Drake – 8am in Charlotte အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

In God’s hands (Conductor)
– ဘုရားသခင်၏လက်တော်၌(သံစုံတီးဝိုင်း)
Be grateful
– ကျေးဇူးတင်တတ်ပါစေ
That He was there
– သူအဲဒီမှာရှိခဲ့တယ်။
Glory (Yeah)
– ဂုဏ်အသရေ(ဟုတ်တယ်)
I’m out here on the road
– ကျွန်တော်လမ်းပေါ်မှာပါ။
You can hear it in the voice (Glory)
– အသံနဲ့ကြားနိုင်တယ်(ဂုဏ်)
Ah-em, still get this shit off, though
– အိုး၊ဒီငနဲကိုဖယ်လိုက်ပါဦး။
Look
– ကြည့်

The money speakin’ for itself, I call it fortune-tell
– ငွေကသူ့ဘာသာသူပြောတယ်၊ဒါကို fortune-tell လို့ခေါ်တယ်။
Fire top from a bitch that work at corporate sales
– Fire top ကကုမ္ပဏီအရောင်းမှာအလုပ်လုပ်တဲ့ခွေးမဆီကပါ။
Chinchilla ushanka, we skiin’ out in Courchevel
– Chinchilla ushanka,Courchevel မှာနှင်းလျှောစီးနေတယ်။
Breakin’ news, they tried to kill him, but the boy prevails
– နောက်ဆုံးသတင်းကသူ့ကိုသတ်ဖို့ကြိုးစားပေမဲ့ကောင်လေးကနိုင်သွားတယ်
I leave for tour and my niggas fuckin’ go to jail
– ငါခရီးထွက်ပြီးငါ့လူတွေထောင်ကျသွားတယ်
Preachin’ to the dogs ’bout wantin’ more for themselves
– ခွေးတွေကိုသူတို့ကိုယ်တိုင်အတွက်ပိုလိုချင်တယ်လို့ဟောကြားခြင်း
It’s weighin’ heavy on my moral scale
– ဒါကကျွန်တော့ရဲ့ကိုယ်ကျင့်တရားအချိုးအစားကိုလေးလံစွာဖိစီးနေတယ်။
Knowin’ they gon’ sell another citizen ‘cane
– သူတို့’အခြားနိုင်ငံသား’စွန်ကိုရောင်းမယ်ဆိုတာသိနေခြင်း
They think they Orson Welles
– သူတို့ဟာ Orson Welles လို့ထင်ကြတယ်။
Walk in Chanel, they like, “How the fuck you need more Chanel?”
– Chanel ကိုလျှောက်သွားရင်သူတို့ကြိုက်တာက”မင်း Chanel ပိုလိုတာဘယ်လိုလဲ””
I got these cats tuckin’ tails on fourth-quarter sales
– လေးလပတ်အရောင်းမှာဒီကြောင်တွေအမြီးကိုထိုးထားတယ်။
I’m used to seein’ tears drop over enormous meals
– ဧရာမထမင်းစားပွဲတွေပေါ်မှာမျက်ရည်တွေကျနေတာမြင်ရတာကျင့်သားရနေပြီ
The restaurant clears out, faint echoes of Lauryn Hill
– စားသောက်ဆိုင်ကရှင်းသွားတယ်၊Lauryn Hill ရဲ့မှိန်ဝါးတဲ့ပဲ့တင်သံတွေ
I say, “We gotta talk about us,” I feel like Jordan Peele
– “ငါတို့အကြောင်းပြောဖို့လိုတယ်”လို့ပြောလိုက်တယ်။Jordan Peele လိုခံစားမိတယ်။
Could tell I’m gettin’ under your skin like a orange peel
– မင်းအရေပြားအောက်ကိုလိမ္မော်ခွံလိုငါဝင်လာတာသိနိုင်တယ်
‘Cause your words don’t match your actions like a foreign film
– အကြောင်းကသင့်စကားလုံးတွေဟာနိုင်ငံခြားရုပ်ရှင်တစ်ကားလိုလုပ်ဆောင်မှုတွေနဲ့မကိုက်ညီလို့ပါ။
And now it’s silence in the Lamb’ like the horror film
– အခုတော့”silence in The Lamb”ဟာထိတ်လန့်ဖွယ်ရုပ်ရှင်လိုပါပဲ။
Things get quiet after me statin’ the obvious
– အရာတွေဟာကျွန်မနောက်မှာငြိမ်သက်သွားတယ်။
Things get kinky after fifteen years of dominance
– ၁၅ နှစ်ကြာအုပ်ချုပ်မှုအပြီးမှာအရာတွေဟာခွတီးခွကျဖြစ်လာတယ်။
That October sky is lookin’ ominous
– အောက်တိုဘာကောင်းကင်ကမကောင်းဆိုးဝါးပုံပေါက်နေတယ်။
The money is autonomous
– ငွေကအမှီအခိုကင်းတယ်။
Shout’ to Oliver North, he out in Rome doin’ Toronto shit
– Oliver North ကိုအော်ဟစ်လိုက်ပါသူက Rome မှာ Toronto အမှိုက်တွေလုပ်နေတယ်။
And Jeremiah the watchdog, you niggas know what time it is
– Jeremiah the watchdog ကဘယ်အချိန်ဆိုတာသင်တို့သိတယ်။
I’m in and out of Houston Hobby so much, I’m a hobbyist
– Houston Hobby ထဲကိုအဝင်အထွက်များလွန်းတော့ဝါသနာပါသူပါ။
Hoes waitin’ on Cench in the lobby, that boy a lobbyist
– ဟိုလူကဟိုလူကဟိုလူကဟိုလူကဟိုလူကဟိုလူကဟိုလူကဟိုလူကဟိုလူကဟိုလူကဟိုလူကဟိုလူကဟိုလူကဟိုလူကဟိုလူကဟို
Savage got a green card straight out of the consulate
– Savage ဟာကောင်စစ်ဝန်ရုံးကနေတိုက်ရိုက်အစိမ်းရောင်ကဒ်ရခဲ့တယ်။
Where I go, you go, brother, we Yugoslavian
– ငါဘယ်ကိုသွား၊မင်းသွား၊ညီလေး၊ငါတို့ယူဂိုဆလားဗီးယား
Formal is the dress code, dawg, so many checks owed
– တရားဝင်ဆိုတာကဝတ်စားဆင်ယင်မှုစည်းမျဉ်းပါ။
I feel Czechoslovakian, nigga, what the fuck?
– ချက်ကိုစလိုဗက်ကီးယားလိုခံစားမိတယ်၊လူမည်းရေ၊ဘာလဲဟေ့။

Nah, I’m movin’ different right now, for real, like
– နိုး၊ကျွန်မအခုတကယ်ကိုပြောင်းလဲနေတယ်။
I feel like if Mike switched out the glove for the pen, like
– Mike ကလက်အိတ်ကိုခဲတံနဲ့လဲလိုက်ရင်
This shit just too enticing right now, you know?
– ဒီငနဲကအခုအရမ်းကိုဆွဲဆောင်မှုရှိတယ်လေ။
Look
– ကြည့်

Diamonds do the silly dance, I raise up the wine glass
– စိန်တွေကပေါက်ကရကကြတယ်၊ဝိုင်ခွက်ကိုမော့ထားတယ်။
Metal detectors beepin’ and security bypass
– သတ္တုအာရုံခံကိရိယာများအသံမြည်ပြီးလုံခြုံရေးကိုရှောင်လွှဲ
The numbers goin’ up, someone pull up the line graph
– ကိန်းဂဏန်းတွေတက်လာတယ်၊တစ်ယောက်ယောက်ကလိုင်းဂရပ်ကိုဆွဲလိုက်တယ်၊
The days are goin’ by, it’s like I’m livin’ in time-lapse
– နေ့တွေကြာလာတော့အချိန်ဆွဲပြီးနေနေသလိုမျိုးပေါ့။
Been talkin’ to Adel like he majored in finance
– Adel နဲ့ဘဏ္ဍာရေးဘာသာရပ်မှာအဓိကကျသလိုစကားပြောနေခဲ့တယ်။
Shania Twain, notepad, I’m makin’ it line-dance
– Shania Twain,notepad,ငါလုပ်နေပြီ-ကကွက်
You tryna rob me
– မင်းငါ့ကိုလုယူဖို့ကြိုးစားနေတာလား။
And it’s gon’ feel like you sittin’ at your favorite restaurant
– မင်းအကြိုက်ဆုံးစားသောက်ဆိုင်မှာထိုင်နေသလိုမျိုးခံစားရမယ်။
Cause, nigga, that’s where you dyin’ at
– ဘာလို့ဆိုလူမည်းရေ၊မင်းသေတဲ့နေရာကဒါပဲလေ။
Mob ties
– လူအုပ်ဆက်ဆံရေး
I swear we like a bitch with fine sisters and fine cousins
– ကျိန်ဆိုတယ်၊ကျွန်မတို့ဟာကောင်းမွန်တဲ့ညီအစ်မတွေ၊ကောင်းမွန်တဲ့ဝမ်းကွဲတွေနဲ့မိန်းကလေးတွေကိုကြိုက်ကြတယ်လေ။
The family all bad
– မိသားစုအားလုံးဆိုးတယ်
I’m preachin’ to the dawgs about cleanin’ they images
– Dawgs တွေကိုသူတို့ပုံရိပ်တွေကိုသန့်ရှင်းဖို့ဟောပြောနေတယ်။
I swear I’m like a young T.D. Jakes to my menaces
– ကျုပ်ဟာငယ်ရွယ်တဲ့ T. D. Jakes လိုပဲလို့ကျိန်ဆိုတယ်။
Long-kiss goodnight, PDA for my nemesis
– Long-kiss goodnight,ငါ့ရန်သူအတွက် PDA
Three hunnid acres, PGA on the premises
– Hunnid ဧကသုံးခု၊PGA ကအဆောက်အအုံမှာ
That’s what’s really brackin’ like this verse in parentheses
– ဒါကဒီစာပိုဒ်ကိုကန့်လန့်ဖြတ်ထားတာပါ။
I’m givin’ hits to niggas on some, don’t even mention it
– တစ်ချို့မှာလူမည်းတွေကိုရိုက်နှက်တယ်၊ဒါကိုမပြောနဲ့။

Like, don’t even worry about it, like
– ဒီအကြောင်းတောင်မပူပါနဲ့။
You can hit me back whenever, or
– ဘယ်အချိန်မဆိုပြန်ရိုက်လို့ရတယ်၊ဒါမှမဟုတ်
Or don’t, you know?
– ဒါမှမဟုတ်မသိဘူးလား။
It is what it is, I guess
– ဒါကဖြစ်နေတာလို့ထင်တယ်။
Yeah, hm
– ဟုတ်တယ်၊ဟင်။
Look
– ကြည့်

You young boys take some of that money and set it aside
– ဒီငွေထဲကတစ်ချို့ကိုယူပြီးဘေးဖယ်ထားလိုက်ပါ
Not havin’ enough to pay your tax is a federal crime
– အခွန်ပေးရန်မလုံလောက်ခြင်းသည်ဖက်ဒရယ်ရာဇဝတ်မှုဖြစ်သည်
You niggas obsessed with me, and it’s not on no-hetero vibe
– မင်းတို့ကငါ့ကိုအရူးအမူးဖြစ်နေတာ၊ဒါကလိင်တူဆက်ဆံတဲ့စိတ်ထားမျိုးမဟုတ်ဘူး။
Handle beef so quiet, you think that I’m lettin’ it slide
– အမဲသားကိုအရမ်းတိတ်ဆိတ်စွာကိုင်တွယ်တယ်၊ဒါကိုလျှောချလိုက်တယ်လို့သင်ထင်မိမယ်။
Next thing you know, we tip-toein’ past enemy lines
– နောက်တစ်ခုသိရတာကရန်သူ့စစ်ကြောင်းတွေကိုကျော်ဖြတ်ဖို့ကျွန်တော်တို့ခြေချောင်းထိုးကြတာပါ။
Diss me so long ago, we making your memories fly
– ငါ့ကိုရှုတ်ချတာကြာပြီ၊မင်းရဲ့အမှတ်တရတွေကိုပျံသန်းစေတယ်။
Conspiracy theories start floatin’ ’round like the Kennedy guy
– လျှို့ဝှက်ကြံစည်မှုသီအိုရီတွေဟာ Kennedy guy လိုပဲဝဲပျံနေတယ်။
I’ll prolly hold a grudge against you guys ’til I’m seventy-five
– ငါ ၇၅ နှစ်ပြည့်တဲ့အထိမင်းတို့ကိုမုန်းနေမှာ။
Ayy, niggas lyin’ for a livin’, I couldn’t relate
– အေး၊လူမည်းတွေအသက်မွေးမှုအတွက်လိမ်နေတယ်၊ကျွန်မမဆက်စပ်နိုင်ဘူး။
We all gotta lay in the bed we make, but that couldn’t be Drake
– ကျွန်တော်တို့အားလုံးအိပ်ရာထဲမှာလှဲနေရတာပေါ့၊ဒါပေမဲ့ဒါက Drake မဖြစ်နိူင်ဘူးလေ။
You forced a lot of fake love when real ones stood in your face
– သင့်မျက်နှာမှာအစစ်တွေရှိတဲ့အခါအချစ်အတုတွေအများကြီးကိုအတင်းအကျပ်ပြုခဲ့တယ်။
That’s why you got deserted by your niggas like puddin’ and cake
– ဒါကြောင့်ပဲပူဒီနင်နဲ့ကိတ်မုန့်လိုလူမည်းတွေကသင့်ကိုစွန့်ပစ်ခဲ့တာလေ။
I got you on camera bowin’ down, but the footage is safe
– မင်းကိုကင်မရာရှေ့မှာဦးညွတ်နေပေမဲ့ဗီဒီယိုကလုံခြုံတယ်။
Thank God, another USB to put in the safe
– ဘုရားကိုကျေးဇူးတင်ပါ၊ငွေသေတ္တာထဲထည့်ဖို့နောက် USB တစ်ခုပါ။
Thank God, at the crib, dippin’ my foot in the lake
– ဘုရားကိုကျေးဇူးတင်ပါ၊ကန်ထဲမှာခြေထောက်ကိုနှစ်နေတဲ့ကလေးအိပ်ရာမှာပေါ့။
I swear that y’all turned me into the villain, I couldn’t escape
– ကျုပ်ကိုလူဆိုးအဖြစ်ပြောင်းလိုက်တာကျိန်ဆိုတယ်၊လွတ်မြောက်လို့မရဘူး။
Not sayin’ I’m the best at what I do
– ငါလုပ်တာမှာအကောင်းဆုံးလို့မပြောဘူး။
I’m just sayin’ that it’s me versus whoever wanna lose
– ငါပြောနေတာကငါနဲ့ရှုံးချင်သူ
Pick any one of the Who’s Whos, I got .22s for new crews
– ဘယ်သူဘယ်ဝါဆိုတာရွေးချယ်ပါ။လူသစ်များအတွက် 22s
R.I.P. to the DJ from Houston, we loose screws
– R. I. P. က Houston က DJ ကိုပြောတာက”ငါတို့တွေအရူးအမူးဖြစ်နေတယ်”တဲ့။
Helicopters, cop lights, and news crews
– ရဟတ်ယာဉ်များ၊ရဲမီးများနှင့်သတင်းအဖွဲ့များ
Niggas steady cryin’ to my daddy, well, boo-hoo
– ငါ့အဖေကိုအော်ဟစ်နေတဲ့လူမည်းတွေ
You prolly heard a lot about the boy, well, true, true, haha
– ကောင်လေးအကြောင်းအများကြီးကြားဖူးတယ်၊ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်၊ဟား

(In God’s hands) Yeah
– (ဘုရားလက်ထဲမှာ)ဟုတ်တယ်
(Be grateful)
– (ကျေးဇူးတင်ပါ)
(That He was there)
– (သူအဲဒီမှာရှိခဲ့တာ)


Drake

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: