Genius Romanizations – BABYMONSTER – DRIP (Romanized) အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Yeah
– ဟုတ်တယ်၊

When I dress, I don’t think so much
– ကျွန်မဝတ်တဲ့အခါသိပ်မတွေးမိဘူး။
I could be the G.O.A.T, I don’t need too much
– ငါဟာ G. O. A. T ဖြစ်လောက်တယ်၊အများကြီးမလိုပါဘူး။
I’ma set a goal, I’ma eat that lunch
– ပန်းတိုင်တစ်ခုချမှတ်ပြီးနေ့လည်စာစားမယ်။
Baby, so cold, get that ice cream truck
– ကလေးရေ၊အရမ်းအေးတယ်၊ရေခဲမုန့်ကားယူလာခဲ့စမ်းပါ။
Uh, jjiritjjirit kkirikkiri norabolkka
– အိုး၊jjiritjirit kkirikkiri norabolkka
Kitty, kitty, yeah, we gonna run this town
– Kitty,kitty,ဟုတ်တယ်၊ဒီမြို့ကိုကျွန်မတို့အုပ်ချုပ်မယ်။
Hittin’ me up ’cause I got what they like
– သူတို့ကြိုက်တာရလို့ငါ့ကိုရိုက်တာ
Baby, got no chance, better hit that dance
– ကလေးရေ၊အခွင့်အလမ်းမရှိဘူး၊ဒီကကွက်ကိုရိုက်တာပိုကောင်းတယ်

Mmm, na-na-na, I’ll be there, gominhaji ma
– Mmm,na-na-na,ငါလာမယ္,gominhaji ma
Uh, na-na-na, I’ll be there, mangseoriji ma
– အိုး၊နာ၊နာ၊ငါလာမယ်။မန်ဇီယိုရီဂျီမာ
But you don’t know ’bout me
– ဒါပေမဲ့မင်းငါ့ကိုမသိဘူး
Yeah, yeah, you gon’ know ’bout me, boy
– ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်၊မင်းငါ့အကြောင်းသိလိမ့်မယ်ကောင်လေး
Areumdaun byeoldeuri binnaneun bamiya
– Areumdaun byeoldeuri binnaneun ဘမ်မီယာ

Mmm, what you say? (What you say?)
– Mmm မင်းဘာပြောလဲ။ (ဘာပြောလဲ။)
Kkeuteomneun gachi, you know it’s all me
– Kkeuteomneun gachi ငါပဲဆိုတာမင်းသိတယ်နော်
Got that, ooh, what you say? (What you say?)
– ရပြီ၊မင်းဘာပြောလဲ။ (ဘာပြောလဲ။)
Are you ready? Set, turn on the lights
– အဆင်သင့်ဖြစ်ပြီလား။ မီးကိုဖွင့်လိုက်ပါ

Baby, got passion, ambition, nan boran deusi
– ကလေးရေ၊ထက်သန်မှု၊ရည်မှန်းချက်ရှိတယ်၊nan boran deusi
Look at that, onmomeuro neukkineun nae momjit
– ဒါကိုကြည့်ပါဦး၊onmomeuro neukkineun nae momjit
Baby, got drip (Drip), drip (Drip), drip (Drip), drip
– ကလေးရေ၊ရေစက်(ရေစက်)၊ရေစက်(ရေစက်)၊ရေစက်(ရေစက်)၊ရေစက်
Baby, got drip (Drip), drip (Drip), drip (Drip), drip
– ကလေးရေ၊ရေစက်(ရေစက်)၊ရေစက်(ရေစက်)၊ရေစက်(ရေစက်)၊ရေစက်

Brrah, ASA, ayy
– ဘရာ၊အာဆာ၊အေး

Let ’em out, monster, monster, monster came to conquer
– သူတို့ကိုလွှတ်လိုက်ပါ၊သတ္တဝါကြီး၊သတ္တဝါကြီး၊သတ္တဝါကြီးကအောင်ဖို့လာခဲ့တယ်။
Baby, holla, what’s up? (What’s up?)
– ကလေးရေ၊holla ဘာဖြစ်သွားတာလဲ။ (ဘာဖြစ်တာလဲ။)
We the best, the rest confess, we blessed
– ကျွန်တော်တို့ကအကောင်းဆုံးတွေပါ၊ကျန်တဲ့လူတွေကဝန်ခံကြတယ်၊ကျွန်တော်တို့ကကောင်းချီးပေးခဲ့ကြတယ်
Paneul baekpalsipdo bakkwo (bakkwo)
– ပန်နူးလ်ဘက်ပလစ်စပိုဘက်ကွိုး(ဘက်ကွိုး)
Y to the G, no copy, no knock off
– Y က G ကို၊မိတ္တူမရှိ၊အတုမရှိ
Bet on my life, this pitch I’m gon’ walk-off
– ငါ့ဘဝကိုလောင်းကြေးပေးပါ၊ဒီကမ်းလှမ်းမှုကိုငါထွက်သွားမယ်။
MONSTIEZ, kkwak jaba, hold tight
– MONSTIEZ,kkwak jaba,တင်းကျပ်စွာကိုင်ထား
Kkeutkkaji balba, you know we gon’ ride
– Kkeutkkaji balba တို့စီးမယ်ဆိုတာမင်းသိတယ်နော်

Mmm, na-na-na, I’ll be there, gominhaji ma
– Mmm,na-na-na,ငါလာမယ္,gominhaji ma
Uh, na-na-na, I’ll be there, mangseoriji ma
– အိုး၊နာ၊နာ၊ငါလာမယ်။မန်ဇီယိုရီဂျီမာ
But you don’t know ’bout me
– ဒါပေမဲ့မင်းငါ့ကိုမသိဘူး
Yeah, yeah, you gon’ know ’bout me, boy
– ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်၊မင်းငါ့အကြောင်းသိလိမ့်မယ်ကောင်လေး
Areumdaun byeoldeuri binnaneun bamiya
– Areumdaun byeoldeuri binnaneun ဘမ်မီယာ

Mmm, what you say? (What you say?)
– Mmm မင်းဘာပြောလဲ။ (ဘာပြောလဲ။)
Kkeuteomneun gachi, you know it’s all me
– Kkeuteomneun gachi ငါပဲဆိုတာမင်းသိတယ်နော်
Got that, ooh, what you say? (What you say?)
– ရပြီ၊မင်းဘာပြောလဲ။ (ဘာပြောလဲ။)
Are you ready? Set, turn on the lights
– အဆင်သင့်ဖြစ်ပြီလား။ မီးကိုဖွင့်လိုက်ပါ

Baby, got passion, ambition, nan boran deusi
– ကလေးရေ၊ထက်သန်မှု၊ရည်မှန်းချက်ရှိတယ်၊nan boran deusi
Look at that, onmomeuro neukkineun nae momjit
– ဒါကိုကြည့်ပါဦး၊onmomeuro neukkineun nae momjit
Baby, got drip (Drip), drip (Drip), drip (Drip), drip
– ကလေးရေ၊ရေစက်(ရေစက်)၊ရေစက်(ရေစက်)၊ရေစက်(ရေစက်)၊ရေစက်
Baby, got drip (Drip), drip (Drip), drip (Drip), drip
– ကလေးရေ၊ရေစက်(ရေစက်)၊ရေစက်(ရေစက်)၊ရေစက်(ရေစက်)၊ရေစက်

Uh, gakkeum sseureojindaedo
– အိုး၊gakkeum sseureojindaedo
I’ma shine as bright as diamonds, say my name
– စိန်တွေလိုတောက်ပနေမယ်၊ကိုယ့်နာမည်ကိုပြောပါ။
Dasi ireona
– ဒက်စီအီရိုနာ
Now watch me do it all again
– အခုကျွန်မထပ်လုပ်တာကိုကြည့်ပါ။

Baby, got drip, drip, drip (Drip, drip, drip)
– ကလေးရေ၊ရေစက်၊ရေစက်၊ရေစက်(ရေစက်၊ရေစက်၊ရေစက်)
Baby, got, baby, got, baby, got
– ကလေး၊ရပြီ၊ရပြီ၊ရပြီ၊ရပြီ
Drip, drip, drip
– ရေစက်၊ရေစက်၊ရေစက်
You know we got, got that drip
– သိတဲ့အတိုင်း၊ကျွန်မတို့မှာဒီစက်ရှိတယ်။
Baby, got drip, drip, drip (Drip, drip, drip)
– ကလေးရေ၊ရေစက်၊ရေစက်၊ရေစက်(ရေစက်၊ရေစက်၊ရေစက်)
Baby, got, baby, got, baby, got
– ကလေး၊ရပြီ၊ရပြီ၊ရပြီ၊ရပြီ
Drip, drip, drip
– ရေစက်၊ရေစက်၊ရေစက်
Got that drip, yeah
– ဒီရေစက်လေးရတယ်နော်။


Genius Romanizations

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: