D-Block Europe & Central Cee – Overseas အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

The year has just started and right now
– နှစ်ကစခါစပဲရှိသေးပြီးအခုလောလောဆယ်
I’m looking for cribs overseas
– ပင်လယ်ရပ်ခြားမှာကလေးအိပ်ရာတွေရှာနေတယ်။
I’m giving my lady some driving lessons
– ကျွန်မအမျိုးသမီးကိုကားမောင်းသင်ခန်းစာတွေပေးနေတယ်။
In a hundred-grand Jeep
– ဂျစ်ကားကြီးတစ်ရာနဲ့
When you see me in public, no photos, man
– လူကြားထဲမှာကျွန်မကိုမြင်တဲ့အခါဓာတ်ပုံတွေမရိုက်ပါနဲ့။
I need some privacy please
– ကျွန်တော်သီးသန့်နေချင်တယ်။
Good girl, she just sat on my face
– ကောင်းလိုက်တဲ့ကောင်မလေး၊သူကကျွန်မမျက်နှာမှာထိုင်နေတယ်၊
Now she’s saying her legs have gone weak
– အခုသူမရဲ့ခြေထောက်တွေအားနည်းသွားပြီလို့ပြောနေတယ်။

Bad, bad, see the jakes outside
– ဆိုးတယ်၊ဆိုးတယ်၊အပြင်မှာဂျက်တွေကိုကြည့်ပါ။
Now I’m flushing the work down the toilet
– အခုအလုပ်ကိုအိမ်သာထဲသုတ်ပစ်တော့မယ်။
Mad, mad, Richard Mille
– ရူးတယ်၊ရူးတယ်၊Richard Mille
A crib by the port and it’s imported, sad, sad
– ဆိပ်ကမ်းနားကကလေးအိပ်ရာ၊ပြီးတော့သွင်းကုန်၊ဝမ်းနည်းစရာ၊ဝမ်းနည်းစရာပါ။
If you knew the truth ’bout that nigga
– မင်းကဒီလူမည်းအကြောင်းအမှန်သိရင်
Then it would get awkward
– ဒါဆိုခွတီးခွကျဖြစ်သွားလိမ့်မယ်။
And I know that nigga get money now
– အဲဒီလူကအခုပိုက်ဆံရနေတာကျွန်မသိတယ်။
I am the nigga that taught him
– သူ့ကိုသင်ပေးခဲ့တဲ့လူမည်းပါ

Bro, I get the birds in, fuck a drought
– အစ်ကိုရေ၊ငှက်တွေဝင်လာပြီ၊မိုးခေါင်နေလို့
Worker is misbehaving, chuck him out
– အလုပ်သမားကအပြုအမူမကောင်းဘူး၊သူ့ကိုထုတ်ပစ်လိုက်။
I get the money, money from her house
– သူမအိမ်ကပိုက်ဆံတွေကျွန်မရတယ်၊
Out in a lovely, lovely country town
– ချစ်စရာကောင်းတဲ့ကျေးလက်မြို့လေးမှာ
I said if you care about her, fly her out
– မင်းသူမကိုဂရုစိုက်ရင်သူမကိုလေယာဉ်နဲ့ထုတ်လိုက်လို့ပြောလိုက်တယ်။
Go to the Louis store and buy it now
– Louis ဆိုင်ကိုသွားပြီးအခုပဲဝယ်လိုက်ပါ
I’ma keep pouring ’til I’m running out
– ငါမကုန်မချင်းဆက်လောင်းနေမှာ။
I just hit it from the back
– နောက်ကျောကနေရိုက်လိုက်တာပါ။
She scared she running out
– သူထွက်ပြေးမှာကြောက်တယ်။

Ooh, young and lit
– အို၊ငယ်ရွယ်ပြီးလင်းထိန်နေတယ်။
Money keep on coming in
– ငွေကဆက်ဝင်လာနေတယ်။
Ooh, I keep a rock band on stand by
– အိုး၊ကျွန်မကရော့ခ်တီးဝိုင်းကို stand by မှာထားတယ်။
Pull up and drum that shit
– ရပ်ပြီးဒီငနဲကိုစည်တီးပါ။
Ooh, deep in it, I’ma swim
– အိုး၊နက်ရှိုင်းစွာ၊ငါကူးတော့မယ်။
Hand on heart, I love this chick
– နှလုံးသားပေါ်ကလက်၊ဒီမိန်းကလေးကိုချစ်တယ်။
Ooh, all them niggas ’round me family
– အိုး၊ငါ့နားကလူမည်းတွေအားလုံးမိသားစု
Love them on some brother shit
– အစ်ကို့ရဲ့အမှိုက်တွေထဲမှာသူတို့ကိုချစ်တယ်။

She suck my soul, she done it like Ash Kaash
– သူမကငါ့ဝိဉာဉ်ကိုစုပ်ယူတယ်၊Ash Kaash လိုလုပ်တယ်။
I keep on getting them flashbacks
– ဒါတွေကိုပြန်ပြောင်းတွေးမိတယ်။
I was OT so I had to bash
– ကျွန်မက OT ဖြစ်တော့ရိုက်ချိုးခဲ့ရတယ်။
I almost thought about getting a cab back
– တက္ကစီပြန်ယူဖို့တွေးမိလုလုပါ။
Do it like Rico and video that
– Rico လိုလုပ်ပြီးဗီဒီယိုရိုက်ပါ။
If we upload it, it prolly get some backlash
– ဒါကိုတင်လိုက်ရင်တုံ့ပြန်မှုရလာမယ်။
Backshot, she got the ripple effect
– Backshot,သူမမှာလှိုင်းအကျိုးသက်ရောက်မှုရှိတယ်
It’s two 10’s and I can’t help but slap that
– ဒါက ၁၀ နှစ်နှစ်၊ဒါကိုမရိုက်မိပဲမနေနိုင်ဘူး။

Pull out, I don’t wanna be a dad yet
– ဆွဲထုတ်လိုက်၊ငါအဖေမဖြစ်ချင်သေးဘူး
Plan B, baby, swallow that tablet
– အစီအစဉ် B၊ကလေး၊ဒီဆေးပြားကိုမျိုချလိုက်။
The way that she handle it, this one talented
– သူမကိုင်တွယ်ပုံကဒီအရည်အချင်းရှိတဲ့သူပါ။
Pum-pum soaking, feel like I’m paddling
– ရေစိမ်နေတယ်၊လှော်နေသလိုခံစားရတယ်။
Back come round I’m a fan of it
– ပြန်လာပါ၊ဒါကိုအားပေးသူပါ။
Ride on a bike one time and I’m saddling
– တစ်ခါကစက်ဘီးစီးပြီးမြင်းစီးနေတယ်။
Ayo, her doctor working wonders
– အေး၊သူမရဲ့ဆရာဝန်ကအံ့ဖွယ်တွေလုပ်နေတယ်။
Damn, that’s a big circumference
– အိုး၊ဒါကပတ်လည်အဝန်းကြီးပါ။

Girl wet, she don’t need no lube
– မိန်းကလေးကစိုနေတယ်၊လိမ်းစရာမလိုဘူး။
When I’m 40th floor, you should see the views (alright)
– ငါ ၄၀ ထပ်ရောက်ရင်ရှုခင်းတွေကိုမြင်သင့်တယ်(ကောင်းပြီ)
She don’t wanna send me her pussy on Snapchat, mad man
– သူမရဲ့ကြောင်မလေးကို Snapchat မှာမပို့ချင်ဘူးရူးနေတဲ့လူ
I don’t wanna leak your nudes
– မင်းရဲ့ကိုယ်လုံးတီးတွေကိုပေါက်ကြားစေချင်တာမဟုတ်ဘူး။
How do I say without seeming rude?
– ရိုင်းတယ်လို့မထင်ရပဲဘယ်လိုပြောရမလဲ။
Huh, I just wanna see if it’s cute
– ဟား၊ချစ်စရာကောင်းလားလို့ကြည့်ချင်တာပဲလေ။
Shake that back like a video vixen
– ဒါကိုဗီဒီယိုနကျယ်တစ်ကောင်လိုပြန်လှုပ်လိုက်ပါ။
Diss one, he don’t wanna be in my tunes
– Diss တစ်၊သူကငါ့သီချင်းတွေထဲမှာမပါချင်ဘူး။

She wanna go Nobu just for the snap
– သူမဟာ nobu ကိုခဏလေးအတွက်ပဲသွားချင်တယ်။
If I pay for the tab, you best eat your food
– ငါကငွေပေးရင်မင်းစားတာအကောင်းဆုံးပဲ
Word on the road, it’s Cench get 100 a show
– လမ်းပေါ်ကသတင်းက Cench ပါ။တစ်ပွဲကို ၁၀၀ ရတယ်။
This hoe wanna see if it’s true
– ဒီမြင်းကအမှန်လားဆိုတာကြည့်ချင်တယ်။
Posh ting, she don’t wanna be with the squares no more
– Posh ting သူမဟာစတုရန်းတွေနဲ့မနေချင်တော့ဘူး။
She said she wanna be with the goons
– သူမကလူဆိုးတွေနဲ့အတူရှိချင်တယ်လို့ပြောတယ်။
Thought she could hack it, not active
– သူဒါကိုဟက်လုပ်နိုင်တယ်လို့ထင်ခဲ့ပေမဲ့တက်ကြွမနေဘူး။
Too smokey, now she wanna leave the room
– ဆေးလိပ်သောက်လွန်းတယ်၊အခုအခန်းကထွက်ချင်တယ်။

The year has just started and right now
– နှစ်ကစခါစပဲရှိသေးပြီးအခုလောလောဆယ်
I’m looking for cribs overseas
– ပင်လယ်ရပ်ခြားမှာကလေးအိပ်ရာတွေရှာနေတယ်။
I’m giving my lady some driving lessons
– ကျွန်မအမျိုးသမီးကိုကားမောင်းသင်ခန်းစာတွေပေးနေတယ်။
In a hundred-grand Jeep
– ဂျစ်ကားကြီးတစ်ရာနဲ့
When you see me in public, no photos, man
– လူကြားထဲမှာကျွန်မကိုမြင်တဲ့အခါဓာတ်ပုံတွေမရိုက်ပါနဲ့။
I need some privacy please
– ကျွန်တော်သီးသန့်နေချင်တယ်။
Good girl, she just sat on my face
– ကောင်းလိုက်တဲ့ကောင်မလေး၊သူကကျွန်မမျက်နှာမှာထိုင်နေတယ်၊
Now she’s saying her legs have gone weak
– အခုသူမရဲ့ခြေထောက်တွေအားနည်းသွားပြီလို့ပြောနေတယ်။

Bad, bad, see the jakes outside
– ဆိုးတယ်၊ဆိုးတယ်၊အပြင်မှာဂျက်တွေကိုကြည့်ပါ။
Now I’m flushing the work down the toilet
– အခုအလုပ်ကိုအိမ်သာထဲသုတ်ပစ်တော့မယ်။
Mad, mad, Richard Mille
– ရူးတယ်၊ရူးတယ်၊Richard Mille
A crib by the port and it’s imported, sad, sad
– ဆိပ်ကမ်းနားကကလေးအိပ်ရာ၊ပြီးတော့သွင်းကုန်၊ဝမ်းနည်းစရာ၊ဝမ်းနည်းစရာပါ။
If you knew the truth ’bout that nigga
– မင်းကဒီလူမည်းအကြောင်းအမှန်သိရင်
Then it would get awkward
– ဒါဆိုခွတီးခွကျဖြစ်သွားလိမ့်မယ်။
And I know that nigga get money now
– အဲဒီလူကအခုပိုက်ဆံရနေတာကျွန်မသိတယ်။
I am the nigga that taught him
– သူ့ကိုသင်ပေးခဲ့တဲ့လူမည်းပါ

I love the trap
– ထောင်ချောက်ကိုကြိုက်တယ်။
Quarter milli on cars and never enough
– ကားတွေပေါ်မှာသန်းလေးပုံတစ်ပုံ၊ဘယ်တော့မှမလုံလောက်ဘူး။
Couple milli I put it aside
– မီလီစုံတွဲ၊ဘေးဖယ်ထားတယ်။
Cop me a villa in Mars
– Cop me အင်္ဂါဂြိုဟ်ပေါ်ကဗီလာတစ်ခု
She need ten racks for her ass
– သူမရဲ့တင်ပါးအတွက်ဆယ်ခုလိုတယ်။
And bro I put that on my dargs
– အစ်ကိုရေ၊ဒါကိုကျွန်မ dargs မှာဝတ်ထားတယ်။
My killers still swerving the Rona but that ain’t the reason for masks
– ငါ့လူသတ်သမားတွေက Rona ကိုလမ်းလွဲနေတုန်းပဲ၊ဒါပေမဲ့ဒါကနှာခေါင်းစည်းတွေအတွက်အကြောင်းမဟုတ်ဘူး။

I fill up the drum in the stick in a way
– တုတ်ချောင်းထဲကဗုံကိုတစ်နည်းနည်းနဲ့ဖြည့်လိုက်တယ်။
Spin it back like I’m Target
– ဒါကိုပစ်မှတ်ထားသလိုပြန်လှည့်လိုက်ပါ။
I sat in my kitchen, I whip in a way
– မီးဖိုချောင်ထဲမှာထိုင်ပြီးရိုက်ချိုးလိုက်တယ်။
And I’m dropping off white and no garlic
– အဖြူရောင်နဲ့ကြက်သွန်ဖြူမပါဘဲချထားလိုက်မယ်။
It’s a carousel when I’m spinning the tray
– ဒါကကျွန်တော်ပန်းကန်ကိုလှည့်တဲ့အခါလှည့်ပတ်နေတဲ့လှေကားတစ်စင်းပါ။
Hitter my flights delayed
– ငါ့လေယာဉ်တွေနောက်ကျနေတယ်၊
I told my lil nigga go flex in my Rollie no money to waste
– ငါ့လူငယ်ကိုငါ့ Rollie မှာ flex သွားဖို့ပြောတယ်။ဖြုန်းစရာပိုက်ဆံမရှိဘူး။

The year has just started and right now
– နှစ်ကစခါစပဲရှိသေးပြီးအခုလောလောဆယ်
I’m looking for cribs overseas
– ပင်လယ်ရပ်ခြားမှာကလေးအိပ်ရာတွေရှာနေတယ်။
I’m giving my lady some driving lessons
– ကျွန်မအမျိုးသမီးကိုကားမောင်းသင်ခန်းစာတွေပေးနေတယ်။
In a hundred-grand Jeep
– ဂျစ်ကားကြီးတစ်ရာနဲ့
When you see me in public, no photos, man
– လူကြားထဲမှာကျွန်မကိုမြင်တဲ့အခါဓာတ်ပုံတွေမရိုက်ပါနဲ့။
I need some privacy please
– ကျွန်တော်သီးသန့်နေချင်တယ်။
Good girl, she just sat on my face
– ကောင်းလိုက်တဲ့ကောင်မလေး၊သူကကျွန်မမျက်နှာမှာထိုင်နေတယ်၊
Now she’s saying her legs have gone weak
– အခုသူမရဲ့ခြေထောက်တွေအားနည်းသွားပြီလို့ပြောနေတယ်။

Bad, bad, see the jakes outside
– ဆိုးတယ်၊ဆိုးတယ်၊အပြင်မှာဂျက်တွေကိုကြည့်ပါ။
Now I’m flushing the work down the toilet
– အခုအလုပ်ကိုအိမ်သာထဲသုတ်ပစ်တော့မယ်။
Mad, mad, Richard Mille
– ရူးတယ်၊ရူးတယ်၊Richard Mille
A crib by the port and it’s imported, sad, sad
– ဆိပ်ကမ်းနားကကလေးအိပ်ရာ၊ပြီးတော့သွင်းကုန်၊ဝမ်းနည်းစရာ၊ဝမ်းနည်းစရာပါ။
If you knew the truth ’bout that nigga
– မင်းကဒီလူမည်းအကြောင်းအမှန်သိရင်
Then it would get awkward
– ဒါဆိုခွတီးခွကျဖြစ်သွားလိမ့်မယ်။
And I know that nigga get money now
– အဲဒီလူကအခုပိုက်ဆံရနေတာကျွန်မသိတယ်။
I am the nigga that taught him
– သူ့ကိုသင်ပေးခဲ့တဲ့လူမည်းပါ


D-Block Europe

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: