Kid Yugi – Donna အီတလီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Oh, ah
– အိုး၊အိုး

Dammi solo due parole e poi uscirò di scena
– စကားလုံးနှစ်လုံးပဲပြောလိုက်ပါတော့၊ကျွန်မအခင်းဖြစ်ရာကနေထွက်သွားမယ်။
Perché ‘sta storia m’ha esaurito e non sono più in vena
– ဒီဇာတ်လမ်းကကျွန်မကိုပင်ပန်းစေပြီးစိတ်မပါတော့လို့ပါ။
Se sono diventato un mostro, tu sei luna piena
– ငါဟာသတ္တဝါကြီးဖြစ်လာရင်မင်းဟာလပြည့်နေပြီ
E mo ti mangi le unghie a pranzo e vomiti per cena
– Mo မင်းကနေ့လည်စာမှာလက်သည်းတွေစားပြီးညစာအတွက်အန်ချတယ်။
Minacci di rovinarmi, sto qui a motivarti
– မင်းကငါ့ကိုဖျက်ဆီးဖို့ခြိမ်းခြောက်နေတယ်၊မင်းကိုလှုံ့ဆော်ဖို့ငါဒီမှာ။
Perché hai tutto e non ti basta o forse non ti basti
– ဘာလို့ဆိုမင်းမှာအကုန်လုံးရှိပြီးဒါကမင်းအတွက်မလုံလောက်ဘူး၊ဒါမှမဟုတ်မင်းအတွက်မလုံလောက်လောက်ဖြစ်လောက်တယ်။
Ti ho in testa come un trauma e voglio liberarmi
– မင်းကိုစိတ်ဒဏ်ရာတစ်ခုလိုခေါင်းထဲမှာထားပြီးကိုယ့်ကိုယ်ကိုလွတ်မြောက်ချင်တယ်။
E se ‘sta storia è un pianoforte, tu scorda tutti i tasti
– ဒီဇာတ်လမ်းကစန္ဒရားတစ်လုံးဆိုရင်သော့တွေအားလုံးမေ့သွားလိမ့်မယ်။
Mi odi perché ti somiglio e non puoi più scapparti
– မင်းငါ့ကိုမုန်းတယ်၊ငါကမင်းနဲ့တူလို့၊မင်းမပြေးနိုင်တော့ဘူး
Che ciò che ti ho fatto io, tu l’hai sempre fatto agli altri
– မင်းကိုငါလုပ်ခဲ့တာ၊မင်းကသူများတွေကိုအမြဲလုပ်ခဲ့တာ
Perché divori tutto fino a divorarti, grazie al cielo non mi manchi
– ဘာလို့ဆိုမင်းကိုယ်မင်းမစားခင်အရာတိုင်းကိုစားနေတာလေ။ဘုရားမလို့မင်းကိုငါမလွမ်းဘူး။

E sarò l’ombra, il buio che ti porti dietro
– ငါဟာမင်းနဲ့အတူဆောင်ကြဉ်းပေးမယ့်အရိပ်နဲ့အမှောင်ဖြစ်မယ်။
La tua storia, il mondo che vedi da un vetro
– သင့်ဇာတ်လမ်း၊ဖန်ခွက်ကနေသင်မြင်ရတဲ့ကမ္ဘာ
La tua forma che copre d’oro ciò che hai dentro
– သင့်အတွင်းမှာရှိတာကိုရွှေနဲ့ဖုံးထားတဲ့သင့်ပုံစံ
La tua insonnia, il mostro che ti tiene sveglio
– အိပ်မပျော်ခြင်း၊နိုးနေစေတဲ့သတ္တဝါကြီး

E sarai donna, sarai l’angelo e la gola
– မင်းဟာမိန်းမဖြစ်မယ်၊မင်းဟာကောင်းကင်တမန်နဲ့လည်ချောင်းဖြစ်မယ်။
La mia tomba, tutti i miei sensi di colpa
– ငါ့အုတ်ဂူ၊ငါ့အပြစ်အားလုံး
La tua bocca che morde e bacia ogni persona
– မင်းပါးစပ်ကလူတိုင်းကိုကိုက်ပြီးနမ်းနေတယ်၊
La tua forza, quella di distruggerti da sola
– မင်းရဲ့အားသာချက်ကမင်းကိုယ်မင်းဖျက်ဆီးခြင်းပါ။
E sarai donna, sarai l’angelo e la gola
– မင်းဟာမိန်းမဖြစ်မယ်၊မင်းဟာကောင်းကင်တမန်နဲ့လည်ချောင်းဖြစ်မယ်။
La mia tomba, tutti i miei sensi di colpa
– ငါ့အုတ်ဂူ၊ငါ့အပြစ်အားလုံး
La tua bocca che morde e bacia ogni persona
– မင်းပါးစပ်ကလူတိုင်းကိုကိုက်ပြီးနမ်းနေတယ်၊
La tua forza, quella di distruggerti da sola
– မင်းရဲ့အားသာချက်ကမင်းကိုယ်မင်းဖျက်ဆီးခြင်းပါ။

Eri il mio nuovo mondo, eri i miei States
– မင်းဟာငါ့ကမ္ဘာသစ်၊ငါ့ပြည်နယ်တွေ
Se la nostra storia è un film, non premere più play
– ကျွန်တော်တို့ရဲ့ဇာတ်လမ်းဟာရုပ်ရှင်တစ်ကားဆိုရင် Pla ကိုမနှိပ်ပါနဲ့။
Sento ancora l’eco delle urla, le bugie in delay
– အော်ဟစ်သံတွေ၊နှောင့်နှေးနေတဲ့မုသားတွေရဲ့ပဲ့တင်သံတွေကိုကျွန်မကြားနေရတုန်းပါ။
Ed ogni torto che ti ho fatto te lo rifarei
– မင်းကိုငါလုပ်ခဲ့တဲ့အမှားတိုင်းကိုထပ်လုပ်ချင်တယ်။
Vorrei dirti che ti voglio ancora, ma mentirei
– မင်းကိုလိုချင်တုန်းပဲလို့ပြောချင်ပေမဲ့ငါလိမ်နေမှာ
Perché di te ho scordato tutto come in Your Name.
– မင်းအကြောင်းအရာတိုင်းကိုမေ့သွားလို့လေ။
Mi hai messo il muso per quella strofa con MACE
– ဒီစာပိုဒ်အတွက်ငါ့အပေါ်မျက်နှာကိုတင်လိုက်တယ်၊
Impazzivi se pensavi che fosse per lei
– သူမအတွက်လို့ထင်ရင်လန့်သွားလား။
Non saprò mai se cambierai, se cambierei
– မင်းပြောင်းလဲမလား၊ငါပြောင်းလဲမလားဆိုတာငါဘယ်တော့မှမသိနိုင်ဘူး။
Sei così piccola e letale, una calibro .6
– မင်းဟာအရမ်းသေးပြီးသေလောက်အောင်ကိုသေးသေးလေးပါ။6
E quei capelli che ti strappi sono i miei trofei
– မင်းတို့ဆုတ်ဖြဲလိုက်တဲ့ဆံပင်တွေကငါ့ဆုလာဘ်တွေ
Ora non so più chi sei
– အခုမင်းဘယ်သူဆိုတာငါမသိတော့ဘူး

E sarò l’ombra, il buio che ti porti dietro
– ငါဟာမင်းနဲ့အတူဆောင်ကြဉ်းပေးမယ့်အရိပ်နဲ့အမှောင်ဖြစ်မယ်။
La tua storia, il mondo che vedi da un vetro
– သင့်ဇာတ်လမ်း၊ဖန်ခွက်ကနေသင်မြင်ရတဲ့ကမ္ဘာ
La tua forma che copre d’oro ciò che hai dentro
– သင့်အတွင်းမှာရှိတာကိုရွှေနဲ့ဖုံးထားတဲ့သင့်ပုံစံ
La tua insonnia, il mostro che ti tiene sveglio
– အိပ်မပျော်ခြင်း၊နိုးနေစေတဲ့သတ္တဝါကြီး

E sarai donna, sarai l’angelo e la gola
– မင်းဟာမိန်းမဖြစ်မယ်၊မင်းဟာကောင်းကင်တမန်နဲ့လည်ချောင်းဖြစ်မယ်။
La mia tomba, tutti i miei sensi di colpa
– ငါ့အုတ်ဂူ၊ငါ့အပြစ်အားလုံး
La tua bocca che morde e bacia ogni persona
– မင်းပါးစပ်ကလူတိုင်းကိုကိုက်ပြီးနမ်းနေတယ်၊
La tua forza, quella di distruggerti da sola
– မင်းရဲ့အားသာချက်ကမင်းကိုယ်မင်းဖျက်ဆီးခြင်းပါ။
E sarai donna, sarai l’angelo e la gola
– မင်းဟာမိန်းမဖြစ်မယ်၊မင်းဟာကောင်းကင်တမန်နဲ့လည်ချောင်းဖြစ်မယ်။
La mia tomba, tutti i miei sensi di colpa
– ငါ့အုတ်ဂူ၊ငါ့အပြစ်အားလုံး
La tua bocca che morde e bacia ogni persona
– မင်းပါးစပ်ကလူတိုင်းကိုကိုက်ပြီးနမ်းနေတယ်၊
La tua forza, quella di distruggerti da sola
– မင်းရဲ့အားသာချက်ကမင်းကိုယ်မင်းဖျက်ဆီးခြင်းပါ။


Kid Yugi

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: