Icona Pop – I Love It (feat. Charli XCX) အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

I got this feeling on the summer day when you were gone
– မင်းမရှိတဲ့နွေရာသီမှာဒီခံစားချက်ရခဲ့တယ်။
I crashed my car into the bridge
– ကားနဲ့တံတားကိုဝင်တိုက်မိတယ်။
I watched, I let it burn
– ငါကြည့်တယ်၊ငါလောင်ကျွမ်းစေတယ်။
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs
– မင်းရဲ့အမှိုက်တွေကိုအိတ်ထဲထည့်ပြီးလှေကားထစ်တွေကနေတွန်းချလိုက်တယ်။
I crashed my car into the bridge
– ကားနဲ့တံတားကိုဝင်တိုက်မိတယ်။

I don’t care, I love it
– ငါဂရုမစိုက်ဘူး၊ငါကြိုက်တယ်
I don’t care
– ငါဂရုမစိုက်ဘူး။

I got this feeling on the summer day when you were gone
– မင်းမရှိတဲ့နွေရာသီမှာဒီခံစားချက်ရခဲ့တယ်။
I crashed my car into the bridge
– ကားနဲ့တံတားကိုဝင်တိုက်မိတယ်။
I watched, I let it burn
– ငါကြည့်တယ်၊ငါလောင်ကျွမ်းစေတယ်။
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs
– မင်းရဲ့အမှိုက်တွေကိုအိတ်ထဲထည့်ပြီးလှေကားထစ်တွေကနေတွန်းချလိုက်တယ်။
I crashed my car into the bridge
– ကားနဲ့တံတားကိုဝင်တိုက်မိတယ်။

I don’t care, I love it
– ငါဂရုမစိုက်ဘူး၊ငါကြိုက်တယ်
I don’t care
– ငါဂရုမစိုက်ဘူး။

You’re on a different road, I’m in the Milky Way
– မင်းကမတူတဲ့လမ်းမှာ၊ငါကနဂါးငွေ့တန်းမှာ။
You want me down on earth, but I am up in space
– မင်းကငါ့ကိုကမ္ဘာမြေပေါ်ချချင်ပေမဲ့ငါကအာကာသထဲမှာပါ။
You’re so damn hard to please, we gotta kill this switch
– မင်းကိုကျေနပ်အောင်လုပ်ဖို့အရမ်းခက်တယ်၊ဒီ switch ကိုပိတ်ပစ်ရမယ်။
You’re from the ’70s, but I’m a ’90s bitch
– မင်းက ၇၀ လွန်နှစ်တွေက၊ငါက ၉၀ လွန်နှစ်တွေကမိန်းကလေးလေ။

I love it
– ဒါကိုကြိုက်တယ်။

I love it
– ဒါကိုကြိုက်တယ်။

I got this feeling on the summer day when you were gone
– မင်းမရှိတဲ့နွေရာသီမှာဒီခံစားချက်ရခဲ့တယ်။
I crashed my car into the bridge
– ကားနဲ့တံတားကိုဝင်တိုက်မိတယ်။
I watched, I let it burn
– ငါကြည့်တယ်၊ငါလောင်ကျွမ်းစေတယ်။
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs
– မင်းရဲ့အမှိုက်တွေကိုအိတ်ထဲထည့်ပြီးလှေကားထစ်တွေကနေတွန်းချလိုက်တယ်။
I crashed my car into the bridge
– ကားနဲ့တံတားကိုဝင်တိုက်မိတယ်။

I don’t care, I love it
– ငါဂရုမစိုက်ဘူး၊ငါကြိုက်တယ်
I don’t care, I love it, I love it
– ငါဂရုမစိုက်ဘူး၊ငါကြိုက်တယ်၊ငါကြိုက်တယ်။
I don’t care, I love it
– ငါဂရုမစိုက်ဘူး၊ငါကြိုက်တယ်
I don’t care
– ငါဂရုမစိုက်ဘူး။

You’re on a different road, I’m in the Milky Way
– မင်းကမတူတဲ့လမ်းမှာ၊ငါကနဂါးငွေ့တန်းမှာ။
You want me down on Earth, but I am up in Space
– မင်းကငါ့ကိုကမ္ဘာမြေပေါ်ချချင်ပေမဲ့ငါကအာကာသထဲမှာပါ။
You’re so damn hard to please, we gotta kill this switch
– မင်းကိုကျေနပ်အောင်လုပ်ဖို့အရမ်းခက်တယ်၊ဒီ switch ကိုပိတ်ပစ်ရမယ်။
You’re from the ’70s, but I’m a ’90s bitch
– မင်းက ၇၀ လွန်နှစ်တွေက၊ငါက ၉၀ လွန်နှစ်တွေကမိန်းကလေးလေ။

I don’t care, I love it
– ငါဂရုမစိုက်ဘူး၊ငါကြိုက်တယ်
I don’t care, I love it, I love it
– ငါဂရုမစိုက်ဘူး၊ငါကြိုက်တယ်၊ငါကြိုက်တယ်။
I don’t care, I love it
– ငါဂရုမစိုက်ဘူး၊ငါကြိုက်တယ်
I don’t care, I love it, I love it
– ငါဂရုမစိုက်ဘူး၊ငါကြိုက်တယ်၊ငါကြိုက်တယ်။
I don’t care
– ငါဂရုမစိုက်ဘူး။

I love it
– ဒါကိုကြိုက်တယ်။


Icona Pop

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: