ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
– ငါ့မိန်းမတွေဒါကိုလုပ်လား၊အမျိုးသမီးတွေဒါကိုလုပ်လား။
Do my, do my ladies run this, ladies run this? (Yeah)
– ငါ့မိန်းမတွေဒါကိုလုပ်လား၊အမျိုးသမီးတွေဒါကိုလုပ်လား။ (Yeah)
Do my, do my ladies run this, ladies run this? (Incoming)
– ငါ့မိန်းမတွေဒါကိုလုပ်လား၊အမျိုးသမီးတွေဒါကိုလုပ်လား။ (ဝင်လာ)
Do my, do my ladies run this, ladies run this? (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– ငါ့မိန်းမတွေဒါကိုလုပ်လား၊အမျိုးသမီးတွေဒါကိုလုပ်လား။ (ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်)
All of my girls looking good and they got they own money (Do my, do my ladies run this?)
– ငါ့မိန်းကလေးတွေအားလုံးကြည့်ကောင်းတယ်သူတို့မှာကိုယ်ပိုင်ငွေရှိတယ်(ငါ့မိန်းကလေးတွေဒါကိုလုပ်လား။)
Pop your thing
– မင်းရဲ့အရာ Pop
This for my girls with no sponsor, they got they own fundin’ (Do my, do my ladies run this?)
– ဒါကထောက်ပံ့သူမရှိတဲ့မိန်းကလေးတွေအတွက်ပါ။သူတို့မှာကိုယ်ပိုင်ရန်ပုံငွေရှိတယ်၊(ကျွန်တော့အမျိုးသမီးတွေဒါကိုစီမံလား။))
Not your thing
– မင်းအလုပ်မဟုတ်ဘူး
Run through your city, that motorcade (Do my, do my ladies run this?)
– မင်းမြို့ကိုဖြတ်ပြေး၊ဒီကားတန်း(ငါ့၊ငါ့မိန်းမတွေဒါကိုမောင်းလား။)
Soon as I enter, they close the gate (Ladies run this?)
– ကျွန်မဝင်လိုက်တာနဲ့သူတို့တံခါးကိုပိတ်လိုက်ကြတယ်။(အမျိုးသမီးတွေဒါကိုဖွင့်ကြတာလား။)
Presidential through your residential
– သမ္မတအိမ်ရာမှတဆင့်
No, it’s nothing
– နိုး၊ဘာမှမဟုတ်ဘူး။
“Except your rules,” is the mood, damn right
– “မင်းစည်းမျဉ်းတွေကလွဲရင်”ဆိုတာကစိတ်နေစိတ်ထားပဲ၊ဟုတ်တယ်နော်။
Walk in a room and I set the vibe
– အခန်းတစ်ခန်းထဲလျှောက်သွားပြီးဒီစိတ်ခံစားမှုကိုကျွန်မသတ်မှတ်လိုက်တယ်။
Get a pic, it’ll last you long
– ဓာတ်ပုံရိုက်လိုက်၊ကြာကြာခံမယ်။
Whole team, they gassin’ on us
– တစ်သင်းလုံး၊သူတို့ကကျွန်မတို့ကိုဓာတ်ငွေ့နဲ့ပစ်သတ်နေတယ်။
You sit too far down on ’em charts to even ask me who’s in charge
– ဘယ်သူကတာဝန်ယူလဲလို့မေးဖို့တောင်ဇယားမှာထိုင်လွန်းတယ်။
Ridin’ ’round, foreign cars (Yeah)
– အနီးပတ်စီး၊နိုင်ငံခြားကားတွေ(ဟုတ်တယ်)
Top down, starin’ at the stars (Yeah)
– အထက်အောက်၊ကြယ်တွေကိုငေးကြည့်နေ(ဟုတ်တယ်)
Attitude, so don’t start this (Yeah)
– သဘောထား၊ဒီတော့ဒါကိုမစပါနဲ့။
Big moves, only extra large, yeah
– ရွေ့ရှားမှုကြီးတွေ၊အပိုကြီးတွေပဲ၊ဟုတ်တယ်။
Ridin’ ’round, foreign cars
– လှည့်လည်စီးနင်းခြင်း၊နိုင်ငံခြားကားများ
Top down, starin’ at the stars, yeah
– အပေါ်အောက်၊ကြယ်တွေကိုငေးကြည့်ရင်း၊ဟုတ်တယ်
Attitude, so don’t start this
– ဒီတော့ဒါကိုမစပါနဲ့။
Big moves, only extra large, yeah
– ရွေ့ရှားမှုကြီးတွေ၊အပိုကြီးတွေပဲ၊ဟုတ်တယ်။
Wait (Do my ladies run this?)
– နေပါဦး၊(ကျွန်တော့အမျိုးသမီးတွေဒါကိုလုပ်လား။)
Wait (Do my ladies run this?)
– နေပါဦး၊(ကျွန်တော့အမျိုးသမီးတွေဒါကိုလုပ်လား။)
Wait (Do my ladies run this?)
– နေပါဦး၊(ကျွန်တော့အမျိုးသမီးတွေဒါကိုလုပ်လား။)
Doechii (Yo, yeah)
– Doechii(Yo,yeah)
Gimme chi, gimme purr, gimme meow, gimme her, gimme funds
– Gimme chi,gimme purr,gimme meow,gimme her,gimme funds တို့ကိုပေးလိုက်ပါ။
Gimme rights, gimme fight, gimme nerve, gimme– uh, let me serve, rrr
– Gimme rights,gimme fight,gimme nerve,gimme-အိုး၊ငါေပးပါရေစ၊rrr
Lemme, lemme out, lemme in
– Lemme,lemme out,lemme in
Knock the doors down, got the keys to the Benz
– တံခါးတွေကိုဖြုတ်လိုက်၊Benz ရဲ့သော့တွေကိုယူလိုက်။
In the boardroom looking bored ’cause I’m not here for pleasin’ the men
– ဘုတ်အဖွဲ့ခန်းမထဲမှာငြီးငွေ့နေပုံရတယ်၊အကြောင်းကယောက်ျားတွေကိုနှစ်သိမ့်ဖို့ဒီမှာမရှိလို့ပါ။
Not here to reason with them
– သူတို့နဲ့ဆင်ခြင်ဖို့ဒီမှာမရှိဘူး။
Misbehaved, Miss Push-My-Pen
– အပြုအမူမကောင်းသူ၊Miss Push-My-Pen
I can’t tame my passion for him
– သူ့အတွက်ကျွန်မရဲ့ထက်သန်မှုကိုထိန်းချုပ်လို့မရဘူး။
Can’t keep up, what happened to them? (Do my ladies run this?)
– မမှီနိုင်ဘူး၊သူတို့ဘာဖြစ်သွားလဲ။ (ကျွန်မအမျိုးသမီးတွေရောဒါကိုလုပ်ကြတာလား။)
Yeah, we lappin’ the men (Aww, haha)
– ဟုတ်တယ်၊ယောက်ျားတွေကိုလက်ခုပ်တီးကြတယ်၊(အိုး၊ဟာဟာ)
Top of the food chain, bussin’ a new chain
– အစားအစာကွင်းဆက်ရဲ့ထိပ်မှာ၊ကွင်းဆက်သစ်ကိုထိုးဖောက်နေတာပါ။
This ain’t a new thing, no, sir
– ဒါကအသစ်အဆန်းမဟုတ်ဘူး၊ဆရာ။
Money on stupid, hopped in a new whip
– မိုက်မဲမှုအတွက်ငွေ၊ဝှေ့ယမ်းမှုအသစ်တစ်ခုထဲခုန်ဝင်
You still on my old work (Yeah, yeah)
– မင်းဟာငါ့အလုပ်ဟောင်းမှာရှိနေတုန်းပဲ(ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်)
Work, work, this might hurt (Yeah, yeah)
– အလုပ်၊အလုပ်၊ဒါကနာကျင်စေလောက်တယ်(ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်)
I sweat hard, wet t-shirt (Yeah, yeah)
– ငါချွေးထွက်နေတယ်၊စိုစွတ်တဲ့တီရှပ်တစ်ထည်(ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်)
Extra large, ain’t scared of the dirt (Yeah, yeah)
– Extra large ကမြေကြီးကိုမကြောက်ဘူး(ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်)
Hit that jackpot, now I’m
– အဲဒီ jackpot ကိုရိုက်လိုက်ပါ၊အခုကျွန်တော်
Ridin’ ’round (Ridin’ ’round), foreign cars (Foreign cars)
– Ridin’round(ridin’round)၊နိုင်ငံခြားကားများ(နိုင်ငံခြားကားများ)
Top down (Top down), starin’ at the stars, yeah
– အထက်အောက်(အထက်အောက်)ကြယ်တွေကိုငေးကြည့်နေတာ၊ဟုတ်တယ်
Attitude (Attitude), so don’t start this (So, don’t start this)
– သဘောထား(သဘောထား)ဒီတော့ဒါကိုမစပါနဲ့(ဒါကြောင့်ဒါကိုမစပါနဲ့)
Big moves, only extra large, yeah (Big, big, big, big)
– ကြီးမားတဲ့လှုပ်ရှားမှုတွေ၊ကြီးမားတဲ့လှုပ်ရှားမှုတွေ၊ကြီးမားတဲ့လှုပ်ရှားမှုတွေ၊ကြီးမားတဲ့လှုပ်ရှားမှုတွေ၊ကြီးမားတဲ့လှုပ်ရှားမှုတွေ၊ကြီးမားတဲ့လှုပ်ရှားမှုတွေ၊ကြီးမားတဲ့လှုပ်ရှားမှုတွေ၊ကြီးမားတဲ့လှုပ်ရှားမှုတွေ၊ကြီးမားတဲ့လှုပ်ရှားမှုတွေ၊
Ridin’ ’round (Ridin’ ’round), foreign cars (Foreign cars, do my, do my ladies run this, ladies run this?)
– Ridin’round(ridin’round)၊နိုင်ငံခြားကားတွေ(နိုင်ငံခြားကားတွေ၊ကျွန်မအမျိုးသမီးတွေဒါကိုမောင်းလား။အမျိုးသမီးတွေဒါကိုမောင်းလား။)
Top down (Top down), starin’ at the stars, yeah (Do my, do my ladies run this, ladies run this?)
– Top down(Top down)ကြယ်တွေကိုငေးကြည့်ရင်း၊ဟုတ်တယ်၊ငါ့မိန်းမတွေဒါကိုလုပ်လား၊အမျိုးသမီးတွေဒါကိုလုပ်လား။)
Attitude (Attitude), so don’t start this (So don’t start this, do my, do my ladies run this, ladies run this?)
– Attitude(Attitude)ဆိုေတာ့ဒါကိုစမလုပ္ပါနဲ႔(ဒါေၾကာင့္ဒါကိုစမလုပ္ပါနဲ႔၊ငါ့အမ်ိဳးသမီးေတြကဒါကိုလုပ္ၾကသလား၊အမ်ိဳးသမီးေတြကဒါကိုလုပ္ၾကသလား?)
Big moves, only extra large, yeah (Big, big, big, big, do my, do my ladies run this, ladies run this?)
– Big moves,only extra large,yeah(အကြီး၊အကြီး၊အကြီး၊အကြီး၊ငါ့မိန်းမတွေဒါကိုလုပ်လား၊အမျိုးသမီးတွေဒါကိုလုပ်လား။)
Work, work, this might hurt
– အလုပ်၊အလုပ်၊ဒါကနာကျင်စေလောက်တယ်။
I sweat hard, wet t-shirt
– ငါချွေးထွက်နေတယ်၊စိုစွတ်တဲ့တီရှပ်တစ်ထည်
Extra large, ain’t scared of the dirt (Scared of the dirt), yeah, yeah
– Extra large,အညစ်အကြေးကိုမကြောက်ဘူး(အညစ်အကြေးကိုကြောက်တယ်)ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်
Work, work, this might hurt
– အလုပ်၊အလုပ်၊ဒါကနာကျင်စေလောက်တယ်။
I sweat hard, wet t-shirt (Yeah, yeah)
– ငါချွေးထွက်နေတယ်၊စိုစွတ်တဲ့တီရှပ်တစ်ထည်(ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်)
Extra large, ain’t scared of the dirt (Yeah, yeah, scared of the dirt)
– Extra large ကမြေကြီးကိုမကြောက်ဘူး(ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်၊မြေကြီးကိုကြောက်တယ်)
Work, work (Rrr)
– အလုပ်၊အလုပ်(Rrr)
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
– ငါ့မိန်းမတွေဒါကိုလုပ်လား၊အမျိုးသမီးတွေဒါကိုလုပ်လား။
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
– ငါ့မိန်းမတွေဒါကိုလုပ်လား၊အမျိုးသမီးတွေဒါကိုလုပ်လား။
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
– ငါ့မိန်းမတွေဒါကိုလုပ်လား၊အမျိုးသမီးတွေဒါကိုလုပ်လား။
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
– ငါ့မိန်းမတွေဒါကိုလုပ်လား၊အမျိုးသမီးတွေဒါကိုလုပ်လား။
