ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Well, you can tell by the way I use my walk
– အင်း၊ကျွန်မလမ်းလျှောက်ပုံကိုကြည့်လိုက်ရင်သိနိုင်ပါတယ်။
I’m a woman’s man, no time to talk
– ငါကမိန်းမရဲ့ယောက်ျား၊စကားပြောဖို့အချိန်မရှိဘူး။
Music loud and women warm
– ဂီတသံကျယ်ပြီးအမျိုးသမီးတွေနွေးထွေးတယ်။
I’ve been kicked around since I was born
– ကျွန်မမွေးကတည်းကအနိုင်ကျင့်ခံခဲ့ရတယ်။
And now it’s all right, that’s okay
– အခုအဆင်ပြေပြီ။အဆင်ပြေပြီ။
And you may look the other way
– နောက်တဖက်မှကြည့်ရင်
We can try to understand
– နားလည်ဖို့ကြိုးစားနိုင်ပါတယ်။
The New York Times’ effect on man
– နယူးယောက်တိုင်းမ်၏လူအပေါ်သက်ရောက်မှု
Whether you’re a brother or whether you’re a mother
– သင်ဟာအစ်ကိုတစ်ယောက်ဖြစ်ဖြစ်၊မိခင်တစ်ယောက်ဖြစ်ဖြစ်ပါ။
You’re stayin’ alive, stayin’ alive
– မင်းအသက်ရှင်နေတုန်းပဲ၊အသက်ရှင်နေတုန်းပဲ
Feel the city breakin’ and everybody shakin’
– မြို့ဟာပြိုလဲနေပြီးလူတိုင်းတုန်ယင်နေတာကိုခံစားပါ။
And we’re stayin’ alive, stayin’ alive
– ကျွန်တော်တို့အသက်ရှင်နေကြတယ်၊အသက်ရှင်နေကြတယ်။
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive, stayin’ alive
– ဟား၊ဟား၊ဟား၊အသက်ရှင်နေတုန်း၊အသက်ရှင်နေတုန်း
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive
– ဟား၊ဟား၊ဟား၊အသက်ရှင်နေတုန်းပဲ။
Oh when you walk
– အိုးမင်းလမ်းလျှောက်တဲ့အခါ
Well now, I get low and I get high
– ကဲအခုကျွန်မစိတ်ဓာတ်ကျပြီးမူးလာပါတယ်။
And if I can’t get either, I really try
– ကျွန်တော်လည်းမတတ်နိုင်ရင်ကြိုးစားကြည့်မယ်။
Got the wings of heaven on my shoes
– ငါ့ဖိနပ်တွေပေါ်ကကောင်းကင်ဘုံရဲ့အတောင်ပံတွေ
I’m a dancin’ man and I just can’t lose
– ငါကကတတ်တဲ့လူ၊ငါမရှုံးနိုင်ဘူး
You know it’s all right, it’s okay
– အဆင်ပြေတယ်ဆိုတာသိပါတယ်။အဆင်ပြေပါတယ်။
I’ll live to see another day
– နောက်တစ်နေ့ကိုမြင်ဖို့အသက်ရှင်နေမယ်။
We can try to understand
– နားလည်ဖို့ကြိုးစားနိုင်ပါတယ်။
The New York Times’ effect on man
– နယူးယောက်တိုင်းမ်၏လူအပေါ်သက်ရောက်မှု
Whether you’re a brother or whether you’re a mother
– သင်ဟာအစ်ကိုတစ်ယောက်ဖြစ်ဖြစ်၊မိခင်တစ်ယောက်ဖြစ်ဖြစ်ပါ။
You’re stayin’ alive, stayin’ alive
– မင်းအသက်ရှင်နေတုန်းပဲ၊အသက်ရှင်နေတုန်းပဲ
Feel the city breakin’ and everybody shakin’
– မြို့ဟာပြိုလဲနေပြီးလူတိုင်းတုန်ယင်နေတာကိုခံစားပါ။
And we’re stayin’ alive, stayin’ alive
– ကျွန်တော်တို့အသက်ရှင်နေကြတယ်၊အသက်ရှင်နေကြတယ်။
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive, stayin’ alive
– ဟား၊ဟား၊ဟား၊အသက်ရှင်နေတုန်း၊အသက်ရှင်နေတုန်း
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive
– ဟား၊ဟား၊ဟား၊အသက်ရှင်နေတုန်းပဲ။
Life goin’ nowhere, somebody help me
– ဘဝကဘယ်ကိုမှမသွားဘူး၊တစ်ယောက်ယောက်ကငါ့ကိုကူညီပါဦး။
Somebody help me, yeah
– တစ်ယောက်ယောက်ကကူညီပေးပါဦး။
Life goin’ nowhere, somebody help me, yeah
– ဘဝကဘယ်ကိုမှမသွားဘူး၊တစ်ယောက်ယောက်ကကူညီပေးပါဦး။
I’m stayin’ alive
– ငါအသက်ရှင်နေတုန်းပဲ
Well, you can tell by the way I use my walk
– အင်း၊ကျွန်မလမ်းလျှောက်ပုံကိုကြည့်လိုက်ရင်သိနိုင်ပါတယ်။
I’m a woman’s man, no time to talk
– ငါကမိန်းမရဲ့ယောက်ျား၊စကားပြောဖို့အချိန်မရှိဘူး။
Music loud and women warm
– ဂီတသံကျယ်ပြီးအမျိုးသမီးတွေနွေးထွေးတယ်။
I’ve been kicked around since I was born
– ကျွန်မမွေးကတည်းကအနိုင်ကျင့်ခံခဲ့ရတယ်။
And now it’s all right, it’s okay
– အခုအဆင်ပြေပြီ။အဆင်ပြေပြီ။
And you may look the other way
– နောက်တဖက်မှကြည့်ရင်
We can try to understand
– နားလည်ဖို့ကြိုးစားနိုင်ပါတယ်။
The New York Times’ effect on man
– နယူးယောက်တိုင်းမ်၏လူအပေါ်သက်ရောက်မှု
Whether you’re a brother or whether you’re a mother
– သင်ဟာအစ်ကိုတစ်ယောက်ဖြစ်ဖြစ်၊မိခင်တစ်ယောက်ဖြစ်ဖြစ်ပါ။
You’re stayin’ alive, stayin’ alive
– မင်းအသက်ရှင်နေတုန်းပဲ၊အသက်ရှင်နေတုန်းပဲ
Feel the city breakin’ and everybody shakin’
– မြို့ဟာပြိုလဲနေပြီးလူတိုင်းတုန်ယင်နေတာကိုခံစားပါ။
And we’re stayin’ alive, stayin’ alive
– ကျွန်တော်တို့အသက်ရှင်နေကြတယ်၊အသက်ရှင်နေကြတယ်။
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive, stayin’ alive
– ဟား၊ဟား၊ဟား၊အသက်ရှင်နေတုန်း၊အသက်ရှင်နေတုန်း
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive
– ဟား၊ဟား၊ဟား၊အသက်ရှင်နေတုန်းပဲ။
Life goin’ nowhere, somebody help me
– ဘဝကဘယ်ကိုမှမသွားဘူး၊တစ်ယောက်ယောက်ကငါ့ကိုကူညီပါဦး။
Somebody help me, yeah
– တစ်ယောက်ယောက်ကကူညီပေးပါဦး။
Life goin’ nowhere, somebody help me, yeah
– ဘဝကဘယ်ကိုမှမသွားဘူး၊တစ်ယောက်ယောက်ကကူညီပေးပါဦး။
I’m stayin’ alive
– ငါအသက်ရှင်နေတုန်းပဲ
Life goin’ nowhere, somebody help me
– ဘဝကဘယ်ကိုမှမသွားဘူး၊တစ်ယောက်ယောက်ကငါ့ကိုကူညီပါဦး။
Somebody help me, yeah
– တစ်ယောက်ယောက်ကကူညီပေးပါဦး။
Life goin’ nowhere, somebody help me, yeah
– ဘဝကဘယ်ကိုမှမသွားဘူး၊တစ်ယောက်ယောက်ကကူညီပေးပါဦး။
I’m stayin’ alive
– ငါအသက်ရှင်နေတုန်းပဲ
Life goin’ nowhere, somebody help me
– ဘဝကဘယ်ကိုမှမသွားဘူး၊တစ်ယောက်ယောက်ကငါ့ကိုကူညီပါဦး။
Somebody help me, yeah
– တစ်ယောက်ယောက်ကကူညီပေးပါဦး။
Life goin’ nowhere, somebody help me, yeah
– ဘဝကဘယ်ကိုမှမသွားဘူး၊တစ်ယောက်ယောက်ကကူညီပေးပါဦး။
I’m stayin’ alive
– ငါအသက်ရှင်နေတုန်းပဲ
Life goin’ nowhere, somebody help me
– ဘဝကဘယ်ကိုမှမသွားဘူး၊တစ်ယောက်ယောက်ကငါ့ကိုကူညီပါဦး။
Somebody help me, yeah
– တစ်ယောက်ယောက်ကကူညီပေးပါဦး။
Life goin’ nowhere, somebody help me, yeah
– ဘဝကဘယ်ကိုမှမသွားဘူး၊တစ်ယောက်ယောက်ကကူညီပေးပါဦး။
I’m stayin’ alive
– ငါအသက်ရှင်နေတုန်းပဲ
