Dua Lipa – Dance The Night (From Barbie The Album) အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Baby, you can find me under the lights
– ကလေးရေ၊မင်းငါ့ကိုမီးတွေအောက်မှာတွေ့နိုင်တယ်
Diamonds under my eyes
– မျက်လုံးအောက်ကစိန်တွေ
Turn the rhythm up, don’t you wanna just
– စည်းချက်ကျအောင်လုပ်လိုက်ပါ
Come along for the ride?
– လာပြီးစီးမလား။

Ooh, my outfit’s so tight
– အိုး၊ကျွန်မဝတ်စုံကအရမ်းကျစ်လစ်တယ်
You can see my heartbeat tonight
– ဒီညကျွန်မနှလုံးခုန်သံကိုမြင်နိုင်ပါတယ်။
I can take the heat, baby, best believe
– ပူပြင်းမှုကိုကျွန်မသည်းခံနိုင်တယ်၊ကလေးရေ၊အကောင်းဆုံးယုံကြည်ပါ။
That’s the moment I shine
– ဒါကကျွန်မတောက်ပတဲ့ကာလပါ။

‘Cause every romance shakes and it bends
– အကြောင်းကအချစ်တိုင်းဟာတုန်ယင်ပြီးကွေးသွားလို့ပါ။
Don’t give a damn
– ဂရုမစိုက်နဲ့။
When the night’s here, I don’t do tears
– ညရောက်တဲ့အခါမျက်ရည်တွေမကျဘူး။
Baby, no chance
– ကလေးရေ၊အခွင့်အလမ်းမရှိဘူး
I could dance, I could dance, I could dance
– ကျွန်မကနိုင်တယ်၊ကနိုင်တယ်၊ကနိုင်တယ်၊

Watch me dance, dance the night away
– ကျွန်မကတာကိုကြည့်၊တစ်ညလုံးကပါ။
My heart could be burnin’, but you won’t see it on my face
– ငါ့နှလုံးသားလောင်ကျွမ်းနိုင်ပေမဲ့ငါ့မျက်နှာမှာမင်းမမြင်ရဘူး။
Watch me dance, dance the night away (uh-huh)
– ငါကတာကြည့်၊တစ်ညလုံးကကြည့်(ဟင်)
I’ll still keep the party runnin’, not one hair out of place
– ပါတီကိုဆက်လက်လည်ပတ်စေမှာပါ၊ဆံပင်တစ်ချောင်းမှနေရာလွဲမသွားစေရပါ။

Lately, I’ve been moving close to the edge
– မကြာသေးခင်ကအစွန်းနားကိုရွေ့နေခဲ့တယ်။
Still be lookin’ my best
– ငါအကောင်းဆုံးဖြစ်နေတုန်းပဲ
I stay on the beat, you can count on me
– ငါဟာစည်းချက်ကျနေတယ်၊မင်းငါ့ကိုအားကိုးနိုင်တယ်
I ain’t missin’ no steps
– ငါခြေလှမ်းတွေမလွတ်ဘူး

‘Cause every romance shakes and it bends
– အကြောင်းကအချစ်တိုင်းဟာတုန်ယင်ပြီးကွေးသွားလို့ပါ။
Don’t give a damn
– ဂရုမစိုက်နဲ့။
When the night’s here, I don’t do tears
– ညရောက်တဲ့အခါမျက်ရည်တွေမကျဘူး။
Baby, no chance
– ကလေးရေ၊အခွင့်အလမ်းမရှိဘူး
I could dance, I could dance, I could dance
– ကျွန်မကနိုင်တယ်၊ကနိုင်တယ်၊ကနိုင်တယ်၊

Watch me dance, dance the night away
– ကျွန်မကတာကိုကြည့်၊တစ်ညလုံးကပါ။
My heart could be burnin’, but you won’t see it on my face
– ငါ့နှလုံးသားလောင်ကျွမ်းနိုင်ပေမဲ့ငါ့မျက်နှာမှာမင်းမမြင်ရဘူး။
Watch me dance, dance the night away (uh-huh)
– ငါကတာကြည့်၊တစ်ညလုံးကကြည့်(ဟင်)
I’ll still keep the party runnin’, not one hair out of place
– ပါတီကိုဆက်လက်လည်ပတ်စေမှာပါ၊ဆံပင်တစ်ချောင်းမှနေရာလွဲမသွားစေရပါ။

When my heart breaks (they never see it, never see it)
– ငါ့နှလုံးသားကြေကွဲတဲ့အခါ(သူတို့ဒါကိုဘယ်တော့မှမမြင်ဘူး၊ဘယ်တော့မှမမြင်ဘူး)
When my world shakes (I feel alive, I feel alive)
– ငါ့ကမ္ဘာတုန်ခါတဲ့အခါ(ငါအသက်ရှင်နေတယ်လို့ခံစားရတယ်၊အသက်ရှင်နေတယ်လို့ခံစားရတယ်)
I don’t play it safe (ooh), don’t you know about me? (Uh-huh)
– ငါမလုံခြုံဘူး(အိုး)ငါ့အကြောင်းမင်းမသိဘူးလား။ (ဟင်)
I could dance, I could dance, I could dance
– ကျွန်မကနိုင်တယ်၊ကနိုင်တယ်၊ကနိုင်တယ်၊

Even when the tears start flowin’ like diamonds on my face
– မျက်ရည်တွေကမျက်နှာပေါ်ကစိန်တွေလိုစီးဆင်းနေချိန်မှာတောင်ပါ။
I’ll still keep the party goin’, not one hair out of place
– ပါတီကိုဆက်လုပ်သွားမယ်၊ဆံပင်တစ်ချောင်းမှနေရာလွဲမသွားဘူး။
(Yes, I can)
– (ဟုတ်ကဲ့၊ကျွန်တော်လုပ်နိုင်ပါတယ်)
Even when the tears start flowin’ like diamonds on my face
– မျက်ရည်တွေကမျက်နှာပေါ်ကစိန်တွေလိုစီးဆင်းနေချိန်မှာတောင်ပါ။
(Yes, I can, yes, I can)
– (ဟုတ္တယ္၊ဟုတ္တယ္၊ဟုတ္တယ္)
I’ll still keep the party goin’, not one hair out of place
– ပါတီကိုဆက်လုပ်သွားမယ်၊ဆံပင်တစ်ချောင်းမှနေရာလွဲမသွားဘူး။

Watch me dance, dance the night away (uh-huh)
– ငါကတာကြည့်၊တစ်ညလုံးကကြည့်(ဟင်)
My heart could be burnin’, but you won’t see it on my face
– ငါ့နှလုံးသားလောင်ကျွမ်းနိုင်ပေမဲ့ငါ့မျက်နှာမှာမင်းမမြင်ရဘူး။
Watch me dance, dance the night away (uh-huh)
– ငါကတာကြည့်၊တစ်ညလုံးကကြည့်(ဟင်)
I’ll still keep the party runnin’, not one hair out of place
– ပါတီကိုဆက်လက်လည်ပတ်စေမှာပါ၊ဆံပင်တစ်ချောင်းမှနေရာလွဲမသွားစေရပါ။

When my heart breaks (they never see it, never see it)
– ငါ့နှလုံးသားကြေကွဲတဲ့အခါ(သူတို့ဒါကိုဘယ်တော့မှမမြင်ဘူး၊ဘယ်တော့မှမမြင်ဘူး)
When my world shakes (I feel alive, I feel alive)
– ငါ့ကမ္ဘာတုန်ခါတဲ့အခါ(ငါအသက်ရှင်နေတယ်လို့ခံစားရတယ်၊အသက်ရှင်နေတယ်လို့ခံစားရတယ်)
I don’t play it safe (ooh), don’t you know about me? (Uh-huh)
– ငါမလုံခြုံဘူး(အိုး)ငါ့အကြောင်းမင်းမသိဘူးလား။ (ဟင်)
I could dance, I could dance, I could dance
– ကျွန်မကနိုင်တယ်၊ကနိုင်တယ်၊ကနိုင်တယ်၊

Dance the night
– ညကိုကပါ။


Dua Lipa

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: