Genius Traducciones al Español – Ariana Grande – dandelion (Traducción al Español) စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Es enserio lo que digo y lo digo enserio
– ဒါကကျွန်မပြောတာပါ၊တကယ်ပါ။
No juegues conmigo, soy tal como me ves
– ငါနဲ့မကစားနဲ့၊မင်းငါ့ကိုမြင်တဲ့ပုံငါပဲလေ။
Te doy mi palabra
– ငါကတိပေးတယ်။
Estos otros chicos son todos iguales
– ဒီလူတွေကအတူတူပဲလေ။
Lo que estoy tratando de decir es
– ကျွန်တော်ပြောချင်တာက
Que quiero que te quedes
– မင်းကိုဆက်နေစေချင်တာ

Tengo lo que necesitas
– မင်းလိုတာငါမှာရှိတယ်
Y creo que deberías
– မင်းလုပ်သင့်တယ်လို့ထင်တယ်။
Plantar esta semilla
– ဒီမျိုးစေ့ကိုစိုက်ပျိုးခြင်း
Comprendo que esto puede parecer una broma
– ဒါဟာနောက်ပြောင်မှုတစ်ခုလိုထင်ရလောက်တာနားလည်ပါတယ်။
Pero, cariño, esto es enserio
– ဒါပေမဲ့အချစ်ရေ၊ဒါကတကယ်ပါ။

Y, sí, te lo prometo
– ဟုတ်ကဲ့၊ကတိပေးပါတယ်။
Que si estoy siendo honesta
– အမှန်ပြောရရင်
Puedes tener todo lo que quieras
– မင်းလိုချင်တာမှန်သမျှမင်းရနိုင်တယ်
¿No ves que florezco a la noche?
– ညမှာကျွန်မပန်းပွင့်တာမမြင်ဘူးလား။
Cariño, no lo arruines
– အချစ်ရေ၊မဖျက်ဆီးပါနဲ့။
Y yo digo “¿Qué deseas?”
– ကျွန်မက”မင်းဘာလိုချင်လဲ။”
Puedes tener todo lo que quieras
– မင်းလိုချင်တာမှန်သမျှမင်းရနိုင်တယ်
Seré tu diente de león
– မင်းရဲ့ dandelion ငါဖြစ်မယ်။
Mm-mm-mm-mm
– Mm-mm-mm-mm

Te gusta como rezo, el secreto está dentro de mí
– ငါဆုတောင်းတဲ့နည်းကိုမင်းကြိုက်တယ်၊လျှို့ဝှက်ချက်ကငါ့ကိုယ်တွင်းမှာ
Porque, cariño, pase lo que pase
– ဘာဖြစ်ဖြစ်ကလေးရေ၊
Estaré arrodillada
– ဒူးထောက်နေမယ်။
Estas otras flores no crecen como yo
– ဒီပန်းတွေဟာကျွန်မလိုမပေါက်ဘူး။
Así que déjamelo a mí
– ဒီတော့ကျွန်တော့ကိုချန်ထားခဲ့ပါ။
Vamos a ensuciarnos, ensuciarnos
– ညစ်ပတ်အောင်လုပ်ကြစို့၊ညစ်ပတ်အောင်လုပ်ကြစို့။

Tengo lo que necesitas
– မင်းလိုတာငါမှာရှိတယ်
Y creo que deberías plantar esta semilla
– ဒီစေ့ကိုစိုက်သင့်တယ်လို့ထင်တယ်။
Comprendo que esto puede parecer una broma
– ဒါဟာနောက်ပြောင်မှုတစ်ခုလိုထင်ရလောက်တာနားလည်ပါတယ်။
Pero, cariño, esto es enserio
– ဒါပေမဲ့အချစ်ရေ၊ဒါကတကယ်ပါ။

Y, sí, te lo prometo
– ဟုတ်ကဲ့၊ကတိပေးပါတယ်။
Que si estoy siendo honesta
– အမှန်ပြောရရင်
Puedes tener todo lo que quieras
– မင်းလိုချင်တာမှန်သမျှမင်းရနိုင်တယ်
¿No ves que florezco a la noche?
– ညမှာကျွန်မပန်းပွင့်တာမမြင်ဘူးလား။
Cariño, no lo arruines
– အချစ်ရေ၊မဖျက်ဆီးပါနဲ့။
Y yo digo “¿Qué deseas?”
– ကျွန်မက”မင်းဘာလိုချင်လဲ။”
Puedes tener todo lo que quieras
– မင်းလိုချင်တာမှန်သမျှမင်းရနိုင်တယ်
Seré tu diente de león
– မင်းရဲ့ dandelion ငါဖြစ်မယ်။
Mm-mm-mm-mm
– Mm-mm-mm-mm

Me conoces, solo estoy siendo honesta
– မင်းငါ့ကိုသိတယ်၊ငါကရိုးသားနေတာပဲလေ။
Me conoces, solo estoy siendo honesta
– မင်းငါ့ကိုသိတယ်၊ငါကရိုးသားနေတာပဲလေ။
Mm-mm, te lo prometo
– Mm-mm,ငါကတိပေးတယ်။
Que solo estoy siendo honesta
– ရိုးသားဖို့ပဲလိုတာပါ။
Cariño, ven sóplame
– အချစ်ရေ၊လာပြီးအသက်ရှူလိုက်ပါဦး။
Sé que estoy en tu lista de deseos
– မင်းရဲ့ဆန္ဒစာရင်းမှာငါပါတာသိတယ်။

Y, sí, te lo prometo
– ဟုတ်ကဲ့၊ကတိပေးပါတယ်။
Que si estoy siendo honesta
– အမှန်ပြောရရင်
Puedes tener todo lo que quieras
– မင်းလိုချင်တာမှန်သမျှမင်းရနိုင်တယ်
¿No ves que florezco a la noche?
– ညမှာကျွန်မပန်းပွင့်တာမမြင်ဘူးလား။
Cariño, no lo arruines
– အချစ်ရေ၊မဖျက်ဆီးပါနဲ့။
Y yo digo “¿Qué deseas?”
– ကျွန်မက”မင်းဘာလိုချင်လဲ။”
Puedes tener todo lo que quieras
– မင်းလိုချင်တာမှန်သမျှမင်းရနိုင်တယ်
Seré tu diente de león
– မင်းရဲ့ dandelion ငါဖြစ်မယ်။
Mm-mm-mm-mm
– Mm-mm-mm-mm


Genius Traducciones al Español

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: