Juice WRLD – Cavalier အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Bitches be mad when they should be embarrassed
– ရှက်သင့်တဲ့အခါမိန်းကလေးတွေဒေါသဖြစ်ကြတယ်။
(Purps on the beat)
– (Purps on the beat)
Haha, bitches be mad when they should be embarrassed
– ဟား၊မိန်းကလေးတွေရှက်သင့်တဲ့အခါဒေါသဖြစ်ကြတယ်။

I need some Actavis, I just spilled Wock’ on my wrist
– ငါ Actavis လိုချင်တယ်၊ငါ့လက်ကောက်ဝတ်မှာ Wock လွင့်သွားတယ်
Fucked your bitch, I got lean on her tits
– မင်းရဲ့ခွေးမကိုငါနမ်းတယ်၊သူ့ကြွက်သားတွေကိုငါမှီခိုတယ်။
You bought a Challenger, I bought a Lamborghini, it came with windows tinted with the stick shift
– Challenger တစ်စီးဝယ်တယ်၊lamborghini တစ်စီးဝယ်တယ်၊ပြတင်းပေါက်တွေကိုတုတ်ချောင်းနဲ့ဆေးခြယ်ထားတယ်။
I call my gun Actavis, it leave you leanin’ like you bought a two liter and poured a ten
– ငါ့သေနတ်ကို Actavis လို့ခေါ်တယ်၊မင်းကနှစ်လီတာဝယ်ပြီးဆယ်လီထည့်သလိုမင်းကိုမှီခိုနေစေတယ်။
My hand on my ratchet, yes, I’m ’bout that action, it’s not a pump action, it’s .40 with extended clip
– ငါ့လက်ကငါ့လက်ချောင်းပေါ်၊ဟုတ်တယ်၊ငါလုပ်ချင်တယ်၊ဒါကရေစုပ်စက်မဟုတ်ဘူး၊40 တိုးချဲ့ clip ကိုနှင့်အတူ

Yeah, Gucci is rare, they stop and stare
– ဟုတ်တယ်၊Gucci ဟာရှားပါးတယ်၊ရပ်ပြီးစိုက်ကြည့်တယ်။
I remember pullin’ up in the Cavalier
– Cavalier မှာရပ်နေတာကိုမှတ်မိတယ်။
I remember drivin’ off that drank, can’t steer
– အရက်မူးပြီးကားမောင်းသွားတာမှတ်မိတယ်၊မောင်းလို့မရဘူး။
Smokin’ on loud pack, nigga, I can’t hear (Yeah)
– Loud pack မှာဆေးလိပ်သောက်နေတယ်၊nigga ငါမကြားနိုင်ဘူး(အေး)
Louis is rare, they stop and stare
– Louis ကရှားတယ်၊ရပ်ပြီးစိုက်ကြည့်တယ်။
I remember pullin’ up in the Cavalier
– Cavalier မှာရပ်နေတာကိုမှတ်မိတယ်။
Can’t drive off the drank, no, I can’t steer
– အရက်မူးပြီးမောင်းလို့မရဘူး၊မောင်းလို့မရဘူး။
Smokin’ on loud pack, nigga, I can’t hear
– အသံကျယ်ကြီးနဲ့ဆေးလိပ်သောက်နေတာ၊လူမည်းရေ၊ငါမကြားနိုင်ဘူး

We on the run, we on the hunt
– ကျွန်တော်တို့ထွက်ပြေးတယ်၊အမဲလိုက်တယ်၊
Keep shittin’ on you niggas, I got the runs
– မင်းတို့ကိုဆက်ပြီးအမှိုက်ပုံးထဲပစ်လိုက်၊ငါတော့ရပြီ၊
Shit so damn much, I need some Tums
– အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး
Love the way my lil’ bitch speak in tongues
– ငါ့ခွေးမလေးကလျှာနဲ့ပြောတာကြိုက်တယ်။
Say you not the one and you got a gun
– မင်းကတစ်ယောက်တည်းမဟုတ်ဘူးလို့ပြောလိုက်ရင်မင်းမှာသေနတ်တစ်လက်ရှိတယ်လေ။
Nigga, you ain’t on shit ’til you go blow somethin’
– အနက်ရောင်၊မင်းတစ်ခုခုမဖောက်ခွဲခင်အထိမင်းအမှိုက်ထဲမှာမရှိဘူး။
If you really want smoke, let a nigga know somethin’
– တကယ်လို့ဆေးလိပ်သောက်ချင်ရင်လူမည်းတစ်ယောက်ကိုတစ်ခုခုပြောပါ။
My gun gay, it’ll fuck you, then hit your ho up
– ငါ့သေနတ်ကလိင်တူချစ်သူ၊မင်းကိုအရူးလုပ်ပြီးမင်းရဲ့ ho ကိုရိုက်လိုက်မယ်။
(Woo) Bitch, I’ma do what I want to
– (ဝိုး)ခွေးမ၊ငါလုပ်ချင်တာငါလုပ်မယ်။
My Draco come with a kick, hi-yah
– ငါ့ဒရာကိုကကန်ချက်နဲ့လာတယ်ဟိုင်း
I taught that bitch Kung-Fu, what you wanna do?
– ဒီခွေးမကိုကွန်ဖူးသင်ပေးတယ်၊မင်းဘာလုပ်ချင်လဲ။
Like (Woo), huh, bitch, I’ma do what I want to (Yeah, yeah, yeah)
– (ဝိုး)ဟား၊ခွေးမ၊ငါလုပ်ချင်တာငါလုပ်မယ်။(ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်)
Peel that nigga’s scalp back
– ဒီလူမည်းရဲ့ဦးရေပြားကိုပြန်ခွာလိုက်ပါ။
I treat that boy like a moon roof, zoom, zoom
– ဒီကောင်လေးကိုလမိုးလိုဆက်ဆံတယ်၊ချဲ့၊ချဲ့
Put a hole in his body, no Froot Loop
– သူ့ခန္ဓာကိုယ်ကိုအပေါက်ဖောက်လိုက်၊ခြေထောက်မှာကျော့ကွင်းမရှိဘူး။
Draco make him dance, tutu
– Draco ကသူ့ကိုကခိုင်းတယ်၊tutu
They gon’ make me blow my fuse
– ငါ့မီးခြစ်ဆံကိုဖောက်ခွဲခိုင်းမယ်။
Got these hatin’-ass bitches and niggas confused
– ဒီမုန်းတီးတဲ့ဝက်ဝံမတွေနဲ့လူမည်းတွေကိုစိတ်ရှုပ်စေတယ်။
I beat up the rap game and I give it a bruise
– ရက်ပ်ဂီတကိုရိုက်ချိုးပြီးအနာအဆာတွေဖြစ်စေတယ်။
Give ’em black and blues while I count up the blues
– Blues ကိုရေတွက်နေတုန်းသူတို့ကို black and blues ပေးလိုက်ပါ။
Got my hand on my tool, pop a couple of blues
– ငါ့လက်ကိုငါ့ကိရိယာပေါ်တင်လိုက်တယ်၊ဘလူးစီးတီးနှစ်ခုလောက်တီးလိုက်တယ်၊
Then I pour up a pint, then I take me a snooze
– နောက်ဘီယာတစ်ခွက်လောင်းထည့်ပြီးတစ်မှေးအိပ်တယ်။

I need some Actavis, I just spilled Wock’ on my wrist
– ငါ Actavis လိုချင်တယ်၊ငါ့လက်ကောက်ဝတ်မှာ Wock လွင့်သွားတယ်
Fucked your bitch, I got lean on her tits
– မင်းရဲ့ခွေးမကိုငါနမ်းတယ်၊သူ့ကြွက်သားတွေကိုငါမှီခိုတယ်။
You bought a Challenger, I bought a Lamborghini, it came with windows tinted with the stick shift
– Challenger တစ်စီးဝယ်တယ်၊lamborghini တစ်စီးဝယ်တယ်၊ပြတင်းပေါက်တွေကိုတုတ်ချောင်းနဲ့ဆေးခြယ်ထားတယ်။
I call my gun Actavis, it leave you leanin’ like you bought a two liter and poured a ten
– ငါ့သေနတ်ကို Actavis လို့ခေါ်တယ်၊မင်းကနှစ်လီတာဝယ်ပြီးဆယ်လီထည့်သလိုမင်းကိုမှီခိုနေစေတယ်။
My hand on my ratchet, yes, I’m ’bout that action, it’s not a pump action, it’s .40 with extended clip
– ငါ့လက်ကငါ့လက်ချောင်းပေါ်၊ဟုတ်တယ်၊ငါလုပ်ချင်တယ်၊ဒါကရေစုပ်စက်မဟုတ်ဘူး၊40 တိုးချဲ့ clip ကိုနှင့်အတူ

Yeah, Gucci is rare, they stop and stare
– ဟုတ်တယ်၊Gucci ဟာရှားပါးတယ်၊ရပ်ပြီးစိုက်ကြည့်တယ်။
I remember pullin’ up in the Cavalier
– Cavalier မှာရပ်နေတာကိုမှတ်မိတယ်။
I remember drivin’ off that drank, can’t steer
– အရက်မူးပြီးကားမောင်းသွားတာမှတ်မိတယ်၊မောင်းလို့မရဘူး။
Smokin’ on loud pack, nigga, I can’t hear (Yeah)
– Loud pack မှာဆေးလိပ်သောက်နေတယ်၊nigga ငါမကြားနိုင်ဘူး(အေး)
Louis is rare, they stop and stare
– Louis ကရှားတယ်၊ရပ်ပြီးစိုက်ကြည့်တယ်။
I remember pullin’ up in the Cavalier
– Cavalier မှာရပ်နေတာကိုမှတ်မိတယ်။
Can’t drive off the drank, no, I can’t steer
– အရက်မူးပြီးမောင်းလို့မရဘူး၊မောင်းလို့မရဘူး။
Smokin’ on loud pack, nigga, I can’t hear
– အသံကျယ်ကြီးနဲ့ဆေးလိပ်သောက်နေတာ၊လူမည်းရေ၊ငါမကြားနိုင်ဘူး


Juice WRLD

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: