Ella Henderson – Alibi (feat. Rudimental) အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

You better run and hide, baby, I know where you were last night
– မင်းပြေးပြီးပုန်းနေရင်ကောင်းမှာပဲ၊ကလေးရေ၊မနေ့ညကမင်းဘယ်မှာရှိခဲ့တာငါသိတယ်။
So I’m lightin’ up the sky, settin’ fire to your paradise
– ဒီတော့ကောင်းကင်ကိုလင်းစေပြီးသင့်ရဲ့ကောင်းကင်ဘုံကိုမီးရှို့မယ်။
You ain’t got no, you ain’t got no, you ain’t got no alibi
– မင်းမှာမရှိဘူး၊မင်းမှာမရှိဘူး၊မင်းမှာအထောက်အထားမရှိဘူး။
You ain’t got no, you ain’t got no, you ain’t got no alibi
– မင်းမှာမရှိဘူး၊မင်းမှာမရှိဘူး၊မင်းမှာအထောက်အထားမရှိဘူး။

You better run and hide, baby, I know where you were last night
– မင်းပြေးပြီးပုန်းနေရင်ကောင်းမှာပဲ၊ကလေးရေ၊မနေ့ညကမင်းဘယ်မှာရှိခဲ့တာငါသိတယ်။
So I’m lightin’ up the sky, settin’ fire to your paradise
– ဒီတော့ကောင်းကင်ကိုလင်းစေပြီးသင့်ရဲ့ကောင်းကင်ဘုံကိုမီးရှို့မယ်။
You better run and hide, baby, I know where you were last night
– မင်းပြေးပြီးပုန်းနေရင်ကောင်းမှာပဲ၊ကလေးရေ၊မနေ့ညကမင်းဘယ်မှာရှိခဲ့တာငါသိတယ်။
So I’m lightin’ up the sky, settin’ fire to your paradise
– ဒီတော့ကောင်းကင်ကိုလင်းစေပြီးသင့်ရဲ့ကောင်းကင်ဘုံကိုမီးရှို့မယ်။
You ain’t got no, you ain’t got no, you ain’t got no alibi
– မင်းမှာမရှိဘူး၊မင်းမှာမရှိဘူး၊မင်းမှာအထောက်အထားမရှိဘူး။
You ain’t got no, you ain’t got no, you ain’t got no alibi
– မင်းမှာမရှိဘူး၊မင်းမှာမရှိဘူး၊မင်းမှာအထောက်အထားမရှိဘူး။

Gotta say I’m sorry and that liquor made me
– ငါတောင်းပန်ပါတယ်လို့ပြောရမယ်အဲဒီအရက်ကငါ့ကို
Your mama never tell you how to treat a lady?
– မင်းအမေကမင်းကိုမိန်းမတစ်ယောက်ကိုဘယ်လိုဆက်ဆံရမယ်ဆိုတာဘယ်တော့မှမပြောဘူးလား။
By this time tomorrow, you gon’ really hate me
– မနက်ဖြန်ဒီအချိန်မှာမင်းငါ့ကိုတကယ်မုန်းတော့မှာနော်။
Bet you wish you never played me
– မင်းငါ့ကိုမကစားခဲ့ချင်ခဲ့မှာကျိန်းသေပဲ။

You took her in our bed, you got no respect
– သူမကိုအိပ်ရာထဲခေါ်သွားတယ်၊လေးစားမှုမရှိဘူး။
What did you expect? Now I burned this house down
– ဘာကိုမျှော်လင့်နေတာလဲ။ အခုဒီအိမ်ကိုမီးရှို့လိုက်ပြီ။
To the left, I’m on to the next
– ဘယ်ဘက်မှာနောက်တစ်နေရာကိုသွားမယ်။
I’ma get my sweet revenge
– ငါငါ့ရဲ့ချိုမြတဲ့လက်စားချေမှုရတော့မယ်။

Tell me, how do you lie so easily?
– ပြောပါဦး၊ဒီလောက်လွယ်လွယ်နဲ့ဘယ်လိုလိမ်တာလဲ။
You’ve been messin’ with her, don’t mess with me
– မင်းကသူမကိုနှောင့်ယှက်နေတာ၊ငါ့ကိုမနှောင့်ယှက်နဲ့။
Tell me, how do you lie so easily?
– ပြောပါဦး၊ဒီလောက်လွယ်လွယ်နဲ့ဘယ်လိုလိမ်တာလဲ။
You’ve been messin’ with her, don’t mess with me
– မင်းကသူမကိုနှောင့်ယှက်နေတာ၊ငါ့ကိုမနှောင့်ယှက်နဲ့။

You better run and hide, baby, I know where you were last night
– မင်းပြေးပြီးပုန်းနေရင်ကောင်းမှာပဲ၊ကလေးရေ၊မနေ့ညကမင်းဘယ်မှာရှိခဲ့တာငါသိတယ်။
So I’m lightin’ up the sky, settin’ fire to your paradise
– ဒီတော့ကောင်းကင်ကိုလင်းစေပြီးသင့်ရဲ့ကောင်းကင်ဘုံကိုမီးရှို့မယ်။
You better run and hide, baby, I know where you were last night
– မင်းပြေးပြီးပုန်းနေရင်ကောင်းမှာပဲ၊ကလေးရေ၊မနေ့ညကမင်းဘယ်မှာရှိခဲ့တာငါသိတယ်။
So I’m lightin’ up the sky, settin’ fire to your paradise
– ဒီတော့ကောင်းကင်ကိုလင်းစေပြီးသင့်ရဲ့ကောင်းကင်ဘုံကိုမီးရှို့မယ်။

(You ain’t got no, you ain’t got no, you ain’t got no alibi)
– (မင်းမှာ no မရှိဘူး၊မင်းမှာ no မရှိဘူး၊မင်းမှာ alibi မရှိဘူး)
You got no alibi
– သင့်မှာအထောက်အထားမရှိဘူး။
(You ain’t got no, you ain’t got no, you ain’t got no alibi)
– (မင်းမှာ no မရှိဘူး၊မင်းမှာ no မရှိဘူး၊မင်းမှာ alibi မရှိဘူး)
No, no
– နိုး၊နိုး
(You ain’t got no, you ain’t got no, you ain’t got no alibi) mm-mm
– (မင်းမှာ no မရှိဘူး၊မင်းမှာ no မရှိဘူး၊မင်းမှာ alibi မရှိဘူး)mm-mm
(You ain’t got no, you ain’t got no, you ain’t got no alibi)
– (မင်းမှာ no မရှိဘူး၊မင်းမှာ no မရှိဘူး၊မင်းမှာ alibi မရှိဘူး)
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
– အိုး…အိုး…အိုး…အိုး…အိုး…အိုး…အိုး…အိုး…

(You ain’t got no, you ain’t got no, you ain’t got no alibi)
– (မင်းမှာ no မရှိဘူး၊မင်းမှာ no မရှိဘူး၊မင်းမှာ alibi မရှိဘူး)
You got no alibi
– သင့်မှာအထောက်အထားမရှိဘူး။
(You ain’t got no, you ain’t got no, you ain’t got no alibi)
– (မင်းမှာ no မရှိဘူး၊မင်းမှာ no မရှိဘူး၊မင်းမှာ alibi မရှိဘူး)
Oh, no
– အိုးမဟုတ်ဘူး
(You ain’t got no, you ain’t got no, you ain’t got no alibi)
– (မင်းမှာ no မရှိဘူး၊မင်းမှာ no မရှိဘူး၊မင်းမှာ alibi မရှိဘူး)
(You ain’t got no, you ain’t got no, you ain’t got no alibi)
– (မင်းမှာ no မရှိဘူး၊မင်းမှာ no မရှိဘူး၊မင်းမှာ alibi မရှိဘူး)
You ain’t got no alibi
– သင့်မှာအထောက်အထားမရှိဘူး။


Ella Henderson

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: