ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Te creí y yo no doy más de una oportunidad
– မင်းကိုယုံတယ်၊ငါအခွင့်အလမ်းတစ်ခုထက်ပိုမပေးဘူး။
Ojalá te dure eso de aparentar
– ဒါကဟန်ဆောင်ဖို့ကြာကြာခံမယ်လို့မျှော်လင့်ပါတယ်။
Mujeres bonitas, ninguna real
– လှပတဲ့အမျိုးသမီးတွေ၊တကယ့်အမျိုးသမီးတွေမရှိဘူး။
Como yo, que contigo estaba a morir y a matar
– ငါလိုပဲမင်းနဲ့အတူငါသေပြီးသတ်တော့မှာလေ။
Dudo que una así te vuelvas a encontrar
– ဒီလိုလူမျိုးနဲ့ထပ်တွေ့မယ်ဆိုတာသံသယဖြစ်မိတယ်။
Me voy, pero antes me voy a vengar
– ငါထွက်သွားပြီ၊ဒါပေမဲ့ပထမဆုံးလက်စားချေမယ်။
Yo también (Yo también)
– ငါလည်း(ငါလည်း)
Yo también sé bien cómo portarme mal
– အပြုအမူမကောင်းတာကိုလည်းကောင်းကောင်းသိတယ်။
Y sé bien qué hacer para hacerte llorar
– မင်းကိုငိုအောင်လုပ်တာငါသိတယ်။
A ver si aprendés a valorar
– တန်ဖိုးထားတတ်ဖို့သင်လားကြည့်ရအောင်။
Y voy a salir por la noche
– ညအတွက်အပြင်ထွက်မယ်။
A ponerme ese vestido Dolce
– ဒီ Dolce ဝတ်စုံကိုဝတ်ဖို့
Que ya sabes, me queda tan bien
– သိတဲ့အတိုင်းဒါကကျွန်မနဲ့အရမ်းလိုက်ဖက်ပါတယ်။
Con el mismo que te enamoré
– ကျွန်မချစ်ကြိုက်မိတဲ့တစ်ယောက်တည်းနဲ့ပေါ့။
Y vas a salir a buscarme
– မင်းငါ့ကိုလာခေါ်တော့မှာနော်။
Y te lo juro, no vas a encontrarme
– ကျိန်ပြောတယ်၊မင်းငါ့ကိုရှာမတွေ့ဘူး
Si esa vez te la pasaste bien
– အဲဒီအချိန်မှာပျော်ရွှင်ခဲ့ရင်
Esta noche, papi, yo también
– ဒီညအဖေ၊ကျွန်မရောပဲ
Se te olvidó
– မေ့သွားပြီ
Que lo sabes te lo enseñé yo
– မင်းကိုပြလိုက်တာသိတယ်နော်
Qué bien que suena Cazzu en el corrido
– Cazzu က cumshot မှာဘယ်လောက်ကောင်းလဲ။
Dice
– သူပြောတာက
Si ya tengo mi Mercede’, ¿pa’ qué quiero una G-Wagon?
– ကျွန်မမှာ Mercede ရှိပြီးသားဆိုရင်ဘာလို့ G-Wagon လိုချင်တာလဲ။
Me quería dar diamante’, ya me los había comprado
– သူကစိန်တွေပေးချင်တယ်၊ကျွန်တော့အတွက်ဝယ်ပေးပြီးသားလေ။
Mucho ante’ de conocerte yo ya había coronado
– မင်းကိုမတွေ့ခင်ကတည်းကငါကထီးနန်းဆက်ခံပြီးသား
Y hasta ahora me había controlado
– အခုထိတော့ကိုယ့်ကိုယ်ကိုထိန်းချုပ်ထားနိုင်ခဲ့တယ်။
Y yo también (Yo también)
– ငါလည်း(ငါလည်း)
Yo también sé bien cómo portarme mal
– အပြုအမူမကောင်းတာကိုလည်းကောင်းကောင်းသိတယ်။
Y sé bien qué hacer para hacerte llorar
– မင်းကိုငိုအောင်လုပ်တာငါသိတယ်။
A ver si aprendés a valorar
– တန်ဖိုးထားတတ်ဖို့သင်လားကြည့်ရအောင်။
Y voy a salir por la noche
– ညအတွက်အပြင်ထွက်မယ်။
A ponerme ese vestido Dolce
– ဒီ Dolce ဝတ်စုံကိုဝတ်ဖို့
Que ya sabes, me queda tan bien
– သိတဲ့အတိုင်းဒါကကျွန်မနဲ့အရမ်းလိုက်ဖက်ပါတယ်။
Con el mismo que te enamoré
– ကျွန်မချစ်ကြိုက်မိတဲ့တစ်ယောက်တည်းနဲ့ပေါ့။
Y vas a salir a buscarme
– မင်းငါ့ကိုလာခေါ်တော့မှာနော်။
Y te lo juro, no vas a encontrarme
– ကျိန်ပြောတယ်၊မင်းငါ့ကိုရှာမတွေ့ဘူး
Si esa vez te la pasaste bien
– အဲဒီအချိန်မှာပျော်ရွှင်ခဲ့ရင်
Esta noche, papi, yo también
– ဒီညအဖေ၊ကျွန်မရောပဲ
Se te olvidó
– မေ့သွားပြီ
Que lo sabes te lo enseñé yo
– မင်းကိုပြလိုက်တာသိတယ်နော်
