ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
The sky is grey, the trees are pink
– ကောင်းကင်ကမီးခိုးရောင်၊သစ်ပင်တွေကပန်းရောင်
It’s almost spring and I can’t wait and I can’t think
– နွေဦးကနီးလာပြီ၊မစောင့်နိုင်တော့ဘူး၊မတွေးနိုင်တော့ဘူး
The sidewalk’s paved with petals like a wedding aisle
– လမ်းဘေးမှာမင်္ဂလာဆောင်စင်္ကြံလိုပန်းပွင့်တွေနဲ့ခင်းထားတယ်။
I wonder how long it would take to walk eight hundred miles
– မိုင် ၈၀၀ လမ်းလျှောက်ဖို့ဘယ်လောက်ကြာမလဲလို့တွေးမိတယ်။
To say I do, I did, I will, I would
– ငါလုပ်ခဲ့တယ်လို့ပြောဖို့၊ငါလုပ်ခဲ့တယ်၊ငါလုပ်မယ်၊ငါလုပ်မယ်။
I’m not sorry, not certain, not perfect, not good
– စိတ်မကောင်းပါဘူး၊မသေချာပါဘူး၊ပြီးပြည့်စုံတာမဟုတ်ပါဘူး၊မကောင်းပါဘူး
But I love you, and every day
– ဒါပေမဲ့မင်းကိုချစ်တယ်၊နေ့တိုင်း
That I knew and didn’t say
– ဒါကိုကျွန်မသိပြီးမပြောခဲ့ဘူး။
Is lost time
– အချိန်ကုန်သွားပြီ။
And I’m knocking down your door
– ပြီးတော့မင်းတံခါးကိုငါခေါက်မယ်။
‘Cause I’m trying to make up for
– ဘာလို့လဲဆိုတော့ကျွန်မက
Lost time
– ဆုံးရှုံးသွားတဲ့အချိန်
Wish you were here
– မင်းဒီမှာရှိချင်လိုက်တာ
Wish I was there
– အဲဒီမှာရှိချင်လိုက်တာ။
I wish that we could have a place that we could share
– ကျွန်တော်တို့မျှဝေလို့ရတဲ့နေရာတစ်ခုရှိချင်လိုက်တာ။
Not only stolen moments in abandoned halls
– စွန့်ပစ်ထားသောခန်းမများတွင်ခိုးယူထားသောတဒင်္ဂများသာမက
Quiet touch in elevators and bathroom stalls
– ဓာတ်လှေခါးနှင့်ရေချိုးခန်းများတွင်တိတ်ဆိတ်စွာထိတွေ့ခြင်း
But I will, I would, I did, I do
– ဒါပေမဲ့ကျွန်မလုပ်မယ်၊လုပ်မယ်၊လုပ်မယ်၊လုပ်မယ်။
For the thrill, for my health, for myself, for you
– စိတ်လှုပ်ရှားမှုအတွက်၊ကျန်းမာမှုအတွက်၊ကိုယ့်အတွက်၊ကိုယ့်အတွက်၊ကိုယ့်အတွက်
‘Cause I love you, and every day
– မင်းကိုချစ်လို့ပါနေ့တိုင်း
That I knew and didn’t say
– ဒါကိုကျွန်မသိပြီးမပြောခဲ့ဘူး။
Is lost time
– အချိန်ကုန်သွားပြီ။
Knocking down your door
– တံခါးကိုခေါက်ခြင်း
‘Cause I’m trying to make up for
– ဘာလို့လဲဆိုတော့ကျွန်မက
Lost time
– ဆုံးရှုံးသွားတဲ့အချိန်
Nothing lasts forever but let’s see how far we get
– ဘာမှထာဝရမတည်မြဲပေမဲ့ဘယ်လောက်ဝေးဝေးသွားနိုင်လဲကြည့်ရအောင်။
So when it comes my time to lose you
– ဒီတော့မင်းကိုဆုံးရှုံးရမယ့်အချိန်ရောက်တဲ့အခါ
I’ll have made the most of it
– ဒါကိုအပြည့်အဝအသုံးချနိုင်ခဲ့မှာပါ။
Our formal attire
– ကျွန်တော်တို့ရဲ့တရားဝင်ဝတ်စုံပါ။
On the floor
– ကြမ်းပြင်ပေါ်မှာ
In a pile
– အပုံလိုက်
In the morning
– မနက်ခင်းမှာ
I will fold it while you get ready for work, I hear you
– မင်းအလုပ်အတွက်ပြင်ဆင်နေတုန်းငါခေါက်မယ်။မင်းပြောတာငါကြားတယ်။
Singing in the shower, it’s the song I showed you years ago
– ရေချိုးခန်းထဲမှာသီချင်းဆိုနေတာ၊ဒါကလွန်ခဲ့တဲ့နှစ်တွေကကျွန်မပြခဲ့တဲ့သီချင်းပါ။
It’s nice to know you listen to it after all this time
– ဒီလောက်ကြာပြီးနောက်မှာဒါကိုနားထောင်တာသိရတာကောင်းတယ်။
I put your clothes on the dresser with your 60 day chip
– မင်းရဲ့အဝတ်တွေကိုရက် ၆၀ ချစ်ပ်နဲ့အတူအဝတ်ဘီဒိုပေါ်တင်လိုက်တယ်၊
And your broken gold chain, your unpaid parking ticket
– သင့်ရဲ့ကျိုးပဲ့နေတဲ့ရွှေကွင်းဆက်၊မပေးဆပ်ရသေးတဲ့ကားရပ်ခ
I notice everything about you, I can’t help it
– မင်းအကြောင်းအရာတိုင်းကိုသတိထားမိတယ်၊ငါမတတ်နိုင်ဘူး
It’s not a choice, it’s been this way since we met
– ဒါကရွေးချယ်မှုမဟုတ်ဘူး၊ကျွန်တော်တို့ဆုံကတည်းကဒီလိုဖြစ်ခဲ့တာပါ။
‘Cause I love you, and every day
– မင်းကိုချစ်လို့ပါနေ့တိုင်း
That I knew and didn’t say
– ဒါကိုကျွန်မသိပြီးမပြောခဲ့ဘူး။
Is a crying shame
– ငိုတာရှက်စရာကြီးပါ။
It’s a crime
– ဒါဟာရာဇဝတ်မှုပါ။
A waste of space
– နေရာဖြုန်းတီးမှု
Lost time
– ဆုံးရှုံးသွားတဲ့အချိန်
