FIFTY FIFTY – Cupid ကိုရီးယား စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

La-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
– လ-လ-လ-လ-လ-လ-လ-လ-လ-လ-လ-လ

불 꺼진 romantic, all my life
– စိတ်ကူးယဉ်ထွက်ထွန်း,အားလုံးငါ့အသက်ကို
내 주위는 온통 lovely day
– အားလုံးငါ့ပတ်လည်ချစ်စရာကောင်းတဲ့နေ့
내 눈 속에 비친 arrow sign (oh why, oh why, oh why, oh why?)
– မြှားနိမိတ်လက္ခဏာ(အဘယ်ကြောင့်အိုး,အဘယ်ကြောင့်အိုး,အဘယ်ကြောင့်အိုး,အဘယ်ကြောင့်အိုး?)

I’m feeling lonely (lonely)
– ငါအထီးကျန်ခံစားမိပါတယ်(အထီးကျန်ဆန်)
그만 힐끗대고 말해줘요, hold me (hold me)
– ငါ့ကိုပြောနေတာကိုရပ်တန့်,အကြှနျုပျကိုကိုင်.
다시 crying in my room
– ငါ့အခန်းထဲမှာနောက်တဖန်အငိုကြွေး
숨기고 싶어 (say what you say, but I want it more)
– သငျသညျအဘယျသို့ပွောဆိုပြောပါ,ဒါပေမယ့်ငါကပိုလိုခငျြ
But still I want it more, more, more
– သို့သော်နေဆဲငါကပိုပြီးလိုခငျြ,နောက်ထပ်,နောက်ထပ်

I gave a second chance to cupid
– ငါတိုက်ဖျက်ဖို့ဒုတိယအခွင့်အလမ်းကိုပေး၏
널 믿은 내가 정말 stupid (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
– ငါသည်သင်တို့ကိုယုံကြည်ငါတကယ်မိုက်တယ်(အိုး-အိုး,အိုး-အိုး-အိုး)
보여줄게 숨겨왔던 love, is it real?
– ငါသည်သင်တို့ကိုဝှကျထားချစ်ခြင်းမေတ္တာကိုပြသပါလိမ့်မယ်,စစ်မှန်သောဖြစ်ပါသည်?
Cupid is so dumb (ah-ah-ah)
– အေ့(အေ့)

또 꿈길을 걷는 every day (ah-ah)
– နေ့တိုင်း(အဟက်)
눈 뜨면 다시, 또 flew away (ah-ah)
– နောက်တဖန်သင်တို့မျက်စိကိုဖွင့်ပါ,အဝေးပျံ(အေ့ဟေ)
Waiting around is a waste (waste)
– ပတ်ပတ်လည်စောင့်ဆိုင်းနေတဲ့စွန့်ပစ်သည်(စွန့်ပစ်)
나 솔직히 지금이 편해
– ငါရိုးသားတယ်,ယခုငါအဆင်ပြေတယ်.
상상만큼 짜릿한 걸까
– သင်စိတ်ကူးကြည့်နိုင်သကဲ့သို့စိတ်ရွှင်လန်းဖြစ်ပါတယ်?

Now I’m so lonely (lonely)
– အခုတော့ငါဒါအထီးကျန်တယ်(အထီးကျန်ဆန်)
매일 꿈속에서 연습했죠 kiss me (kiss me)
– နမ်းပါ(ငါ့ကိုနမ်း)
다시 crying in my room
– ငါ့အခန်းထဲမှာနောက်တဖန်အငိုကြွေး
포기할까 봐 (say what you say, but I want it more)
– သငျသညျအဘယျသို့ပွောဆိုပြောပါ,ဒါပေမယ့်ငါကပိုလိုခငျြ
But still I want it more, more, more
– သို့သော်နေဆဲငါကပိုပြီးလိုခငျြ,နောက်ထပ်,နောက်ထပ်

I gave a second chance to cupid
– ငါတိုက်ဖျက်ဖို့ဒုတိယအခွင့်အလမ်းကိုပေး၏
널 믿은 내가 정말 stupid (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
– ငါသည်သင်တို့ကိုယုံကြည်ငါတကယ်မိုက်တယ်(အိုး-အိုး,အိုး-အိုး-အိုး)
보여줄게 숨겨왔던 love, is it real?
– ငါသည်သင်တို့ကိုဝှကျထားချစ်ခြင်းမေတ္တာကိုပြသပါလိမ့်မယ်,စစ်မှန်သောဖြစ်ပါသည်?
Cupid is so dumb (ah-ah-ah)
– အေ့(အေ့)

I’m so lonely, hold me tightly
– ငါဒါအထီးကျန်တယ်,တင်းတင်းငါ့ကိုကိုင်ထား
짜릿한 걸 원해, who’ll really love me truly
– ငါရွှင်လန်းသောအရာတစ်ခုခုလိုခငျြ,အဘယ်သူသည်တကယ်အမှန်တကယ်ငါ့ကိုချစ်ပါလိမ့်မယ်
내게 기다림은 없어, I can’t wait
– အကြှနျုပျအဘို့အဘယ်သူမျှမစောင့်ဆိုင်းရှိပါတယ်,ငါမစောင့်နိုင်
더는 믿지 않아, now I’m gonna make it mine
– ငါတော့ဘူးမယုံကြည်ကြဘူး,ယခုငါငါ့ဥစ္စာလုပ်ဂုဏ်
Love is a light, I’ma show my love is right
– ငါ၏ချစ်ခြင်းမေတ္တာသည်မှန်ကိုပြသနေတဲ့အလင်းဖြစ်၏,ငါ၏ချစ်ခြင်းမေတ္တာသည်အလင်းဖြစ်၏
It’s not a joke, so give it to me right now
– ဒါဟာဟာသမဟုတ်ပါဘူး,ဒါကြောင့်အခုအချိန်မှာငါ့အားပေး
No more chance to you
– သင့်အားအဘယ်သူမျှမကပိုအခွင့်အလမ်း
You know, hey, du-du-du-dumb boy
– သင်သိလား,ဟေး,ဒူနှစ်ဦး-စကားမပြောနိုင်သောကောင်လေးတစ်ယောက်

꿈속에 매일 밤
– အိပ်မက်၌ညစဉ်ညတိုင်း
Someone who will share this feeling
– ဤခံစားချက်ကိုမျှဝေမည်သူတစ်ဦး
I’m a fool
– ငါလူမိုက်
A fool for love, a fool for love
– ချစ်ဘို့မိုက်သောသူ,ချစ်ဘို့မိုက်သောသူ

I gave a second chance to cupid
– ငါတိုက်ဖျက်ဖို့ဒုတိယအခွင့်အလမ်းကိုပေး၏
널 믿은 내가 정말 stupid (ooh-ooh-oh-oh)
– ငါတကယ်မိုက်မဲ(အို-အိုး)
보여줄게 숨겨왔던 love, is it real?
– ငါသည်သင်တို့ကိုဝှကျထားချစ်ခြင်းမေတ္တာကိုပြသပါလိမ့်မယ်,စစ်မှန်သောဖြစ်ပါသည်?
Cupid is so dumb
– အရူးလုပ်

I gave a second chance to cupid
– ငါတိုက်ဖျက်ဖို့ဒုတိယအခွင့်အလမ်းကိုပေး၏
널 믿은 내가 정말 stupid
– ငါသည်သင်တို့ကိုယုံကြည်ငါတကယ်မိုက်ခဲ့
다시 한번 못 들은 척 기회를 줄게
– ငါသည်သင်တို့ကိုနောက်တဖန်သင်တို့နားမထောင်ခဲ့ဟန်ဆောင်ဖို့အခွင့်အလမ်းပေးပါလိမ့်မယ်.
Cupid is so dumb
– အရူးလုပ်


FIFTY FIFTY

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: