Jorge Rivera-Herrans – Odysseus အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

For twenty years, I’ve suffered every punishment and pain
– နှစ် ၂၀ လုံးလုံးအပြစ်ဒဏ်နဲ့နာကျင်မှုတိုင်းကိုခံစားခဲ့ရတယ်။
From the wrath of gods and monsters to the screams of comrades slain
– နတ်ဘုရားတွေနဲ့သတ္တဝါကြီးတွေရဲ့အမျက်ဒေါသကနေအသတ်ခံရတဲ့ရဲဘော်တွေရဲ့အော်ဟစ်သံတွေအထိပါ။
I come back and find my palace desecrated, sacked like Troy
– ကျွန်မပြန်လာပြီးနန်းတော်ကို Troy လိုအညစ်အကြေးခံ၊အလုပ်ဖြုတ်ခံရတာတွေ့တယ်။
Worst of all, I hear you dare to touch my wife and hurt my boy
– အဆိုးဆုံးကမင်းကငါ့ဇနီးကိုထိပြီးငါ့သားကိုနာကျင်အောင်လုပ်ရဲတယ်လို့ကြားတယ်။

I have had enough
– ငါတော့လုံလောက်ပြီ

Odysseus, Odysseus
– အိုဒီစေး၊အိုဒီစေး
Odysseus, Ody—
– အိုဒီစေးစ်၊အိုဒီ—

In the heat of battle, at the edge of the unknown
– တိုက်ပွဲရဲ့ပူပြင်းမှုထဲမှာ၊မသိသေးတဲ့အရာရဲ့အစွန်းမှာ

Somewhere in the shadows lurks an agile, deadly foe
– အရိပ်တွေထဲကတစ်နေရာရာမှာလွယ်ကူပြီးသေလောက်တဲ့ရန်သူကပုန်းကွယ်နေတယ်။

We have the advantage, we’ve the numbers and the might
– ကျွန်တော်တို့မှာအသာစီးရမှုရှိတယ်၊ကိန်းဂဏန်းတွေရှိတယ်၊

No
– နိုး

You don’t understand it, this man plans for every fight
– မင်းနားမလည်ဘူး၊ဒီလူကတိုက်ပွဲတိုင်းအတွက်စီစဉ်တယ်။


Odysseus, Odysseus
– အိုဒီစေး၊အိုဒီစေး
Odysseus, Odysseus
– အိုဒီစေး၊အိုဒီစေး

Where is he? Where is he?
– သူဘယ်မှာလဲ။ သူဘယ်မှာလဲ။

Keep your head down, he’s aimin’ for the torches
– ခေါင်းကိုငုံ့ထား၊မီးရှူးမီးပန်းတွေကိုသူပစ်နေတယ်။

Our weapons, they’re missing!
– ကျွန်တော်တို့ရဲ့လက်နက်တွေပျောက်နေပြီ။

He’s using the darkness to hide his approaches
– သူ့ချဉ်းကပ်မှုတွေကိုဖုံးကွယ်ဖို့အမှောင်ကိုသုံးနေတယ်။

We’re empty handed, up against an archer
– လက်ဗလာနဲ့လေးသမားကိုရင်ဆိုင်ရတယ်။
Our only chance is to strike him in the darkness
– ကျွန်တော်တို့ရဲ့တစ်ခုတည်းသောအခွင့်အလမ်းကအမှောင်ထဲမှာသူ့ကိုတိုက်ခိုက်ဖို့ပါ။

We know these halls, the odds can be tilted
– ဒီခန်းမတွေကိုသိတယ်၊အခွင့်အလမ်းတွေပြောင်းနိုင်တယ်။

You don’t think I know my own palace? I built it
– ငါ့နန်းတော်ကိုငါမသိဘူးလို့မင်းထင်လား။ ကျွန်တော်ဆောက်ခဲ့တာ။


Odysseus, Odysseus
– အိုဒီစေး၊အိုဒီစေး
Odysseus, Odysseus
– အိုဒီစေး၊အိုဒီစေး

Old king, our leader is dead
– ဘုရင်အို၊ခေါင်းဆောင်ကသေပြီ
You’ve destroyed the serpent’s head
– မြွေခေါင်းကိုဖျက်ဆီးလိုက်ပြီ
Now the rest of us are no longer a threat
– အခုကျွန်တော်တို့အားလုံးဟာခြိမ်းခြောက်မှုတစ်ခုမဟုတ်တော့ဘူး။
Old king, forgive us instead
– ဘုရင်အိုရေ၊ဒီအစားကျွန်တော်တို့ကိုခွင့်လွှတ်ပါ။
So that no more blood is shed
– သွေးမထွက်အောင်ပေါ့။
Let’s have open arms instead
– ဒီအစားလက်မောင်းတွေပွင့်ရအောင်။


No
– နိုး

Odysseus, Odysseus
– အိုဒီစေး၊အိုဒီစေး
Odysseus, Odysseus
– အိုဒီစေး၊အိုဒီစေး

Damn, he’s more cunning than I assumed
– အိုး၊သူထင်တာထက်ပိုပါးနပ်တယ်ကွ။
While we were busy plotting
– ကျွန်တော်တို့ကြံစည်နေတုန်း
He hid our weapons inside this room
– ကျွန်တော်တို့ရဲ့လက်နက်တွေကိုဒီအခန်းထဲမှာဝှက်ထားတယ်။

I find it hard to believe that the sharpest of kings
– ဘုရင်တွေထဲကထက်မြက်ဆုံးဟာ
Left his armory unlocked
– သူ့လက်နက်သိုလှောင်ရုံကိုဖွင့်ထားတယ်။

So what?
– ဒီတော့ဘာလဲ။
Now that we have armed ourselves
– အခုတော့ကျွန်တော်တို့ဟာကိုယ့်ကိုကိုယ်လက်နက်ဆင်ထားကြပါပြီ။
Let’s make the bastard rot
– ဒီနွားမကိုပုပ်သိုးအောင်လုပ်ရအောင်။

Behind you!
– မင်းနောက်မှာ!



Throw down those weapons
– ဒီလက်နက်တွေကိုပစ်ချလိုက်ပါ။
And I ensure you’ll be spared
– မင်းကိုကယ်တင်ဖို့သေချာအောင်လုပ်မယ်။

After seeing what the king will do to us
– ဘုရင်ကကျွန်တော်တို့အပေါ်ဘာလုပ်လိမ့်မလဲဆိုတာမြင်ပြီးနောက်မှာ
We wouldn’t dare
– ကျွန်တော်တို့မရဲဘူး။

I don’t wanna hurt you
– မင်းကိုနာကျင်အောင်မလုပ်ချင်ဘူး။
But trust me, I’ve come prepared
– ဒါပေမဲ့ကျွန်မကိုယုံပါ၊ကျွန်မပြင်ဆင်ထားတယ်။

Ha! Your very presence has doomed the king, young prince
– ဟာ! မင်းရဲ့တည်ရှိမှုကဘုရင်ကိုဆုံးရှုံးစေတယ်။မင်းသားငယ်ရေ။
We don’t fight fair
– မျှတစွာမတိုက်ခိုက်ကြဘူး။

Stop
– ရပ်

Brothers, we got company and he’s made a grave mistake
– ညီအစ်ကိုတို့၊ကျွန်တော်တို့မှာအဖော်တွေရှိပြီးသူဟာကြီးမားတဲ့အမှားတစ်ခုလုပ်ခဲ့တယ်။
Left the weapons room unlocked, and now they’re ours to take
– လက်နက်ဆောင်ကိုမပိတ်ပဲထားခဲ့ပြီးအခုဒါတွေကိုကျွန်တော်တို့ယူသွားတော့မှာပါ။
Brothers, come and arm yourselves, there’s a chance for us to win
– ညီအစ်ကိုတို့လာပြီးလက်နက်ဆင်ကြပါ။ကျွန်တော်တို့နိုင်ဖို့အခွင့်အလမ်းတစ်ခုရှိပါတယ်။
We can still defeat the king if we all attack the prince
– မင်းသားကိုတိုက်ခိုက်ရင်ဘုရင်ကိုအနိုင်ယူနိုင်ပါသေးတယ်။

Where is he? Where is he?
– သူဘယ်မှာလဲ။ သူဘယ်မှာလဲ။
Capture him, he’s our greatest chance
– သူ့ကိုဖမ်းလိုက်ပါ၊သူဟာကျွန်တော်တို့ရဲ့အကြီးမားဆုံးအခွင့်အလမ်းပါ။
Get off me, get off me
– ငါ့ဆီကထွက်သွား၊ငါ့ဆီကထွက်သွား
Fight ’til the prince can barely stand
– မင်းသားကမတ်တတ်ရပ်နိုင်တဲ့အထိတိုက်ခိုက်ပါ။
Hold him down, hold him down
– သူ့ကိုဆွဲထား၊ဆွဲထား
Make the king obey our command
– ဘုရင်ကိုကျွန်တော်တို့ရဲ့အမိန့်ကိုလိုက်နာခိုင်းပါ။
Hold him down, hold him down
– သူ့ကိုဆွဲထား၊ဆွဲထား
‘Cause if he won’t, I’ll break the kid’s hands
– သူမလုပ်ရင်ကလေးရဲ့လက်တွေကိုငါခွဲပစ်မယ်။

Got him
– သူ့ကိုဖမ်းမိတယ်။


Me-mer—
– ငါ-မာ—

Mercy? Mercy?
– ကရုဏာလား။ ကရုဏာလား။

My mercy has long since drowned
– ကျွန်မရဲ့ကရုဏာဟာရေနစ်သေသွားတာကြာပါပြီ။
It died to bring me home
– အိမ်ပြန်ဖို့သေသွားတယ်
And as long as you’re around
– သင်ရှိသရွေ့
My family’s fate is left unknown
– ကျွန်ုပ်၏မိသားစု၏ကံကြမ္မာကိုမသိရသေး
You plotted to kill my son
– ငါ့သားကိုသတ်ဖို့ကြံစည်ခဲ့တယ်
You planned to rape my wife
– ငါ့ဇနီးကိုမုဒိမ်းကျင့်ဖို့စီစဉ်ခဲ့တယ်။
All of you are going to die
– အားလုံးသေကြမှာပါ။

Odysseus
– အိုဒီစေး

You’ve filled my heart with hate
– မင်းကငါ့နှလုံးသားကိုအမုန်းနဲ့ပြည့်စေတယ်
All of you, who have done me wrong
– ငါ့ကိုအမှားလုပ်ခဲ့တဲ့သင်တို့အားလုံး
This will be your fate!
– ဒါဟာသင့်ရဲ့ကံကြမ္မာဖြစ်လိမ့်မယ်။


Odysseus
– အိုဒီစေး
Odysseus
– အိုဒီစေး


Jorge Rivera-Herrans

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: