I.N – HALLUCINATION ကိုရီးယား စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Yeah, yeah, yeah, yeah
– ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်၊

나만의 공간에 너를 초대해 right away
– သင့်ကိုယ်ပိုင်နေရာကိုချက်ချင်းဖိတ်ခေါ်ပါ။
I want to make it sure
– ဒါကိုသေချာအောင်လုပ်ချင်တယ်။
It’s real, 꿈이래도, oh
– ဒါဟာတကယ်ပါ၊အိုး၊ဒါဟာအိပ်မက်တစ်ခုပါ။အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး။
(Girl, you’re my hallucination
– (သမီးရေ၊မင်းဟာငါ့ရဲ့စိတ်ချောက်ချားမှု
예상치 못한 action, yeah)
– မမျှော်လင့်တဲ့လုပ်ဆောင်မှု၊ဟုတ်တယ်)
눈을 감고 떴다 하면 사라져
– မျက်လုံးတွေပိတ်ပြီးဖွင့်လိုက်ရင်ပျောက်သွားတာပေါ့။
최고의 illusion
– အကောင်းဆုံးစိတ်လှည့်စားမှု
나만의 fantasia
– သင့်ကိုယ်ပိုင်စိတ်ကူးယဉ်
Oh, na, na
– အိုး၊နိုး၊နိုး
(Girl, you’re my hallucination
– (သမီးရေ၊မင်းဟာငါ့ရဲ့စိတ်ချောက်ချားမှု
당황스러운 reaction, yeah)
– ရှက်စရာတုံ့ပြန်မှုပါ။)

귓가에 속삭였던 숨결을 못 잊어
– နားထဲကိုတိုးတိုးလေးပြောလိုက်တဲ့အသက်ရှူသံကိုမမေ့နိုင်ဘူး။
눈앞에 펼쳐졌던 그 환상은 잔상으로 남아
– သင့်မျက်လုံးတွေရှေ့မှာဖြစ်ပျက်ခဲ့တဲ့စိတ်လှည့်စားမှုဟာအိပ်မက်တစ်ခုဖြစ်ကျန်နေတယ်။
날 괴롭히나 봐
– မင်းကငါ့ကိုအနိုင်ကျင့်နေတာ။
모두 거짓말이 아니라고 말해줘
– ဒါအားလုံးမုသားတွေမဟုတ်ဘူးလို့ပြောပါ။
바람처럼 내 맘을 헤집어 놓은 채
– လေလိုပဲစိတ်ကိုထိုးဖောက်နေတာပါ။
무책임하게 사라져 버린 그대
– မင်းဟာတာဝန်မကျေဘဲပျောက်ကွယ်သွားခဲ့တယ်။
한 번 더 한 번 더
– နောက်တစ်ကြိမ်။ နောက်တစ်ကြိမ်။
내게 다가와 줘
– ငါ့ဆီလာပြီးငါ့ကိုပေးစမ်းပါ။
눈앞에 나타나 줘
– သင့်မျက်လုံးတွေရှေ့မှာပေါ်လာပါ။

Girl, you’re my hallucination
– မိန်းကလေးမင်းကငါ့ရဲ့စိတ်ချောက်ချားမှု
Come in, come in, come in, come in (Eh)
– ဝင်လာ၊ဝင်လာ၊ဝင်လာ(Eh)
Hurry, hurry, hurry
– မြန်မြန်၊မြန်မြန်၊မြန်မြန်
Girl, you’re my hallucination (Eh, eh)
– မိန်းကလေးရေ၊မင်းဟာငါ့ရဲ့စိတ်ချောက်ချားမှုပါ။
Show me, show me, now
– ငါ့ကိုပြ၊ငါ့ကိုပြ၊အခု
One more, one more time
– နောက်တစ်ကြိမ်၊နောက်တစ်ကြိမ်

처음 느껴본 euphoria
– ပထမဆုံးအကြိမ်အဖြစ်ပီတိ
그곳은 utopia
– ဒါဟာစိတ်ကူးယဉ်အိပ်မက်ပါ။
You, you, you, you
– မင်း၊မင်း၊မင်း၊မင်း
Are my one and only special area
– ဒါကကျွန်မရဲ့တစ်ခုတည်းသောအထူးနယ်ပယ်ပါ။
Girl, you’re my hallucination
– မိန်းကလေးမင်းကငါ့ရဲ့စိတ်ချောက်ချားမှု
Come in, come in, come in, come in (Eh)
– ဝင်လာ၊ဝင်လာ၊ဝင်လာ(Eh)
La, la, la, la, la
– လာ၊လာ၊လာ၊လာ

Feels like I’m drunk
– မူးနေသလိုခံစားရတယ်။
요동치네 like drums
– ဗုံတွေလိုပေါ့။
Have you ever had a feeling that’s dumb, yeah
– မင်းမှာဒီလောက်မိုက်မဲတဲ့ခံစားချက်ရှိဖူးလား။
찰나의 순간에 눈동자가 모이네
– လောလောဆယ်မျက်လုံးတွေဝဲနေတယ်။
배경이 바뀌는 순간 그대로 say goodbye
– နောက်ခံပြောင်းလဲတာနဲ့နှုတ်ဆက်လိုက်ပါ

지나간 시간은 되돌릴 수 없는데
– ပြီးသွားတဲ့အချိန်ကိုပြန်ယူလို့မရဘူး။
왜 이리 다급히 사라지려 해
– ဘာလို့အလျင်အမြန်ပျောက်ကွယ်ဖို့ကြိုးစားနေတာလဲ။
날 또 자극해 넌 더 아찔하게, oh, nah, nah, nah
– ကျွန်မကိုထပ်ပြီးစိတ်တိုစေတယ်။ မင်းကပိုဆိုးတယ်၊အိုး၊နိုး၊နိုး၊နိုး။

Girl, you’re my hallucination
– မိန်းကလေးမင်းကငါ့ရဲ့စိတ်ချောက်ချားမှု
Come in, come in, come in, come in (Eh)
– ဝင်လာ၊ဝင်လာ၊ဝင်လာ(Eh)
Hurry, hurry, hurry
– မြန်မြန်၊မြန်မြန်၊မြန်မြန်
Girl, you’re my hallucination (Eh, eh)
– မိန်းကလေးရေ၊မင်းဟာငါ့ရဲ့စိတ်ချောက်ချားမှုပါ။
La, la, la, la, la
– လာ၊လာ၊လာ၊လာ

마주친 두 눈 속에
– ဆုံတွေ့ခဲ့တဲ့မျက်လုံးနှစ်လုံးမှာ
서로가 보일 때
– အချင်းချင်းတွေ့တဲ့အခါ
그것만으로 miracle
– အံ့ဖွယ်တစ်ခုတည်း
다시 보여줬음 해
– ဒါကိုထပ်ပြခဲ့တယ်။
(Girl, you’re my hallucination
– (သမီးရေ၊မင်းဟာငါ့ရဲ့စိတ်ချောက်ချားမှု
Girl, you’re my hallucination)
– မိန်းကလေးမင်းကငါ့ရဲ့စိတ်ချောက်ချားမှု)

Oh, 날 아프게 하고선
– အိုး၊နာကျင်လိုက်တာရှင်။
아무렇지 않은 듯 웃는 넌
– မပြုံးသလိုပြုံးနေတယ်။
Girl, you’re my hallucination
– မိန်းကလေးမင်းကငါ့ရဲ့စိတ်ချောက်ချားမှု
Come in, come in, come in, come in (Eh)
– ဝင်လာ၊ဝင်လာ၊ဝင်လာ(Eh)
La, la, la, la, la
– လာ၊လာ၊လာ၊လာ


I.N

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: