ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Hey, look-look-look, but look
– ဟေး၊ကြည့်၊ကြည့်၊ဒါပေမဲ့ကြည့်
We going all the way up, man
– ကျွန်တော်တို့အပေါ်ကိုတက်သွားကြပြီ၊
We going past what we been like
– ကျွန်မတို့ဖြစ်ခဲ့တာကိုကျော်လွှားနေတာပါ။
Taking this shit back to the Westside
– ဒီငနဲကို Westside ကိုပြန်ခေါ်သွားတယ်
(Is he ’bout to give ’em something vi-iral?)
– (သူကသူတို့ကို vi-iral တစ်ခုခုပေးတော့မှာလား။)
Fine cash shit
– ကောင်းတဲ့ငွေသားအမှိုက်
Yeah, uh
– ဟုတ်တယ်၊အိုး
Bust-down chain, that was 30 Banz
– Bust-down chain က ၃၀ ဘန်ဇစ်ပါ။
Bust-down wrist, match my bust-down thirty inch
– ငါ့လက်ကောက်ဝတ်နဲ့ကိုက်ညီတဲ့လက်ကောက်ဝတ် ၃၀ လက်မ
Walk up in the club poppin’ shit like it was Doublemint
– ကလပ်ထဲကိုလမ်းလျှောက်ဝင်လာပြီး Doublemint လိုအမှိုက်တွေပေါက်နေတာပေါ့။
Lookin’ for a ten, we only settle when it’s settlements
– ဆယ်ခုရှာတယ်၊အခြေချမှုတွေရှိမှသာအခြေချတာပါ။
Uh, uh, uh, let ’em slide, yeah
– အိုး၊အိုး၊ဒါတွေကိုလျှောချလိုက်ပါဦး။
Last year was a quiet year
– မနှစ်ကတိတ်ဆိတ်တဲ့နှစ်ပါ။
Now I’m on Mariah, yeah
– အခုကျွန်မက Mariah on၊ဟုတ်တယ်။
I’m finna take it higher, yeah, okay
– ငါက finna ပိုမြင့်အောင်ယူ၊ဟုတ်တယ်၊အိုကေ။
Let ’em slide, yeah
– သူတို့ကိုလွှတ်ချလိုက်ပါ၊ဟုတ်တယ်။
Last year was a quiet year
– မနှစ်ကတိတ်ဆိတ်တဲ့နှစ်ပါ။
Tell ’em, “Come outside”
– သူတို့ကို”အပြင်ထွက်လာ”လို့ပြောလိုက်ပါ
Baby, we ain’t tryna hide
– ကလေးရေ၊ကျွန်မတို့ပုန်းဖို့ကြိုးစားနေတာမဟုတ်ဘူး။
You know what I’m on, I’m on a break
– ငါဘာကိုသောက်နေလဲသိလား၊ငါအနားယူနေတယ်၊
You know when I’m back, it’s all for take
– ငါပြန်လာတဲ့အခါအားလုံးကယူဖို့ဆိုတာမင်းသိတယ်နော်
You know that I’m ready for everything
– ငါဟာအရာတိုင်းအတွက်အသင့်ရှိတာမင်းသိတယ်။
You know when I play, it’s all for keeps, uh, uh
– ကျွန်မကစားတဲ့အခါအားလုံးကအမြဲတမ်းပါ။
Is he up to somethin’ only I-I know?
– ငါပဲသိတာတစ်ခုခုလုပ်နေတာလား။
Is he ’bout to hit ’em with the high-igh note?
– သူတို့ကို igh မြင့်တဲ့အသံနဲ့ရိုက်မှာလား။
Is he ’bout to give ’em somethin’ vi-iral?
– သူတို့ကို vi-iral တစ်ခုခုပေးတော့မှာလား။
Is he ’bout to hit ’em with the high-igh note?
– သူတို့ကို igh မြင့်တဲ့အသံနဲ့ရိုက်မှာလား။
Which way that we goin’? Hmm, this way
– ဘယ်ဘက်ကိုသွားကြမလဲ။ ဟင်၊ဒီနည်းနဲ့
Took ’em to the telly and I told ’em it’s a dizz-ate
– သူတို့ကိုတီဗီကိုခေါ်သွားပြီးဒါကခေါင်းမူးစရာလို့ပြောလိုက်တယ်။
Turn up, baby, we gon’ have to check out at like 6A
– လာပါ၊ကလေးရေ၊၆ နာရီလောက်မှာစစ်ဆေးရတော့မယ်။
Really it’s that eizz-ight, but your Uber on the wiz-ay
– တကယ်ကဒါက eizz-ight ပါ။ဒါပေမဲ့သင့်ရဲ့ Uber က wiz-ay on။
Back-back-back up out the gravesite
– သင်္ချိုင်းထဲကနောက်ပြန်၊နောက်ပြန်
Bitch, I’m back like J. Christ
– ငါ J. Christ လိုပဲပြန်လာပြီ
I’m finna get the gays hyped
– ငါကဖင်နာ၊လိင်တူချင်းဆက်ဆံသူတွေကိုစိတ်လှုပ်ရှားအောင်လုပ်ပေးပါ
I’m finna take it yay high
– ငါကဖင်နာ၊ယူလိုက်စမ်း။
Back up out the gravesite
– သင်္ချိုင်းကနေပြန်ထွက်လိုက်ပါ။
Bitch, I’m back like J. Christ
– ငါ J. Christ လိုပဲပြန်လာပြီ
I’m finna take it, uh, uh
– ကျွန်မက finna ပါ။ယူလိုက်ပါဦး။
I’m finna take it yay high
– ငါကဖင်နာ၊ယူလိုက်စမ်း။
You know what I’m on, I’m on a break
– ငါဘာကိုသောက်နေလဲသိလား၊ငါအနားယူနေတယ်၊
You know when I’m back, it’s all for take
– ငါပြန်လာတဲ့အခါအားလုံးကယူဖို့ဆိုတာမင်းသိတယ်နော်
You know that I’m ready for everything
– ငါဟာအရာတိုင်းအတွက်အသင့်ရှိတာမင်းသိတယ်။
You know when I play, it’s all for keeps, uh, uh
– ကျွန်မကစားတဲ့အခါအားလုံးကအမြဲတမ်းပါ။
Is he up to somethin’ only I-I know?
– ငါပဲသိတာတစ်ခုခုလုပ်နေတာလား။
Is he ’bout to hit ’em with the high-igh note?
– သူတို့ကို igh မြင့်တဲ့အသံနဲ့ရိုက်မှာလား။
Is he ’bout to give ’em somethin’ vi-iral?
– သူတို့ကို vi-iral တစ်ခုခုပေးတော့မှာလား။
Is he ’bout to hit ’em with the high-igh note?
– သူတို့ကို igh မြင့်တဲ့အသံနဲ့ရိုက်မှာလား။
Is he up to somethin’ only I-I know?
– ငါပဲသိတာတစ်ခုခုလုပ်နေတာလား။
Is he ’bout to hit ’em with the high-igh note?
– သူတို့ကို igh မြင့်တဲ့အသံနဲ့ရိုက်မှာလား။
Is he ’bout to give ’em somethin’ vi-iral?
– သူတို့ကို vi-iral တစ်ခုခုပေးတော့မှာလား။
Is he ’bout to hit ’em with the high-igh note?
– သူတို့ကို igh မြင့်တဲ့အသံနဲ့ရိုက်မှာလား။
Oh-oh-oh
– အိုး…အိုး…
I’m in my prime
– ငါဟာငါ့ရဲ့အကောင်းဆုံးအချိန်မှာရှိတယ်
(Bitch, I’m back like J Christ)
– (ခွေးမ၊ငါ J ခရစ်တော်လိုပြန်လာပြီ)
Let’s go-go-go
– သွားကြစို့သွားကြစို့
Let’s take ’em on a high
– သူတို့ကိုအမြင့်ကိုခေါ်သွားရအောင်။
(Yeah, yeah)
– (ဟုတ္တယ္)
Is he ’bout to hit ’em with the high-igh note?
– သူတို့ကို igh မြင့်တဲ့အသံနဲ့ရိုက်မှာလား။
What? Yeah
– ဘာလဲ? ဟုတ်တယ်၊