ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
İstedim teslim olmayı kollarına
– မင်းလက်မောင်းတွေထဲငါအရှုံးပေးချင်တယ်။
Ama teslim oldum şehrin karakollarına (Hehehe)
– ဒါပေမဲ့မြို့ရဲစခန်းကိုအပ်နှံလိုက်တယ်။
Bende isterdim çiçek sermeyi
– ပန်းတွေလည်းချထားချင်တယ်။
Ama mermi serdim, bebek, maalesef dönüş olmayan yollarına (Maalesef)
– ဒါပေမဲ့ကျည်ဆံတွေချလိုက်တယ်၊ကလေးရေ၊ကံမကောင်းစွာပဲသူတို့လမ်းမှာပြန်လှည့်လို့မရတော့ဘူး(ကံမကောင်းစွာပဲ)
Anlamam ki aşktan, anlarım ateş etmeyi plakasız bi’ araçtan
– ဒါကိုအချစ်ကနေနားမလည်ဘူး။ကားလိုင်စင်ပြားမရှိတဲ့ကားကနေပစ်တာနားလည်တယ်။
Sosyetede etiketim tas traştan (Hehehe)
– လူ့အဖွဲ့အစည်းထဲကကျွန်မရဲ့တံဆိပ်က shaved stone ကပါ။
Her şeyi sil baştan (Baştan), vazgeç bu inattan
– အစကတည်းကအရာရာကိုဖျက်ပစ်ပါ၊ဒီတင်းမာမှုကိုစွန့်လွှတ်ပါ။
Eskiden silahtan rahatsızdım, artık rahatsızım patlamasını flaştan
– သေနတ်နဲ့ပတ်သက်ပြီးစိတ်မသက်မသာဖြစ်ခဲ့ဖူးပေမဲ့အခုပေါက်ကွဲမှုရဲ့တဖျပ်ဖျပ်နဲ့ပတ်သက်ပြီးစိတ်မသက်မသာဖြစ်မိတယ်။
Herkes bir gün öldürür sevdiğini
– လူတိုင်းဟာသူတို့ချစ်တဲ့လူတစ်ယောက်ကိုတစ်နေ့မှာသတ်ပစ်လိမ့်မယ်။
Gülümsediğini görmeden gitmem sevgilim hayattan
– မင်းပြုံးနေတာမမြင်ပဲငါမထွက်ဘူးချစ်သူရေ၊ဘဝကနေ
Seviyo’ çıkması için kaç tane daha papatyayı gerek kopartmam
– “Level”ကိုထုတ်ဖို့နောက်ထပ်ဘယ်နှစ်ပွင့်ကိုကောက်ယူဖို့လိုလဲ။
Aramızda dağlar (Aramızda dağlar)
– ကျွန်ုပ်တို့အကြားရှိတောင်များ(ကျွန်ုပ်တို့အကြားရှိတောင်များ)ဒီဇင်ဘာဒီဇင်ဘာ
Son defa dönmek mi? (Son defa dönmek mi?)
– နောက်ဆုံးအကြိမ်ပြန်လာတာလား။ (နောက်ဆုံးအကြိမ်ပြန်လာဖို့လား။)
Bi’ ihtimal daha var (Bi’ ihtimal daha var)
– နောက်ထပ်”ဖြစ်နိုင်ခြေ”တစ်ခုရှိတယ်(နောက်ထပ်”ဖြစ်နိုင်ခြေ”တစ်ခုရှိတယ်)
O da ölmek mi? (Ölmek mi? Söylesene)
– သူလည်းသေတော့မှာလား။ (သေလား။ ပြောပါဦး။)
Aramızda dağlar, bi’ ihtimal daha var
– ကျွန်တော်တို့ကြားမှာတောင်တွေရှိတယ်၊ဒီဇင်ဘာလမှာနောက်ဖြစ်နိုင်ခြေတစ်ခုရှိတယ်။
Unutma prenses serseriler de ağlar
– မင်းသမီးရေ၊tramps တွေလည်းငိုကြွေးကြတာကိုသတိရပါ။
Son defa dönmek mi? Bi’ ihtimal daha var (Asla)
– နောက်ဆုံးအကြိမ်ပြန်လာတာလား။ နောက်ဖြစ်နိုင်ခြေတစ်ခုရှိတယ်(ဘယ်တော့မှ)
O da ölmek mi? (Söylesene)
– သူလည်းသေတော့မှာလား။ (ပြောပါ)
Birazcık duruldum
– ကျွန်မအခြေချခဲ့တယ်။
Bu şehirde çok silah patladı ama bi’ tek senin gözlerine vuruldum
– ဒီမြို့မှာသေနတ်တွေအများကြီးပစ်ပေါက်ပေမဲ့မင်းမျက်လုံးထဲငါပဲပစ်ခံရတယ်။
Gökyüzünde buluttum
– ကောင်းကင်မှာတိမ်တွေ
Müebbet yemiş bi’ mahkûmun içinde umuttum
– တစ်သက်တစ်ကျွန်းပြစ်ဒဏ်ချခံရတဲ့အကျဉ်းသားတစ်ယောက်အတွက်မျှော်လင့်ချက်ရှိခဲ့တယ်။
Beraber uçurtma uçurduğum kardeşlere bugün güvercinler uçurttum
– ဒီနေ့ကျွန်မနဲ့အတူလင်းယုန်တွေပျံသန်းခဲ့တဲ့ညီအစ်ကိုတွေဆီချိုးငှက်တွေပျံသန်းခဲ့တယ်။
Pencerene konsun, sen uzun bi’ yolsun
– ဒါကိုပြတင်းပေါက်မှာထား၊မင်းကအဝေးကြီးမှာလေ။
Ama ben yorgunum kalmadı yürüyecek hâlim
– ဒါပေမဲ့ကျွန်မမပင်ပန်းတော့ဘူး၊လမ်းလျှောက်ရုံပဲလေ။
Seni unuttuğum gün benim öldüğüm gün olsun
– မင်းကိုမေ့သွားတဲ့နေ့ကငါသေတဲ့နေ့ဖြစ်ပါစေ။
Aramızda dağlar (Dağlar)
– ကျွန်ုပ်တို့အကြားတွင်တောင်များရှိသည်(တောင်များဒီဇင်ဘာ.)
Son defa dönmek mi? (Dönmek mi?)
– နောက်ဆုံးအကြိမ်ပြန်လာတာလား။ (ပြန်လာတာလား။)
Bi’ ihtimal daha var (Bi’ ihtimal daha var)
– နောက်ထပ်”ဖြစ်နိုင်ခြေ”တစ်ခုရှိတယ်(နောက်ထပ်”ဖြစ်နိုင်ခြေ”တစ်ခုရှိတယ်)
O da ölmek mi? (Ölmek mi? Söylesene)
– သူလည်းသေတော့မှာလား။ (သေလား။ ပြောပါဦး။)
Aramızda dağlar, bi’ ihtimal daha var
– ကျွန်တော်တို့ကြားမှာတောင်တွေရှိတယ်၊ဒီဇင်ဘာလမှာနောက်ဖြစ်နိုင်ခြေတစ်ခုရှိတယ်။
Unutma prenses serseriler de ağlar
– မင်းသမီးရေ၊tramps တွေလည်းငိုကြွေးကြတာကိုသတိရပါ။
Son defa dönmek mi? Bi’ ihtimal daha var (Asla)
– နောက်ဆုံးအကြိမ်ပြန်လာတာလား။ နောက်ဖြစ်နိုင်ခြေတစ်ခုရှိတယ်(ဘယ်တော့မှ)
O da ölmek mi? (Söylesene)
– သူလည်းသေတော့မှာလား။ (ပြောပါ)
Birazcık duruldum
– ကျွန်မအခြေချခဲ့တယ်။
Bu şehirde çok silah patladı ama bi’ tek senin gözlerine vuruldum
– ဒီမြို့မှာသေနတ်တွေအများကြီးပစ်ပေါက်ပေမဲ့မင်းမျက်လုံးထဲငါပဲပစ်ခံရတယ်။
Gökyüzünde buluttum
– ကောင်းကင်မှာတိမ်တွေ
Müebbet yemiş bi’ mahkûmun içinde umuttum
– တစ်သက်တစ်ကျွန်းပြစ်ဒဏ်ချခံရတဲ့အကျဉ်းသားတစ်ယောက်အတွက်မျှော်လင့်ချက်ရှိခဲ့တယ်။
Beraber uçurtma uçurduğum kardeşlere bugün güvercinler uçurttum
– ဒီနေ့ကျွန်မနဲ့အတူလင်းယုန်တွေပျံသန်းခဲ့တဲ့ညီအစ်ကိုတွေဆီချိုးငှက်တွေပျံသန်းခဲ့တယ်။
(KERO)
– (KERO)