ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
No hay mensajes de mi amor
– ငါ့အချစ်ဆီကသတင်းစကားတွေမရှိဘူး။
Esa niña ya cambió
– ဒီမိန်းကလေးကပြောင်းလဲသွားပါပြီ။
No supe ni cómo fue
– ဘယ်လိုဆိုတာတောင်မသိခဲ့ဘူး။
Tan sólo no la miré
– သူမကိုမကြည့်ခဲ့ဘူး။
Y poco a poco, bebé, tú te me alejabas más
– တဖြည်းဖြည်းနဲ့ကလေးရေ၊မင်းကငါ့ဆီကပိုဝေးလာနေတယ်။
Ya no quise ni entender el por qué ahora ya no estás
– အခုမင်းမရှိတော့တာဘာကြောင့်ဆိုတာတောင်နားမလည်ချင်ခဲ့ဘူး။
Y lloro
– ကျွန်မငိုတယ်။
Baby, te juro que me siento solo
– ကလေးရေ၊ငါအထီးကျန်နေတယ်လို့ကျိန်ဆိုတယ်
Y aunque a veces a la noche imploro
– တစ်ခါတစ်လေညဘက်ဆိုတောင်းပန်ပါတယ်။
Que vuelvas porque ahora me siento solo
– မင်းပြန်လာဖို့ကငါအထီးကျန်နေလို့ပါ
Aunque a veces tomando no la aguanto
– တစ်ခါတစ်လေသောက်တာတောင်မခံနိုင်ဘူး။
Y me dice que no será pa’ tanto
– သူကပြောတာကအဖေနဲ့သိပ်မဆိုင်ဘူးတဲ့။
Y yo intentando contener mi llanto
– ကျွန်မငိုတာတားဆီးဖို့ကြိုးစားနေတယ်။
Haciendo como que no duele tanto
– နာကျင်မှုသိပ်မရှိဘူးလို့ဟန်ဆောင်နေတာပါ။
Puro Junior H
– စင်စစ် Junior H
Cómo no
– ဘယ်လိုမှမဖြစ်နိုင်ဘူး
Te fuiste sin dar razón
– အကြောင်းပြချက်မပေးပဲထွက်သွားခဲ့တယ်။
Me dio un beso y se marchó
– သူကကျွန်မကိုနမ်းပြီးထွက်သွားတယ်။
Pensé todo estaba bien
– အရာရာအဆင်ပြေတယ်လို့ထင်ခဲ့တယ်။
Pero creo que así no fue
– ဒါပေမဲ့ဒါကဒီလိုမဟုတ်ဘူးလို့ထင်တယ်။
Si de mí todo entregué
– ကိုယ့်ကိုယ်ကိုအကုန်လုံးပေးလိုက်ရင်
Y siempre me han pagado mal
– အမြဲတမ်းလစာလျှော့ပေးခံရတယ်။
El cora que te regalé lo dejaste en mi casa
– မင်းကိုငါ့အိမ်မှာထားခဲ့တဲ့လက်ဆောင်အဖြစ်ငါပေးခဲ့တဲ့ cora
Y lloro
– ကျွန်မငိုတယ်။
Baby, te juro que me siento solo
– ကလေးရေ၊ငါအထီးကျန်နေတယ်လို့ကျိန်ဆိုတယ်
Y aunque a veces a la noche imploro
– တစ်ခါတစ်လေညဘက်ဆိုတောင်းပန်ပါတယ်။
Que vuelvas porque ahora me siento solo
– မင်းပြန်လာဖို့ကငါအထီးကျန်နေလို့ပါ
Y aunque a veces tomando no la aguanto
– တစ်ခါတစ်လေသောက်တာတောင်မခံနိုင်ဘူး။
Y me dice que no será pa’ tanto
– သူကပြောတာကအဖေနဲ့သိပ်မဆိုင်ဘူးတဲ့။
Y yo intentando contener mi llanto
– ကျွန်မငိုတာတားဆီးဖို့ကြိုးစားနေတယ်။
Haciendo como que no duele tanto
– နာကျင်မှုသိပ်မရှိဘူးလို့ဟန်ဆောင်နေတာပါ။