Bhad Bhabie – OG Crashout အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

‘Cause that’s Bhad Bhabie, Bhad Bhabie’s going to do what Bhad Bhabie’s gonna fucking do (Ayo, X9), and there’s nothing you can do about it
– Bhad Bhabie ဆိုေတာ့ bhad bhabie က bhad bhabie လုပ္မွာကိုလုပ္မွာေပါ့(Ayo,X9)ဒါနဲ႔ပတ္သက္ၿပီးဘာမွလုပ္လို႔မရဘူး
She’s gonna fucking win, win, win, win, win
– သူမဟာနိုင်မယ်၊နိုင်မယ်၊နိုင်မယ်၊နိုင်မယ်၊နိုင်မယ်။
The fuck you talkin’ about?
– မင်းပြောနေတဲ့ငတုံးကဘာလဲ။

I don’t know who gassed these bitches up, but somethin’ needa be said (Somethin’ needa be said)
– ဒီခွေးမတွေကိုဘယ်သူကဓာတ်ငွေ့ဖြည့်လိုက်လဲတော့မသိဘူး။ဒါပေမဲ့ပြောစရာတစ်ခုခုတော့ရှိဖို့လိုတာပေါ့။
How ‘dis bitch think she ate? She just another bitch that I fed
– ဒီခွေးမလေးကသူစားလိုက်တာလို့ဘယ်လိုထင်လဲ။ သူမကကျွန်မကျွေးမွေးခဲ့တဲ့နောက်ခွေးမလေးပါ။
Why you all in that man face, my pussy’s still on his breath (On his breath)
– ဘာလို့မင်းတို့အားလုံးဒီလူမျက်နှာမှာငါ့ကြောင်မလေးကအသက်ရှူနေတုန်းပဲ
I heard there’s money on Ve’s head, but ain’t nobody ’round here dead
– Anna ရဲ့ခေါင်းပေါ်မှာငွေရှိတယ်လို့ကြားတယ်။ဒါပေမဲ့ဒီနားမှာဘယ်သူမှမသေဘူး။
Bitch, keep talkin’ like you hot, I’ll have ’em layin’ at yo’ spot (Layin’ at yo’ spot)
– Bitch,မင်းလိုဆက်ပြောနေ၊ငါကသူတို့ကိုမင်းနေရာမှာလှဲခိုင်းမယ်(မင်းနေရာမှာလှဲနေ)
OG crash out with the drum, I blink one-eighty-two shots
– Og ကဗုံနဲ့ထိုးထွက်သွားတယ်၊တစ်ချက်၊ရှစ်ဆယ့်နှစ်ချက်ပစ်လိုက်တယ်၊
You the cry baby, you callin’ Ye ’bout the last diss that I dropped (Cry baby)
– မင်းကငိုနေတဲ့ကလေး၊ငါပစ်လိုက်တဲ့နောက်ဆုံးအငြင်းပွားမှုအတွက်မင်းကိုခေါ်နေတာ၊(ငိုနေတဲ့ကလေး)
You keep runnin’ back to your daddy, I don’t know when I last seen my pops (No)
– မင်းအဖေဆီပြေးနေတုန်းအဖေကိုနောက်ဆုံးတွေ့တာဘယ်တုန်းကလဲမသိဘူး
I just killed you on my third diss and my last one still hot (Still hot)
– မင်းကိုတတိယအကြိမ်မှာသတ်လိုက်တယ်၊နောက်ဆုံးအကြိမ်ကပူနေတုန်းပဲ။
All ’em whips you seen in my last video, ain’t none of them shit props (Nope)
– ငါ့နောက်ဆုံးဗီဒီယိုမှာမင်းမြင်ခဲ့တဲ့သူတို့အားလုံးဟာအမှိုက်ပုံးတွေမဟုတ်ဘူးလား။
Bitch, you scared, you postin’ up Big Mama like she with you, bitch, you weird
– Bitch မင်းကြောက်တယ်၊မင်းနဲ့အတူအမေကြီးတစ်ယောက်လိုပို့စ်တင်တယ်၊bitch မင်းကထူးဆန်းတယ်
Miss Piggy used to be fat before the Ozempic
– Miss piggy ဟာ Ozempic မတိုင်ခင်ကဝခဲ့ဖူးတယ်။
You’s a bop, bop, bop, tryna use me for my name (Use me for my name)
– မင်းက bop,bop,bop,ငါ့နာမည်အတွက်ငါ့ကိုသုံးဖို့ကြိုးစားနေတာ(ငါ့နာမည်အတွက်ငါ့ကိုသုံး)
If I crash out, mama crash out too, we got the same DNA
– ကျွန်မမတော်တဆဖြစ်ရင်အမေလည်းမတော်တဆဖြစ်ရင်ကျွန်မတို့မှာတူညီတဲ့ DNA ရှိတယ်။
You worry ’bout Bhabie killin’ this baby when that baby killin’ ’em babies
– ဒီကလေးကကလေးတွေကိုသတ်တော့ကလေးကဒီကလေးကိုသတ်မှာကိုစိုးရိမ်လား။
Guess you really ain’t Daddy, baby, I’ma show you how to be a lady
– မင်းကအဖေမဟုတ်ဘူးထင်တယ်၊ကလေးရေ၊မင်းကိုမိန်းမတစ်ယောက်ဖြစ်နည်းငါပြမယ်။
Fuck this big bitch, I ain’t trippin’, get your foot out
– ဒီခွေးမကြီးကိုအငိုက်မိလိုက်၊ငါမလှုပ်ဘူး။မင်းခြေထောက်ကိုထုတ်လိုက်။
Surround yourself with Blacks but still invited to the cookout, cracker bitch (Bitch)
– အနက်ရောင်တွေနဲ့ကိုယ့်ကိုယ်ကိုဝန်းရံနေပေမဲ့ချက်ပြုတ်ဖို့ဖိတ်ထားတုန်းပဲ၊cracker bitch(Bitch)
I ain’t backin’ down from shit, I feel like Curtis Jackson (Feel like Curtis Jackson)
– ငါဟာအမှိုက်ကနေနောက်မဆုတ်ဘူး၊Curtis Jackson လိုခံစားရတယ်(Curtis Jackson လိုခံစားရတယ်)
I gave the a belt the ass, and the whole world when this would happen
– ခါးပတ်ကိုကျောခိုင်းပြီးဒီလိုဖြစ်တဲ့အခါတစ်ကမ္ဘာလုံးကို
How you born rich and you actin’ ratchet? You movin’ backwards
– Rich ကိုဘယ်လိုမွေးပြီး ratchet အဖြစ်သရုပ်ဆောင်ခဲ့လဲ။ နောက်ပြန်ဆုတ်နေတာပါ။
How you got Atlanta accent? You foolin’ me, you from Calabasas
– Atlanta လေသံကိုဘယ်လိုရခဲ့လဲ။ မင်းကငါ့ကိုလှည့်စားနေတာ၊မင်းက Calabasas က
I’ma make sure this the last song you gon’ make about me (Bitch)
– ငါ့အကြောင်းမင်းလုပ်မယ့်နောက်ဆုံးသီချင်းဆိုတာငါသေချာအောင်လုပ်မယ်။
Face to face, you can’t do that with no makeup (No)
– မျက်နှာချင်းဆိုင်၊မိတ်ကပ်မလိမ်းဘဲနဲ့ဒါကိုမလုပ်နိုင်ဘူး(နိုး)
AP buss all the way down, your time on Jacob (Jacob)
– AP ဘတ်စ်ကားကအောက်ကိုဆင်းသွားတယ်၊Jacob(Jacob)မှာမင်းရဲ့အချိန်
Every time you get a friend, you fucked they man, that’s why they break up (Bitch)
– မင်းသူငယ်ချင်းရတိုင်းမင်းကသူတို့ကိုအတင်းဆွဲတယ်၊ဒါကြောင့်သူတို့ခွဲကြတာလေ။
I think this ass fat just like Ari’, who gon’ say so? (Who?)
– ဒီတင်ပါးက ari လိုပဲဝတယ်လို့ထင်တယ်။ဘယ်သူပြောမှာလဲ။ (ဘယ်သူလဲ။)
You goin’ hard to get a plaque, but still can’t make one (Nope)
– သင်ဟာပန်းကန်ပြားတစ်ခုရဖို့ခက်ခဲပေမဲ့တစ်ခုမှမလုပ်နိုင်သေးဘူး(မဟုတ်ဘူး)
When you see me, you gon’ whoop me, bitch, where? (Haha)
– မင်းငါ့ကိုတွေ့ရင်ငါ့ကိုရိုက်တော့မှာ၊ခွေးမ၊ဘယ်မှာလဲ။ (ဟား)
Who the hell said that ‘Bama do it better, bitch, where?
– “Bama ကပိုကောင်းအောင်လုပ်တယ်၊ခွေးမ၊ဘယ်မှာလဲ”လို့ဘယ်သူပြောတာလဲ။
Lyin’ ’bout me, must be somethin’ in your teeth, bitch, where? (Bitch, where?)
– ငါ့အကြောင်းလိမ်တာဟာမင်းသွားထဲမှာတစ်ခုခုဖြစ်ရမယ်၊ခွေးမ၊ဘယ်မှာလဲ။ (ခွေးမ၊ဘယ်မှာလဲ။)
I know that you a 304, not me, bitch, where?
– မင်းက ၃၀၄ လို့ငါသိတယ်၊ငါမဟုတ်ဘူး၊ခွေးမ၊ဘယ်မှာလဲ။
I swear to God, this ho delusional, you know that bitch weird (Weird bitch)
– ဘုရားကိုကျိန်ဆိုတယ်၊ဒီကြောင်တောင်တောင်၊ဒီကြောင်တောင်တောင်၊ဒီကြောင်တောင်တောင်၊ဒီကြောင်တောင်တောင်၊ဒီကြောင်တောင်တောင်၊ဒီကြောင်တောင်တောင်၊ဒီကြောင်တောင်တောင်၊ဒီကြောင်တောင်တောင်၊
I done made a couple M’s off OnlyFans, right here
– OnlyFans ကနေ M နှစ်ခုလောက်လုပ်ခဲ့တယ်။
Ask Camilla, she’d tell you this stupid bitch weird (Weird bitch)
– Camilla ကိုမေးရင်သူမကဒီကြောင်တောင်တောင်ခွေးမကိုပြောပြလိမ့်မယ်။
Why this bitch keep my name in her mouth? Bitch, weird
– ဒီခွေးမလေးကဘာလို့ကျွန်မနာမည်ကိုပါးစပ်ထဲမှာထည့်ထားတာလဲ။ ခွေးမ၊ထူးဆန်းတယ်
You weird-ass bitch
– မင်းကထူးဆန်းတဲ့ခွေးမ


Bhad Bhabie

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: