Demi Lovato – Cool for the Summer အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Tell me what you want, what you like, it’s okay
– မင်းဘာလိုချင်လဲ၊မင်းဘာကြိုက်လဲဆိုတာပြောစမ်း၊ရပါတယ်ကွာ။
I’m a little curious too
– ကျွန်မလည်းနည်းနည်းသိချင်တယ်။
Tell me if it’s wrong, if it’s right, I don’t care
– ဒါမှားရင်ပြောပါ၊မှန်ရင်ဂရုမစိုက်ဘူး။
I can keep a secret, can you?
– လျှို့ဝှက်ချက်တစ်ခုထားနိုင်တယ်မို့လား။

Got my mind on your body and your body on my mind
– မင်းခန္ဓာကိုယ်နဲ့မင်းခန္ဓာကိုယ်ကငါ့စိတ်ကိုစွဲဆောင်ထားတယ်။
Got a taste for the cherry, I just need to take a bite
– ချယ်ရီကိုအရသာခံချင်တယ်၊ကိုက်ရုံပဲလိုတယ်။
Don’t tell your mother
– မင်းအမေကိုမပြောနဲ့။
Kiss one another
– တစ်ယောက်ကိုတစ်ယောက်နမ်းကြစို့။
Die for each other
– တစ်ယောက်အတွက်တစ်ယောက်သေကြပါ။
We’re cool for the summer
– နွေရာသီအတွက်အေးဆေးပါတယ်။

Take me down into your paradise
– မင်းရဲ့ကောင်းကင်ဘုံကိုငါ့ကိုခေါ်သွားပါ
Don’t be scared, ’cause I’m your body type
– မကြောက်နဲ့၊ငါကမင်းရဲ့ကိုယ်ခန္ဓာအမျိုးအစားလေ။
Just something that we wanna try
– ကျွန်တော်တို့စမ်းကြည့်ချင်တာတစ်ခုပါပဲ။
‘Cause you and I, we’re cool for the summer
– မင်းနဲ့ငါနွေရာသီအတွက်အေးဆေးဖြစ်နေလို့ပါ

Tell me if I won, if I did, what’s my prize?
– ကျွန်မနိုင်ခဲ့ရင်ကျွန်မဆုကဘာလဲဆိုတာပြောပါ။
I just wanna play with you too
– မင်းနဲ့လည်းကစားချင်တယ်။
Even if they judge, fuck it, I’ll do the time
– သူတို့တွေအကဲဖြတ်ရင်တောင်ငါလုပ်မယ်။
I just wanna have some fun with you
– မင်းနဲ့ပျော်ချင်တာပဲလေ။

Got my mind on your body and your body on my mind
– မင်းခန္ဓာကိုယ်နဲ့မင်းခန္ဓာကိုယ်ကငါ့စိတ်ကိုစွဲဆောင်ထားတယ်။
Got a taste for the cherry, I just need to take a bite
– ချယ်ရီကိုအရသာခံချင်တယ်၊ကိုက်ရုံပဲလိုတယ်။
Don’t tell your mother
– မင်းအမေကိုမပြောနဲ့။
Kiss one another
– တစ်ယောက်ကိုတစ်ယောက်နမ်းကြစို့။
Die for each other
– တစ်ယောက်အတွက်တစ်ယောက်သေကြပါ။
We’re cool for the summer
– နွေရာသီအတွက်အေးဆေးပါတယ်။

Take me down into your paradise
– မင်းရဲ့ကောင်းကင်ဘုံကိုငါ့ကိုခေါ်သွားပါ
Don’t be scared, ’cause I’m your body type
– မကြောက်နဲ့၊ငါကမင်းရဲ့ကိုယ်ခန္ဓာအမျိုးအစားလေ။
Just something that we wanna try
– ကျွန်တော်တို့စမ်းကြည့်ချင်တာတစ်ခုပါပဲ။
‘Cause you and I, we’re cool for the summer
– မင်းနဲ့ငါနွေရာသီအတွက်အေးဆေးဖြစ်နေလို့ပါ

We’re cool for the summer
– နွေရာသီအတွက်အေးဆေးပါတယ်။
We’re cool for the summer
– နွေရာသီအတွက်အေးဆေးပါတယ်။

Shh, don’t tell your mother
– ရှင့်အမေကိုမပြောနဲ့။

Got my mind on your body and your body on my mind
– မင်းခန္ဓာကိုယ်နဲ့မင်းခန္ဓာကိုယ်ကငါ့စိတ်ကိုစွဲဆောင်ထားတယ်။
Got a taste for the cherry, I just need to take a bite
– ချယ်ရီကိုအရသာခံချင်တယ်၊ကိုက်ရုံပဲလိုတယ်။
(Take me down)
– (ငါ့ကိုဆွဲချလိုက်ပါ)

Take me down into your paradise
– မင်းရဲ့ကောင်းကင်ဘုံကိုငါ့ကိုခေါ်သွားပါ
Don’t be scared, ’cause I’m your body type
– မကြောက်နဲ့၊ငါကမင်းရဲ့ကိုယ်ခန္ဓာအမျိုးအစားလေ။
Just something that we wanna try (wanna try)
– ကျွန်တော်တို့စမ်းကြည့်ချင်တာတစ်ခုခုပါ။
‘Cause you and I (you and I)
– မင်းနဲ့ငါ(မင်းနဲ့ငါ)
We’re cool for the summer
– နွေရာသီအတွက်အေးဆေးပါတယ်။

(Take me down)
– (ငါ့ကိုဆွဲချလိုက်ပါ)
We’re cool for the summer
– နွေရာသီအတွက်အေးဆေးပါတယ်။
(Don’t be scared)
– (မကြောက်ပါနဲ့)
‘Cause I’m your body type (just something)
– ငါကမင်းရဲ့ကိုယ်ခန္ဓာအမျိုးအစားဖြစ်လို့(တစ်ခုခုပဲ)
Just something that we wanna try
– ကျွန်တော်တို့စမ်းကြည့်ချင်တာတစ်ခုပါပဲ။
‘Cause you and I (you and I)
– မင်းနဲ့ငါ(မင်းနဲ့ငါ)
We’re cool for the summer
– နွေရာသီအတွက်အေးဆေးပါတယ်။

We’re cool for the summer
– နွေရာသီအတွက်အေးဆေးပါတယ်။


Demi Lovato

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: