Don Omar – Bandoleros (feat. Tego Calderón) စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Yo’
– ငါ-‘
Tego Calderón
– တေဂိုကယ်ဒရွန်
Don Omar
– ဒွန်အိုမာ
Los bandoleros
– လူဆိုးများ

Aunque digan que soy
– ကျွန်မက
Un bandolero donde voy
– ငါသွားမယ့်နေရာကလူဆိုး
Le doy gracia’ a Dios
– ဘုရားသခင်ကိုကျေးဇူးပြုတယ်
Por hoy estar donde estoy
– ဒီနေ့ကျွန်မရောက်နေတဲ့နေရာရောက်ဖို့ပါ။

Y vo’a seguir con mi tumbao
– ငါ tumbao ကိုဆက်သွားမယ်။
Y con mis ojos colorao’
– ငါ့မျက်လုံးတွေနဲ့ colorao’
Con mi’ gato’ activao’
– ငါ့ကြောင်နဲ့အတူတက်ကြွစွာ
Ustedes to’ me lo han dao
– ဟား၊ဟား၊ဟား

Oye, a mí me importa poco lo que se diga del nigga
– ဟေး၊လူတွေကလူမည်းတွေအကြောင်းဘာပြောပြောအရေးမစိုက်ဘူး။
William Landron y yo somos socios de la avenida
– William Landron နဲ့ကျွန်မက the avenue ရဲ့မိတ်ဖက်တွေပါ။
Soy bandolero como el mister politiquero
– ကျွန်တော်က mr. politician လိုလူဆိုးပါ။
Que se robó to el dinero y lo postularon de nuevo (como si na)
– သူပိုက်ဆံခိုးပြီးပြန်တောင်းတယ်(na လို)

Si fuera Calde o Don Omar
– ကျွန်မက Calde သို့ Don Omar ဆိုရင်
Nos daban conspiración, la llave botá
– ကျွန်မတို့ကိုလျှို့ဝှက်ကြံစည်မှုပေးတယ်၊နှစ်ခုစလုံးအဓိကပါ။
Y yo no soy ejemplo, mi respeto al Tempo
– ကျွန်တော်ကနမူနာမဟုတ်ဘူး၊အရှိန်ကိုလေးစားမှုပါ။
Los único’ delito’ fue tener talento
– တစ်ခုတည်းသော’ပြစ်မှု’ကပါရမီရှိခြင်းပါ။

Qué tú quiere que yo escriba, guasimilla o mentira
– ငါဘာရေးစေချင်လဲ၊ဂွာစီမီလာလား၊လိမ်ချင်တာလား။
De que el D.E.A me tiene en la mira (yo sé)
– D. E. A. ကကျွန်တော့ကိုမျက်စိကျစေတာသိတယ်။
Yo estoy claro, claro, mis impuestos pago
– ရှင်းရှင်းပြောရရင်အခွန်တွေပေးရတယ်လေ။
Critican si trabajo, critican si soy vago (que se va a hacer)
– ငါအလုပ်လုပ်ရင်ဝေဖန်တယ်၊ငါပျင်းရင်ဝေဖန်တယ်။

Yo hago en primera y me tratan de segunda
– ပထမတစ်ခုမှာလုပ်ပြီးဒုတိယတစ်ခုမှာကျွန်မကိုဆက်ဆံတယ်။
A sus nena’ le encanta como el negro zumba (eso es verda’)
– သူ့ကလေးကအနက်ရောင်ကတဝီဝီမြည်တာကိုကြိုက်တယ်။(ဒါကအမှန်ပဲ)
Yo soy tu cuco tengo el trabuco
– ငါကမင်းရဲ့ cuckoo ငါမှာအမှားတစ်ခုရှိတယ်
Conocido mundialmente como “El Maluco”
– ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းတွင်”El Maluco”ဟုလူသိများသည်။

Aunque digan que soy
– ကျွန်မက
Un bandolero donde voy
– ငါသွားမယ့်နေရာကလူဆိုး
Le doy gracia’ a Dios
– ဘုရားသခင်ကိုကျေးဇူးပြုတယ်
Por hoy estar donde estoy
– ဒီနေ့ကျွန်မရောက်နေတဲ့နေရာရောက်ဖို့ပါ။

Y vo’a seguir con mi tumbao
– ငါ tumbao ကိုဆက်သွားမယ်။
Y con mis ojo’ colorao’
– ငါ့မျက်လုံးနဲ့ colorao
Con mi’ gato¡ activao’
– ငါ့ရဲ့”တက်ကြွတဲ့ကြောင်”နဲ့အတူ
Ustedes to me lo han dao (mera)
– ဟားဟားဒါအို(mera)

Diablo’, que cherreo
– မာရ်နတ်၊ချယ်ရီယို
Me cogí un caso y apuntaron el deo
– ကျွန်တော်အမှုဖွင့်လိုက်တော့သူတို့က deo ကိုလက်ညှိုးထိုးပြတယ်။
Ya no era el rey del perreo
– သူဟာခွေးရဲ့ဘုရင်မဟုတ်တော့ဘူး။
Ahora era tecato y otro posible reo
– အခုတော့ tecato နဲ့နောက်ထပ်အကျဉ်းသားဖြစ်နိုင်ခြေရှိသူပါ။
Que me metieran preso dos dijeron, mal lo veo
– သူတို့ကကျွန်မကိုထောင်ချလိုက်ကြတယ်၊နှစ်ယောက်က”ငါမြင်တယ်၊မှားတယ်”တဲ့။

Yo no les creo a su sistema de reformación ingrato
– သင့်ရဲ့ကျေးဇူးမတင်တဲ့ပြုပြင်ပြောင်းလဲမှုစနစ်ကိုမယုံဘူး။
A mí me arrestaron do’ puerco’ por pasar el rato
– အဖမ်းခံရတယ်။.. အပြင်ထွက်ဖို့’ဝက်’
Y yo aquí, pichando, aguantando
– ဒီမှာကျွန်တော်ဆုပ်ကိုင်ထားတယ်၊
Callando, si nadie es perfecto, ¿de qué me están juzgando?
– တိတ်တိတ်လေးနေပါ၊ဘယ်သူမှပြီးပြည့်စုံခြင်းမရှိဘူးဆိုရင်သူတို့ကျွန်မကိုဘာအတွက်များဝေဖန်နေကြတာလဲ။

Y hacer con mi vida lo que cualquiera puede
– ဘယ်သူမဆိုလုပ်နိုင်တာကိုကျွန်မဘဝနဲ့လုပ်ပါ။
Vivir como quiere, tener sus placeres, mi gente
– သူလိုချင်သလိုနေထိုင်ဖို့၊သူ့ပျော်ရွှင်မှုတွေကိုခံစားဖို့၊
Yo no distinto a ustedes
– ငါကမင်းနဲ့ဘာမှမခြားနားဘူး
Y hoy en día soy cantante porque ustedes quieren
– ဒီနေ့ကျွန်မကအဆိုတော်ပါ၊အကြောင်းကရှင်တို့လိုချင်လို့ပါ။

Me dieron la’ primera’ plana’
– သူတို့ကကျွန်မကိုရှေ့ဖုံးပေးတယ်။
Cogen rapero con marihuana, pistola y cosa’ rara’
– ရက်ပါသည်ဆေးခြောက်၊သေနတ်နှင့်’ထူးဆန်းသော’အရာများဖြင့်ဖမ်းမိ
Solo quedará en su mente clara
– ဒါကသင့်ရဲ့ကြည်လင်တဲ့စိတ်ထဲမှာပဲကျန်ရစ်ပါလိမ့်မယ်။
Cuando crezcan donde yo crecí y se críen donde me criaba
– ကျွန်မကြီးပြင်းခဲ့တဲ့နေရာမှာသူတို့ကြီးပြင်းလာတဲ့အခါကျွန်မကြီးပြင်းခဲ့တဲ့နေရာမှာသူတို့ကြီးပြင်းလာတဲ့အခါ

Diablo’, me duele tanta baba
– မာရ်နတ်၊ဒါကကျွန်မကိုအရမ်းနာကျင်စေတယ် baba
Duele tanta baba
– ဒါကအရမ်းနာကျင်တယ်၊baba
El no juzgarme se les agradece
– ကျွန်မကိုမဝေဖန်တာကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
El beneficio de la duda cualquiera merece
– လူတိုင်းဟာသံသယရဲ့အကျိုးကျေးဇူးကိုထိုက်တန်ပါတယ်။

Tío, el no juzgarnos se les agradece
– ဟေ့လူ၊ငါတို့ကိုမဝေဖန်တာကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
El beneficio de la duda cualquiera merece
– လူတိုင်းဟာသံသယရဲ့အကျိုးကျေးဇူးကိုထိုက်တန်ပါတယ်။

Aunque digan que soy
– ကျွန်မက
Un bandolero donde voy
– ငါသွားမယ့်နေရာကလူဆိုး
Le doy gracia’ a Dios
– ဘုရားသခင်ကိုကျေးဇူးပြုတယ်
Por hoy estar donde estoy
– ဒီနေ့ကျွန်မရောက်နေတဲ့နေရာရောက်ဖို့ပါ။

Y vo’a seguir con mi tumbao
– ငါ tumbao ကိုဆက်သွားမယ်။
Y con mis ojo’ colorao’
– ငါ့မျက်လုံးနဲ့ colorao
Con mi’ gato’ activao’
– ငါ့ကြောင်နဲ့အတူတက်ကြွစွာ
Ustedes to me lo han dao
– မင်းကငါ့ကိုပေးခဲ့တာ။

Oye, a la gente le encanta sacar pellejo (yo sé)
– ဟေး၊လူတွေကအရေပြားကိုဆွဲထုတ်ရတာကြိုက်တယ်။
Unos por profesión, otros por bochincheros (exclusivo)
– အချို့ကအလုပ်အကိုင်အရ၊အချို့က bochincheros(သီးသန့်)
Dale a la sin hueso socicharronero
– အရိုးမဲ့ socicharronero ကိုပေးပါ။
Haciendo dinero con el sufrimiento ajeno
– အခြားသူတွေရဲ့ဝေဒနာခံစားခြင်းကနေငွေရှာခြင်း

Yo no soy un santo, pero estoy en clave
– ငါဟာလူကောင်းမဟုတ်ပေမဲ့အဓိကကျပါတယ်။
Estoy pagando toa’ mi’ maldade’
– ငါက toa ကိုငါ့ရဲ့ maldade ကိုပေးနေတယ်။
Y estoy aquí tirando pa lante
– ကျွန်မကဒီမှာ lante အတွက်ဆွဲနေတာပါ။
Comoquiera que lo pongas hago menos mal que antes
– ဘာပဲပြောပြောအရင်ကထက်ပိုဆိုးတာမလုပ်တော့ဘူး။

A ti lo que te jode es que te matastes, tratastes
– မင်းကိုဒုက္ခပေးတာကမင်းကိုယ်မင်းသတ်သေတယ်၊ကြိုးစားတယ်၊
Te superastes, pero te olvidaste (¿de qué?)
– မင်းကိုယ်မင်းကျော်လွှားနိုင်ခဲ့ပေမဲ့မေ့သွားတယ်လေ။)
Que el Papaúpa está mirándonos de arriba
– အဖေကကျွန်မတို့ကိုအထက်ကနေစောင့်ကြည့်နေတာပါ။
El único que juzga, el niche que no discrimina
– ခွဲခြားဆက်ဆံခြင်းမရှိတဲ့နေရာကိုအကဲဖြတ်တဲ့တစ်ဦးတည်းသောသူပါ။

Y yo no he visto “Al Manini Van Dog” (yo no)
– “Al Manini Van Dog”ကိုမကြည့်ဖူးဘူး။
Calle, callejón, el bandido Calderón (sí señor)
– လမ်း၊လမ်းကြား၊Calderon bandit(ဟုတ်ကဲ့ဆရာ)
El no juzgarnos se les agradece
– ကျွန်မတို့ကိုမဝေဖန်တာကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
El beneficio de la duda cualquiera merece
– လူတိုင်းဟာသံသယရဲ့အကျိုးကျေးဇူးကိုထိုက်တန်ပါတယ်။

Aunque digan que soy
– ကျွန်မက
Un bandolero donde voy
– ငါသွားမယ့်နေရာကလူဆိုး
Le doy gracia’ a Dios
– ဘုရားသခင်ကိုကျေးဇူးပြုတယ်
Por hoy estar donde estoy
– ဒီနေ့ကျွန်မရောက်နေတဲ့နေရာရောက်ဖို့ပါ။

Y vo’a seguir con mi tumbao
– ငါ tumbao ကိုဆက်သွားမယ်။
Y con mis ojo’ colorao’
– ငါ့မျက်လုံးနဲ့ colorao
Con mi’ gato’ activao’
– ငါ့ကြောင်နဲ့အတူတက်ကြွစွာ
Ustedes to me lo han dao’
– မင်းကငါ့ကိုပေးခဲ့တာ။”

Y, aunque digan que soy
– ကျွန်မက
Un bandolero donde voy
– ငါသွားမယ့်နေရာကလူဆိုး
Le doy gracia’ a Dios
– ဘုရားသခင်ကိုကျေးဇူးပြုတယ်
Por hoy estar donde estoy
– ဒီနေ့ကျွန်မရောက်နေတဲ့နေရာရောက်ဖို့ပါ။

Y vo’a seguir con mi tumbao’
– ငါ tumbao ကိုဆက်သွားမယ်။’
Y con mis ojo’ colorao’
– ငါ့မျက်လုံးနဲ့ colorao
Con mi’ gato’ activao’
– ငါ့ကြောင်နဲ့အတူတက်ကြွစွာ
Ustede’ to me lo han dao
– မင်းကငါ့အတွက် lo han dao

Echo
– အီကို
The lab
– ဓာတ်ခွဲခန်း
Los bandoleros
– လူဆိုးများ
Tego Calderón
– တေဂိုကယ်ဒရွန်
Diesel
– ဒီဇယ်
Ponle pila a esto
– ဒါကိုအပုံလိုက်ထားပါ။

Don Omar y Tego Calderón
– ဒွန်အိုမာနှင့်တီဂိုကယ်ဒရွန်
Haciendo historia en la música
– ဂီတတွင်သမိုင်းဝင်ခြင်း
Los bandoleros
– လူဆိုးများ
¡Echo!
– Echo!


Don Omar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: