sade kendim
– ဒီဇင်ဘာမှာလမ်းလျှောက်ခဲ့တယ်၊ကျွန်မတိုက်ပွဲကကျွန်မကိုယ်တိုင်ပါ။
Yalan yüzyılın trendi, her masada
– လိမ်ညာမှုဟာရာစုနှစ်ရဲ့ခေတ်သစ်ပါ၊စားပွဲတိုင်းမှာ
Yapışır, yanar elde, baba, chill o sigara
– တုတ်ချောင်းတွေ၊လက်ထဲမှာမီးလောင်တာတွေ၊အဖေ၊အေးဆေး၊သူဆေးလိပ်သောက်တယ်။
Arkamdan konuşan bütün dostlara “Merhaba” (Ya, ya)
– ငါ့နောက်ကွယ်မှာစကားပြောနေတဲ့မိတ်ဆွေအားလုံးကို”ဟဲလို”(Ya,ya)
Mezara girmeden sakın ha arama
– သင်္ချိုင်းဆီမသွားခင်ဖုန်းမဆက်ပါနဲ့။ ဒီဇင်ဘာ
Varsa sorunu olan denemesi bedava (Ya, ya-ya, ya)
– ပြဿနာတစ်ခုခုရှိရင်စမ်းသပ်မှုကအခမဲ့ပါ။(Ya,ya-ya,ya)
Sevdiğimiz tüm kadınlar çıktı Eyşan
– ငါတို့ချစ်တဲ့မိန်းမတွေအားလုံးထွက်လာပြီ၊Eyşan
Kolpadan dostlar, arkadan ötme, at location
– Kolpa မှမိတ်ဆွေများ၊နောက်မှမဟောင်ကြနှင့်၊နေရာတွင်
Bottega gözlük, hayalim Bentley Bentayga, schwarz-matt
– Bottega မျက်မှန်၊ငါ့အိပ်မက် Bentley Bentayga၊schwarz-matt
Kristal viski bardak, tüm düşmanlarım şah mat
– Crystal whiskey glass,ငါ့ရန်သူအားလုံး checkmate
Sanardım sarraf kendimi, değilmişim
– ကိုယ့်ကိုယ်ကိုဖြုန်းနေတာလို့ထင်ခဲ့တာ၊မဟုတ်ဘူး။
Ben kaldım hep arafta, kendime yenilmişim
– အမြဲတမ်းမရေရာတဲ့အခြေအနေမှာရှိခဲ့ပြီးကိုယ့်ကိုယ်ကိုအနိုင်ယူခဲ့တယ်။
Yalancı kalpler sarmış senin işin
– လိမ်ညာနေတဲ့နှလုံးသားတွေဟာသင့်အလုပ်ကိုဝိုင်းရံထားတယ်။
Elim tetik şakakta, cennette delirmişim
– ငါ့လက်ကသေနတ်ဗိမာန်မှာ၊ငါကကောင်းကင်ဘုံမှာရူးနေတယ်၊
Her taraf kan emen, saygı paraya paralel
– သွေးကိုဘက်ပေါင်းစုံမှစုပ်ယူခြင်း
Olamadım hiç politik, koydum ortaya karakter
– နိုင်ငံရေးသမားမဖြစ်ဖူးဘူး၊ဇာတ်ကောင်ကိုအပြင်ကိုထုတ်ပြဖူးတယ်။
Şarkılardan sallama bana küçük je m’appelle
– သီချင်းတွေကနေကျွန်မကိုမလှုပ်ပါနဲ့၊little je m’appelle
Altına sıçma, tüm gün karşımda ara ve bana gel
– မရှုပ်ထွေးပါနဲ့၊တစ်နေ့လုံးကျွန်တော့ရှေ့မှာ Dec ကိုဖုန်းဆက်ပြီးကျွန်တော့ဆီလာပါ။
Ödediniz bedel, anladık herkes mafya
– မင်းတို့ပေးဆပ်လိုက်ရတာ၊ငါတို့နားလည်တယ်၊လူတိုင်းဟာမာဖီးယား
Ben çıktım o triplerden, kan döktüm her savaşta
– ဒီခရီးစဉ်တွေကနေထွက်ခဲ့ပြီးစစ်ပွဲတိုင်းမှာသွေးတွေသွန်းခဲ့တယ်။
Yanaşma sen, baby, gün ateşimde yanarsın (Mm, mm)
– မနီးကပ်ပါနဲ့ကလေးရေ၊ငါ့နေ့မီးထဲမှာမင်းလောင်တော့မှာနော်။
Bizde gangsta yok, bizdeki her kafa rahatsız
– ကျွန်တော်တို့မှာဂိုဏ်းဂဏန်းတွေမရှိဘူး၊ကျွန်တော်တို့ရဲ့ခေါင်းတိုင်းဟာမသက်မသာဖြစ်နေတယ်။

(U-ah) Güneşim doğmadı, daha yarasalar avda, yaşar gecede
– (U-ah)ငါ့နေကမထွက်သေးဘူး၊လင်းနို့တွေကအမဲလိုက်တုန်း၊ညမှာနေကြတယ်။
(U-ah) Her günüm yeni bi’ sınav, paramparça kalp iki senede
– (U-ah)နေ့တိုင်းစာမေးပွဲသစ်ရှိတယ်၊နှစ်နှစ်အတွင်းအသည်းကွဲတာ
Parmaklar havada, çocukluktan hasta kafa
– လေထဲကလက်ချောင်းတွေ၊ကလေးဘဝကဖျားနေတဲ့ခေါင်းတွေ
Tutuldum sanata, her yerimde yara, baba
– အနုပညာကိုစိတ်ဝင်စားတယ်၊ကျွန်မအပေါ်မှာဒဏ်ရာတွေရှိတယ်၊အဖေ။
Diggi, okay
– Diggi,အိုကေ
(U-ah) Güneşim doğmadı, daha yarasalar avda, yaşar gecede
– (U-ah)ငါ့နေကမထွက်သေးဘူး၊လင်းနို့တွေကအမဲလိုက်တုန်း၊ညမှာနေကြတယ်။
(U-ah) Her günüm yeni bi’ sınav, paramparça kalp iki senede
– (U-ah)နေ့တိုင်းစာမေးပွဲသစ်ရှိတယ်၊နှစ်နှစ်အတွင်းအသည်းကွဲတာ
Parmaklar havada, çocukluktan hasta kafa
– လေထဲကလက်ချောင်းတွေ၊ကလေးဘဝကဖျားနေတဲ့ခေါင်းတွေ
Tutuldum sanata, her yerimde yara, baba
– အနုပညာကိုစိတ်ဝင်စားတယ်၊ကျွန်မအပေါ်မှာဒဏ်ရာတွေရှိတယ်၊အဖေ။
Diggi, okay
– Diggi,အိုကေ

Hayatım festival sürekli iptal olan (U-ah, ah, ah-ah)
– ချစ်ရသူရေ၊ပွဲတော်ကအမြဲတမ်းဖျက်သိမ်းခံရတယ်။
Habibler’den Liman’a, Antalya Sinaloa, ah
– Habibler မှ Liman သို့၊Antalya Sinaloa သို့၊ah
Sokakta kuş dili hızlıdır like Cancelo
– လမ်းပေါ်ကငှက်ဘာသာစကားက Cancelo လိုမြန်တယ်။
Bütün güvercinler sizindir, Akis, Ozo, Sedo (U-ah, ah, ah-ah)
– ချိုးငှက်တွေအားလုံးကမင်းရဲ့၊Akis၊Ozo၊Sedo(အိုး၊အိုး၊အိုး)
Kollarda tattoo, kalpler kırıldı beton (Ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah)
– လက်မောင်းပေါ်ကတက်တူး၊နှလုံးသားတွေကကွန်ကရစ်ကျိုးနေတယ်။
Üç milyonluk araba, görmedim dolu depo
– ကားသုံးသန်း၊ကုန်လှောင်ရုံအပြည့်တစ်ခါမှမမြင်ဖူးဘူး။
Kırıl’cak var mı rekor? Fakirken bindim yata (U-ah-ah, ah)
– စံချိန်တင်ဖို့ရှိလား။ ဆင်းရဲတုန်းလှေပေါ်တက်ခဲ့တယ်။
Bu kadar kralın olduğu yerde benim adım “Papa”
– ဘုရင်တွေအများကြီးရှိရာမှာကျွန်တော့နာမည်က”အဖေ”ပါ။
Tanıdım kendimden başka sadece Hugo Boss (Mm, mm, mm)
– Hugo Boss ကိုကျွန်မကိုယ်တိုင်ကလွဲပြီးသိတာဆိုလို့(Mm,mm,mm)
Kaledeyim bi’ Buffon, bana verin mikrofon
– ငါက castle Bi’Buffon,၊မိုက်ကရိုဖုန်းပေးစမ်း။
Kalbimde molotof olsa da konum Mykonos (Mm, mm, mm)
– ငါ့နှလုံးသားမှာ molotov ရှိပေမဲ့တည်နေရာက Mykonos(Mm,mm,mm)
(Bu kadar acı çekmek yaptı beni filozof)
– (ဒါကကျွန်မကိုအများကြီးဒုက္ခပေးတယ်၊ဒဿနပညာရှင်)
Çantada Otrivine ve müzik hâlâ hobi, bil
– အိတ်ထဲက Otrivine နဲ့ဂီတဟာဝါသနာတစ်ခုဖြစ်တုန်းပါ။
Para dolu komidin, para katladık o biçim
– ညစာစားပွဲကငွေနဲ့ပြည့်နေတယ်၊ဒီနည်းနဲ့ပိုက်ဆံကိုခေါက်ထားတယ်။
Beş yıldızlı hotel, tüm nevale masada
– ကြယ်ငါးပွင့်ဟိုတယ်၊အားလုံး nevale masada
Yalana gelemem, yanlış yapana ra-ta-ta (Ya)
– မုသားမပြောနိုင်ဘူး ra-ta-ta ကအမှားလုပ်တဲ့သူကို(Ya)

(U-ah) Güneşim doğmadı, daha yarasalar avda, yaşar gecede
– (U-ah)ငါ့နေကမထွက်သေးဘူး၊လင်းနို့တွေကအမဲလိုက်တုန်း၊ညမှာနေကြတယ်။
(U-ah) Her günüm yeni bi’ sınav, paramparça kalp iki senede
– (U-ah)နေ့တိုင်းစာမေးပွဲသစ်ရှိတယ်၊နှစ်နှစ်အတွင်းအသည်းကွဲတာ
Parmaklar havada, çocukluktan hasta kafa
– လေထဲကလက်ချောင်းတွေ၊ကလေးဘဝကဖျားနေတဲ့ခေါင်းတွေ
Tutuldum sanata, her yerimde yara, baba
– အနုပညာကိုစိတ်ဝင်စားတယ်၊ကျွန်မအပေါ်မှာဒဏ်ရာတွေရှိတယ်၊အဖေ။
Diggi, okay
– Diggi,အိုကေ
(U-ah) Güneşim doğmadı, daha yarasalar avda, yaşar gecede
– (U-ah)ငါ့နေကမထွက်သေးဘူး၊လင်းနို့တွေကအမဲလိုက်တုန်း၊ညမှာနေကြတယ်။
(U-ah) Her günüm yeni bi’ sınav, paramparça kalp iki senede
– (U-ah)နေ့တိုင်းစာမေးပွဲသစ်ရှိတယ်၊နှစ်နှစ်အတွင်းအသည်းကွဲတာ
Parmaklar havada, çocukluktan hasta kafa
– လေထဲကလက်ချောင်းတွေ၊ကလေးဘဝကဖျားနေတဲ့ခေါင်းတွေ
Tutuldum sanata, her yerimde yara, baba
– အနုပညာကိုစိတ်ဝင်စားတယ်၊ကျွန်မအပေါ်မှာဒဏ်ရာတွေရှိတယ်၊အဖေ။
Diggi, okay
– Diggi,အိုကေ

Oh-oh-oh, ah-ah
– အိုး…အိုး…အိုး…အိုး…
U-oh, ah, ya-ya-ya-ya-ya
– U-oh,oh,ya-ya-ya-ya
U-oh, u-oh, ah, ya-ya-ya-ya-ya-ya
– U-oh,u-oh,oh,ya-ya-ya-ya-ya
Ya-ya-ya, ya-ya-ya-ya-ya-ya
– ယားယား၊ယားယား၊ယားယား၊ယားယား
Mm-mm
– Mm-mm


Ati242

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: