Eminem – Marshall Powers အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

In my head it’s like I got two fuckin’ beats goin’ at once (Woo)
– ငါ့ခေါင်းထဲမှာတစ်ပြိုင်နက်ရိုက်ချက်နှစ်ခုလုပ်နေသလိုမျိုးပဲ
Like two chicks in a tug-of-war tryna compete for my love
– စစ်ပွဲဝင်နေတဲ့မိန်းကလေးနှစ်ယောက်လိုပဲငါ့အချစ်အတွက်ယှဉ်ပြိုင်နေတာ
I tell ’em, “Stop bein’ jealous, I love you each just as much”
– သူတို့ကိုပြောလိုက်တာက”မနာလိုတာရပ်လိုက်၊မင်းတို့ကိုငါချစ်တယ်။”
Until one of them tells me that I’ma never be what I was
– တစ်ယောက်ကကျွန်မကိုကျွန်မဘယ်တော့မှဖြစ်မလာနိုင်ဘူးလို့မပြောခင်အထိပေါ့။
Other one just called me a bitch and said I’m not evil no more
– နောက်တစ်ယောက်ကကျွန်မကိုခွေးမလို့ခေါ်ပြီးငါကမကောင်းဆိုးဝါးမဟုတ်တော့ဘူးလို့ပြောတယ်။
Like, I don’t see what they’re doin’, they’re tryna get me to kill ’em
– သူတို့လုပ်နေတာကျွန်မမမြင်ဘူး၊သူတို့ကိုသတ်ခိုင်းဖို့ကြိုးစားနေတာလေ။
B-B-B-Beefin’ with them is probably the least of my worries
– သူတို့နဲ့ B-B-B-Beefin ဟာကျွန်မပူပန်မှုအနည်းဆုံးဖြစ်လောက်တယ်။
Got people screamin’ I suck, you think the old me is better?
– လူတွေအော်ဟစ်နေကြတာက”ငါကဆိုးတယ်၊ငါ့အဟောင်းကပိုကောင်းတယ်လို့မင်းထင်လား။
Shit, I take that bleach blonde, wannabe 2Pac, little fake wigger, fuckin’
– အိုး၊ကျွန်မကအဖြူရောင်ဘလောင်ဒီကိုယူလိုက်တယ်၊2Pac လိုချင်တယ်၊အတုအယောင်ဝက်ဝံလေး၊
Douchebag and strangle him up with his durag for thinkin’ he’s tough
– သူခက်တယ်လို့ထင်လို့သူ့ကို durag နဲ့လည်ပင်းညှစ်သတ်လိုက်တယ်
But havin’ him taped up with duct, his two hands and ankles and fucked Through his pants and raped in the butt with broom handles ain’t good enough
– ဒါပေမဲ့သူ့ကိုတိပ်နဲ့ကပ်တာ၊လက်နှစ်ဖက်နဲ့ခြေကျင်းဝတ်တွေတိပ်နဲ့ကပ်တာ၊ဘောင်းဘီထဲရိုက်တာ၊ဖုန်စုပ်တဲ့လက်ကိုင်တွေနဲ့တင်ပါးကိုမုဒိမ်းကျင့်တာတွေကမလုံလောက်ဘူး။
Who has the painkillers? ‘Cause as soon as I dangle them, stuff
– အကိုက်အခဲပျောက်ဆေးတွေကဘယ်သူတွေလဲ။ ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ကျွန်တော်ဒါတွေကိုဆွဲချလိုက်တာနဲ့
A few down his trachea, sucks, it’s too bad it came to this, but
– လေပြွန်အောက်ကအနည်းငယ်ဟာဆိုးတယ်၊ဒီလောက်ဖြစ်တာစိတ်မကောင်းစရာပါ။
The motherfuckin’ handkerchief, and them stupid ass fingerless gloves
– ဒီလက်သည်းပုဝါနဲ့ဒီလက်အိတ်တွေကလက်ချောင်းမဲ့လက်အိတ်တွေပါ
When I was him, I couldn’t stand him, I’ve always hated his guts
– သူဖြစ်တုန်းကသူ့ကိုမခံနိုင်ခဲ့ဘူး၊သူ့ရဲ့အူလှိုက်သည်းလှိုက်ကိုအမြဲမုန်းခဲ့တယ်။

Fuckin’ bitch
– ဟေ့ကောင်
Ayo, Dre, this does sound like some vintage shit though
– အိုး၊Dre ရေ၊ဒါကရှေးဟောင်းအမှိုက်ပုံပေါက်တယ်နော်
Fuck it
– အဟေ့။

Let’s make ’em harken back to the days when all that mattered
– သူတို့ကိုအရေးပါတာအားလုံးရှိခဲ့တဲ့နေ့တွေဆီပြန်ခေါ်သွားရအောင်။
Was Dre and Marshall Mathers, no breaks to slaughter gas
– Dre နဲ့ Marshall Mathers တို့ပါ။
Because they are talkin’ crap like we’re ancient artifacts
– ဘာလို့ဆိုသူတို့ကကျွန်တော်တို့ရှေးဟောင်းပစ္စည်းတွေလိုပေါက်ကရတွေပြောနေတာကိုး။
But the fact that you suck and all of you ain’t shit are the facts
– ဒါပေမဲ့မင်းကအံမဝင်တဲ့သူ၊မင်းကအမှိုက်မဟုတ်ဘူးဆိုတဲ့အချက်ကအချက်အလက်တွေပါ။
But this ain’t retarded rap, so your brain don’t know how to act
– ဒါပေမဲ့ဒါက retarded rap မဟုတ်တော့ဦးနှောက်ကဘယ်လိုလုပ်ရမှန်းမသိဘူး။
What’s good for you’s bad for you, like what cures AIDS causes cancer
– သင့်အတွက်ကောင်းတာကသင့်အတွက်ဆိုးတယ်။ဥပမာ AIDS ကိုကုသတာ၊ကင်ဆာကိုဖြစ်စေတာမျိုးပေါ့။
Now scream loud as you can (Ah), shorty, wow, you look bad, amazing
– အခုမင်းတတ်နိုင်သလောက်အော်ဟစ်လိုက်၊shorty မင်းကဆိုးပုံရတယ်နော်၊အံ့ဩစရာပဲ။
A human labyrinth, slow down just a tad
– လူသားဝင်္ကပါတစ်ခု၊အရှိန်ကိုနည်းနည်းလျှော့ချလိုက်ပါ။
But it’s too bananas, this club is too damn rowdy, you can’t
– ဒါပေမဲ့ဒါကငှက်ပျောသီးတွေများလွန်းတယ်၊ဒီကလပ်ကအရမ်းဆူညံတယ်၊မင်းမလုပ်နိုင်ဘူး၊
It’s 2 AM, how do you stand after the lucid absinthe?, a bag
– မနက် ၂ နာရီဆိုတော့ကြည်လင်တဲ့ absinthe ကိုဘယ်လိုရပ်မလဲ။ အိတ်
Of cool ranch and Mountain Dew cans, I’m actually proud of you, man
– Ranch နဲ့ Mountain Dew ဘူးတွေထဲကအမိုက်စားတွေပေါ့၊မင်းကိုဂုဏ်ယူမိတယ်ဟေ့။
This is place is— place is too amped like food stamps that’s out of my hands
– ဒါကနေရာပါ၊နေရာကကျွန်တော့လက်တွေထဲကအစားအစာကတ်ပြားတွေလိုအားဖြည့်ထားတယ်။
‘Cause I don’t hold food stamps any more, place is too amped
– စားနပ်ရိက္ခာကတ်ပြားတွေမကိုင်တော့တာကြောင့်နေရာကအရမ်းကြီးအားဖြည့်ထားတယ်။
Shout to the stans
– Stans ကိုအော်ဟစ်လိုက်ပါ
Rest of y’all, eat a dick, you say nothin’, jumps out at you
– ကျန်တဲ့လူတွေဝက်အူတစ်ကောင်စားလိုက်၊ဘာမှမပြောနဲ့၊ခုန်ချလိုက်
How ’bout if I jump out the speaker and beat the fuck out of you then?
– ဒီတော့စပီကာကနေခုန်ထွက်ပြီးမင်းကိုရိုက်လိုက်ရင်ရော။


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: