Erika Lundmoen – Яд ရုရှား စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Чтоб идти дальше, выверни душу
– နောက်ထပ်သွားကြဖို့,ဝိညာဉ်ကိုထုတ်ဖွင့်
Город разрушен
– မြို့တော်ကိုဖျက်ဆီးပစ်သည်
Город бездушен
– အဆိုပါမြို့သည်ဝိညာဉ်မဲ့သည်
Я молюсь Богу, чтобы стать лучше
– ငါပိုကောင်းရဖို့ဘုရားသခင်အားဆုတောင်းပဌနာ
Город разрушен
– မြို့တော်ကိုဖျက်ဆီးပစ်သည်
Город не нужен
– အဆိုပါမြို့ကိုမလိုအပ်ပါ

На, на, на, мне всё равно
– နေ,နေ,နေ,ငါဂရုမစိုက်ပါဘူး
Да, да, да, да, вы мне никто
– ဟုတ်ကဲ့,ဟုတ်ကဲ့,ဟုတ်ကဲ့,ဟုတ်ကဲ့,သင်သည်ငါ့ကိုဘယ်သူမှများမှာ
Но языки – это яд
– သို့သော်လျှာအဆိပ်များမှာ
Я вижу их взгляд
– ငါသည်သူတို့ကြည့်ရှု

Я тот случай – голову ломай
– ငါ’ဍ-သင်၏ဦးခေါင်းကိုချိုး
Круче всех-всех сучек, просто понимай
– အားလုံး-အားလုံးနည်းနည်း၏အအေးဆုံး,ကိုယ့်နားလည်ဖို့
На высоту сам себя поднимай
– အမြင့်မှကိုယ့်ကိုယ်ကိုမြှင်
Свою пустоту мною не заполняй (не заполняй)
– ငါနှင့်သင်၏အနတ္တဖြည့်မနေပါနဲ့(ဒါကြောင့်ဖြည့်စွက်ပါဘူး)
Хочешь меня, сам себя поменяй (сам себя поменяй)
– သငျသညျအကြှနျုပျကိုလိုလျှင်,ကိုယ့်ကိုယ်ကိုပြောင်းလဲ(ကိုယ့်ကိုယ်ကိုပြောင်းလဲ)

Все, все, все, все, все, все, все, все…
– အားလုံး,အားလုံး,အားလုံး,အားလုံး,အားလုံး,အားလုံး,အားလုံး…
Все, все, все, все, все, все, все, все…
– အားလုံး,အားလုံး,အားလုံး,အားလုံး,အားလုံး,အားလုံး,အားလုံး…
Все жмут на зелёный
– အားလုံးအစိမ်းရောင်ပေါ်တွင်နှိပ်ပါ
А я жму на красный
– ငါအနီရောင်ကိုနှိပ်တာပါ
Город подвластный
– အဆိုပါမြို့ဘာသာရပ်ဖြစ်ပါသည်
Город несчастный
– အဆိုပါစီးတီးစိတ်ဆင်းရဲဖြစ်ပါသည်
Все ваши беды, не в нашей власти
– အားလုံးသင့်ရဲ့ဒုက္ခဆင်းရဲကျွန်တော်တို့ရဲ့တန်ခိုး၌မဟုတ်
Вы не согласны
– သင်သဘောတူမနေပါနဲ့
Вы не причастны
– သင်ပါဝင်ပတ်သက်နေကြသည်မဟုတ်

На, на, на, мне всё равно
– နေ,နေ,နေ,ငါဂရုမစိုက်ပါဘူး
Да, да, да, да, вы мне никто
– ဟုတ်ကဲ့,ဟုတ်ကဲ့,ဟုတ်ကဲ့,ဟုတ်ကဲ့,သင်သည်ငါ့ကိုဘယ်သူမှများမှာ
Но, языки – это яд
– သို့သော်,လျှာအဆိပ်များမှာ
Я вижу их взгляд
– ငါသည်သူတို့၏မျက်စိမြင်နိုင်ပါသည်
Ай, ай, ай, я не ношу Гучи
– ယာဂမလုပ်ရ၊ယာဂမလုပ်ရ။
Ой, ой, ой, ой, посмотрим, кто круче…
– အိုးအိုးအိုးအိုးဘယ်သူကပိုအေးတာကြည့်ရအောင်။..

Я тот случай – голову ломай
– ငါ’ဍ-သင်၏ဦးခေါင်းကိုချိုး
Круче всех-всех сучек, просто понимай
– အားလုံး-အားလုံးနည်းနည်း၏အအေးဆုံး,ကိုယ့်နားလည်ဖို့
На высоту сам себя поднимай
– အမြင့်မှကိုယ့်ကိုယ်ကိုမြှင်
Свою пустоту мною не заполняй (не заполняй)
– ငါနှင့်သင်၏အနတ္တဖြည့်မနေပါနဲ့(ဒါကြောင့်ဖြည့်စွက်ပါဘူး)
Хочешь меня, сам себя поменяй (сам себя поменяй)
– သငျသညျအကြှနျုပျကိုလိုလျှင်,ကိုယ့်ကိုယ်ကိုပြောင်းလဲ(ကိုယ့်ကိုယ်ကိုပြောင်းလဲ)


Erika Lundmoen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: