HOKE & Quevedo – ABC စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Si fuera por mí, mañana nos largamos
– ကျွန်မသာဆုံးဖြတ်ခဲ့ရင်ကျွန်မတို့မနက်ဖြန်ထွက်သွားကြမယ်။
Si fuera delito, haría treinta años
– ဒါဟာရာဇဝတ်မှုဆိုရင်နှစ် ၃၀ လောက်ကြာလိမ့်မယ်။
Si es por amor, si quieres nos matamos
– အချစ်အတွက်ဆိုရင်မင်းလိုချင်ရင်အချင်းချင်းသတ်ပစ်မယ်။
Básica white-tee, mi logo empedrado
– အခြေခံအဖြူရောင်တီရှပ်၊ကျွန်မရဲ့လိုဂိုကျောက်ခဲတွေနဲ့
Pasamos al hall del hotel de la mano
– ဟိုတယ်ဧည့်ခန်းမဆီလက်တွဲသွားခဲ့တယ်။
Nunca me había sentido tan caro
– ဒီလောက်စျေးကြီးတာတစ်ခါမှမခံစားဖူးဘူး။
Miramos pa’trás y brindamos
– တစ်ဦးကိုတစ်ဦးကြည့်ပြီးသောက်ခဲ့ကြတယ်။
Por to’ lo que fuimos tiramos un trago (Yeah)
– ‘ငါတို့ဖြစ်ခဲ့တာကိုသောက်ဖို့ပစ်လိုက်တယ်’
Celebramos Navidad en Nueva York
– New York မှာခရစ်စမတ်ကိုကျင်းပတယ်။
Los traficantes hablan en español
– လူကုန်ကူးသူတွေဟာစပိန်လိုပြောကြတယ်။
Vivimos de tour, el bolso e’ de charol
– ကျွန်တော်တို့ခရီးထွက်နေတယ်၊မူပိုင်သားရေ e’bag
Y la infinity pool da la puesta de sol (Yeah)
– အနန္တရေကန်ကနေဝင်ချိန်ကိုပေးတယ်။
Hicimos hielo del agua que teníamos
– ကျွန်မတို့မှာရှိတဲ့ရေကနေရေခဲကိုဖန်တီးခဲ့တယ်။
Hasta el cuello y no sabes ni cómo
– လည်ပင်းအထိကိုရောက်သွားပြီးဘယ်လိုလုပ်ရမှန်းတောင်မသိဘူးလေ။
Estoy con Quevedo, prendas monocromo
– ကျွန်မက Quevedo နဲ့ပါ၊တစ်ရောင်တည်းပါတဲ့အဝတ်အစားတွေပေါ့။
Cambiándonos las cadenas como cromos
– ကတ်ပြားအဖြစ်သံကြိုးတွေကိုပြောင်းလဲခြင်း

Tengo un a’ujero en el pecho (Jajaja), entiéndeme
– ငါ့ရင်ဘတ်မှာ a’ujero ရှိတယ်၊နားလည်တယ်နော်
Una bolsa de dinero y la mirada fija en el techo de un bnb
– ငွေအိတ်တစ်အိတ်နဲ့ bnb ရဲ့မျက်နှာကြက်ကိုစိုက်ကြည့်နေတာ
Tengo un a’ujero en el centro del pecho, no se me ve
– ငါ့ရင်ဘတ်ဗဟိုမှာ a’ujero ရှိတယ်၊ငါမမြင်နိုင်ဘူး
Dinero en A y dinero en B, de esa mierda que es el ABC
– A ထဲကပိုက်ဆံ၊B ထဲကပိုက်ဆံ၊ABC ထဲကအမှိုက်တွေပေါ့။

Otro día que corono y que al acabar estoy solo
– နောက်တစ်နေ့မှာထီးနန်းဆက်ခံပြီးပြီးသွားတဲ့အခါတစ်ယောက်တည်းပါ။
Y me dejo prendí’a la Apollo, y me duermo y me acuerdo de todo
– Apollo ကိုဖွင့်လိုက်ရင်အိပ်ပျော်သွားပြီးအရာတိုင်းကိုမှတ်မိတယ်။
Me ofrecieron mi primer kilo, pero ya sabes cómo somos
– ပထမကီလိုကိုကမ်းလှမ်းခဲ့ပေမဲ့ကျွန်မတို့ဘယ်လိုဆိုတာရှင်သိပါတယ်။
Y sigo disociado en el vuelo, y sigo disociado en el bolo
– ကျွန်မကလေယာဉ်ပေါ်မှာခွဲခွာခံနေရဆဲပါ။ပြီးတော့ကျွန်မကလေယာဉ်ပေါ်မှာလည်းခွဲခွာခံနေရဆဲပါ။
Otro día que corono y que al acabar estoy solo
– နောက်တစ်နေ့မှာထီးနန်းဆက်ခံပြီးပြီးသွားတဲ့အခါတစ်ယောက်တည်းပါ။
O volvemos para el cedro, o llenamos la plaza de toros
– သစ်ကတိုးပင်ဆီပြန်သွားတာ(သို့)ကျွဲကျောင်းမင်သေကိုဖြည့်တာဖြစ်နိုင်တယ်။
Y me ofrecieron mi primer kilo, y lo cogí en el último tono
– သူတို့ကပထမဆုံးပေါင်ကိုကမ်းလှမ်းတယ်၊နောက်ဆုံးလေသံနဲ့ယူလိုက်တယ်။
Y sigo disociado en el vuelo
– ကျွန်မကလေယာဉ်ပေါ်မှာစိတ်ပျံ့လွင့်နေတုန်းပါ။

Y sigo disociado en el jet privado con un chándal robado (Yeah)
– ကျွန်မကကိုယ်ပိုင်လေယာဉ်နဲ့ခိုးထားတဲ့လေ့ကျင့်ရေးဝတ်စုံနဲ့ကွဲနေတုန်းပါ။
Apoyando el negocio local (Sí)
– ဒေသတွင်းစီးပွားရေးကိုထောက်ပံ့ခြင်း(ဟုတ်ကဲ့)
El mío en el bolsillo, el puño americano (Je)
– အိတ်ကပ်ထဲကငါ့လက်သီး၊အမေရိကန်လက်သီး(ဟေး)
Aquí ninguno lleva bucal
– ဒီကဘယ်သူမှာမှပါးစပ်မရှိဘူး။
Abrimos la Brugal, en la disco brindamos (Ey)
– Brugal ကိုဖွင့်တယ်၊ဒီစကောမှာသောက်ကြတယ်၊
Por los que se fueron y no están
– ထွက်သွားပြီးပြီ၊မသွားသေးသူတွေအတွက်ပါ။
No confío en nadie, esto es círculo cerrado
– ဘယ်သူ့ကိုမှမယုံဘူး။ဒါကပိတ်ထားတဲ့စက်ဝန်းပါ။
Como Sarria estoy yo con mi man
– Sarria လိုပဲငါ့လူနဲ့အတူငါရှိတယ်
Demasiado color y nunca cojo el sol (Nunca)
– အရောင်တွေများလွန်းတော့နေကိုတစ်ခါမှမမိဘူး။
El dinero y yo tenemos un imán
– ငွေနဲ့ကျွန်မမှာသံလိုက်တစ်ခုရှိတယ်။
Yo no paro en la esquina aunque tenga dos fonos (Dos)
– ကျွန်တော်မှာ phonos နှစ်ခုရှိရင်တောင်ထောင့်မှာမရပ်ဘူး။
BBO puesto dentro de la van
– BBO ကိုဗန်ထဲထည့်ထားတယ်။
Lo llamo estadio, ya no lo llamo bolo (Je)
– ဒါကိုအားကစားရုံလို့ခေါ်တယ်၊အခုဘိုးလုံးလို့မခေါ်တော့ဘူး။
Y cuando acabo son quinientos más
– ပြီးသွားရင်နောက်ထပ်ငါးရာလောက်ရှိသေးတယ်။
Ya digo quiniento’ cuando es 500K (Money)
– ၅၀၀၀၀၀ ဆိုရင် ၅၀၀၀ လို့ပြောပြီးသားပါ။
A&Rs de rodilla’ y yo por la isla en toalla
– A&Amp;rs ရဲ့ဒူးနဲ့ကျွန်တော်ကျွန်းနားကလက်သည်းပုဝါနဲ့
Resuélvanme la vida sabiendo que es una estafa
– ဒါကလှည့်စားမှုတစ်ခုဆိုတာသိရင်းကျွန်မဘဝကိုဖြေရှင်းပါ။
Pero muy bien luzca esa medalla (Lúcela)
– ဒါပေမဲ့ဒီတံဆိပ်ကိုဝတ်လိုက်ပါဦး။
De Quevedo es to’a mi compañía
– De Quevedo ကငါ့ကုမ္ပဏီအတွက်
Como si una distri fuera a estar en tu compañía
– သင့်ကုမ္ပဏီမှာ distri တစ်ခုရှိသလိုမျိုးပေါ့။
Tienen un dos porciento de lo que me entran de regalía’
– သူတို့မှာရတဲ့ငွေရဲ့ ၂%ရှိတယ်။’
Wow, qué abuso
– အိုး၊မတရားပြုမှုတစ်ခု
Me siento poderoso el que a bailar reggaetón los puso
– Reggaeton dancing ကိုသူတို့ကိုပေးတဲ့သူဟာစွမ်းအားရှိတယ်လို့ခံစားမိတယ်။
La clica cerrá’, aquí no entra ni un intruso
– ကလစ်နှိပ်လိုက်ရင်ပိတ်သွားလိမ့်မယ်။ဒီမှာခိုးဝင်သူတောင်မဝင်ဘူး။
Todo eso e’ mentira, bro, cambia ‘e discurso
– ဒါတွေအားလုံး၊မုသား၊မောင်လေး၊အပြောင်းအလဲ၊စကားပြော
Esto’ cabrone’ quieren saberlo todo
– ဒီ’အမှိုက်’သူတို့အရာတိုင်းကိုသိချင်ကြတယ်။
Disocia’o en el vuelo, disocia’o en el trono
– လေယာဉ်ပေါ်တွင် Dissocia’o၊ထီးနန်းပေါ်တွင် dissocia’o
Ya pasa esa etapa, yo soy un icono
– အဲဒီအဆင့်ကိုကျော်သွားပြီ၊ကျွန်မကအထင်ကရပါ။
Estoy cansado de estar jugando solo
– တစ်ယောက်တည်းကစားရတာပင်ပန်းတယ်။

Otro día que corono
– နောက်တစ်နေ့မှာကျွန်တော်ထီးနန်းဆက်ခံမယ်။
Y que al acabar estoy solo (No, no)
– ပြီးသွားရင်တစ်ယောက်တည်းဖြစ်နေမယ်
Y me dejo prendí’a la Apollo
– Apollo ကိုဖွင့်လိုက်ရအောင်။
Y me acuesto y me acuerdo de todo
– ကျွန်မလှဲချလိုက်ပြီးအရာတိုင်းကိုမှတ်မိတယ်။
Y me ofrecieron mi primer kilo
– သူတို့ကပထမဆုံးကီလိုကိုကမ်းလှမ်းတယ်။
Pero no hago trato’ con palomo (No)
– ဒါပေမဲ့ကျွန်မကချိုးငှက်နဲ့သဘောတူညီမှုမရဘူး။
Sigo disociado en el vuelo (Ja-a)
– လေယာဉ်ပေါ်တွင်ကျွန်ုပ်ကွဲကွာနေဆဲဖြစ်သည်(Ja-a)
Y sigo disocia’o en el bolo
– ပြီးတော့ bolo ထဲမှာ’o ကိုဆက်ခွဲထားတယ်။
Otro día que corono
– နောက်တစ်နေ့မှာကျွန်တော်ထီးနန်းဆက်ခံမယ်။
Y que al acabar estoy solo
– ပြီးသွားတဲ့အခါကျွန်မတစ်ယောက်တည်းဖြစ်သွားတယ်
Y me dejo prendí’a la Apollo
– Apollo ကိုဖွင့်လိုက်ရအောင်။
Y me acuesto y me acuerdo de todo
– လှဲချလိုက်ပြီးအရာတိုင်းကိုမှတ်မိတယ်။
Y me ofrecieron mi primer kilo
– သူတို့ကပထမဆုံးကီလိုကိုကမ်းလှမ်းတယ်။
Y lo cogí en el último tono
– နောက်ဆုံးလေသံနဲ့ဖမ်းမိတယ်။
Y sigo disocia’o en el vuelo
– လေယာဉ်ပေါ်မှာကျွန်တော်အဆက်ပြတ်နေတယ်။
Y sigo disociado en el bolo
– ပြီးတော့ကျွန်မက bolo နဲ့ဆက်စပ်နေတုန်းပါ။


HOKE

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: