Mac Miller – 5 Dollar Pony Rides အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Said, it ain’t about money
– ငွေနဲ့မဆိုင်ဘူးလို့ပြောတယ်။
I could show you the world, girl
– မင်းကိုကမ္ဘာကြီးကိုပြနိုင်တယ်၊ကောင်မလေး။
What can you do for me?
– ကျွန်မအတွက်ဘာလုပ်ပေးနိုင်လဲ။
We can take a vacation, go somewhere in the country
– အားလပ်ရက်ခရီးထွက်နိုင်တယ်၊ကျေးလက်တစ်နေရာကိုသွားနိုင်တယ်၊
Turn the radio on, hear my song sayin’ (Woah, oh, oh)
– ရေဒီယိုဖွင့်လိုက်၊ငါ့သီချင်းကိုနားထောင်လိုက်၊
My favorite song sayin’ (Woah, oh, oh)
– “အိုး၊အိုး၊အိုး”ဆိုတဲ့အကြိုက်ဆုံးသီချင်းပါ။
She don’t know she slept through the future
– သူမဟာအနာဂတ်ကိုဖြတ်သန်းခဲ့တာကိုမသိခဲ့ဘူး။
Missed it, it was yesterday
– လွတ်သွားတယ်၊မနေ့ကပါ။
So we (We) right (Right) back where we started
– ဒီတော့ကျွန်တော်တို့(ညာဘက်)ကျွန်တော်တို့စခဲ့တဲ့နေရာကိုပြန်သွားပါတယ်။
She still tryna get away (Get away)
– သူမဟာလွတ်မြောက်ဖို့ကြိုးစားနေတုန်းပါ။
Girl, you wastin’ my time (Time)
– မိန်းကလေးမင်းကငါ့အချိန်ကိုဖြုန်းနေတာ
And I am wastin’ your time
– မင်းအချိန်ကိုငါဖြုန်းနေတာ
But that’s okay (Woah, oh, oh)
– ဒါပေမဲ့ရပါတယ်(အိုး၊အိုး)
I said, it’s okay (Woah, oh, oh, oh)
– ငါက”အေးပါကွာ”လို့ပြောလိုက်တယ်

Let me give you what you want (Need), ooh
– မင်းလိုချင်တာမင်းကိုပေးပါရစေ။
And maybe later, what you need (Need), yeah
– နောက်မှဖြစ်ချင်ဖြစ်မယ်၊မင်းလိုတာ(လိုအပ်တာ)၊ဟုတ်တယ်
I remember, girl, you used to have fun (Need), yeah
– ငါသတိရတယ်၊ကောင်မလေး၊မင်းပျော်ခဲ့ဖူးတယ်၊ဟုတ်တယ်၊
Now I ain’t seen a smile in a while
– အခုတော့ကျွန်တော်ဟာအပြုံးကိုမမြင်ရတာကြာပါပြီ။
Heard you’re feelin’ pretty lonely (Need), yeah
– မင်းဟာအတော်အထီးကျန်နေတယ်လို့ကြားတယ်။
Your daddy shoulda got you that pony
– မင်းအဖေကမင်းကိုဒီမြင်းလေးပေးသင့်တယ်လေ။
Let me give you what you want
– မင်းလိုချင်တာငါပေးမယ်။

Killin’ yourself like this
– ကိုယ့်ကိုယ်ကိုဒီလိုသတ်နေတာလေ။
Goin’ crazy, keepin’ all of these secrets
– ရူးသွားတယ်၊ဒီလျှို့ဝှက်ချက်တွေကိုထိန်းထားတယ်။
How is that livin’? (Livin’, livin’)
– ဒါကဘယ်လိုနေလဲ။ (Livin’,livin’)
Every time I reminisce, I keep thinkin’ it was better then
– ပြန်သတိရတိုင်းဒါထက်ပိုကောင်းတယ်လို့ဆက်တွေးမိတယ်။
I remember when we made (Made) out (Out) underneath the rain clouds
– မိုးတိမ်တွေအောက်မှာကျွန်တော်တို့လုပ်ခဲ့တာကိုမှတ်မိတယ်။
Stay (Stay) out (Out) late, I wanna lay down
– Stay(Stay)out(Out)late,ငါအိပ်ချင်တယ်
Break (Break) ground (Ground), then you tell me (Woah, oh, oh)
– Break(Break)ground(Ground)ဆိုေတာ့ေျပာပါဦး(အိုး၊အိုး၊အိုး)
Woah, oh, woah, oh (Woah, oh)
– ဝိုး၊ဝိုး၊ဝိုး(ဝိုး၊ဝိုး)
We could be okay, don’t know for sure (She don’t, she don’t, she don’t know)
– ကျွန်မတို့အဆင်ပြေနိုင်တယ်၊မသေချာဘူး(သူမမသိဘူး၊သူမမသိဘူး၊သူမမသိဘူး)
Just familiar numbers hammered to your door
– တံခါးကိုထိုးဖောက်လိုက်တဲ့ရင်းနှီးနေတဲ့နံပါတ်တွေပါပဲ။
You left home right away (Right away)
– အိမ်ကနေချက်ချင်းထွက်သွားတယ်(ချက်ချင်း)
‘Cause your life is like night and day (Night and day)
– သင့်ဘဝဟာနေ့နဲ့ညလိုဖြစ်နေလို့ပါ။
You keep goin’, goin’, goin’ back and forth
– မင်းဆက်သွား၊ဆက်သွား၊ဆက်သွား

Let me give you what you want (Need), ooh
– မင်းလိုချင်တာမင်းကိုပေးပါရစေ။
And maybe later, what you need (Need), yeah
– နောက်မှဖြစ်ချင်ဖြစ်မယ်၊မင်းလိုတာ(လိုအပ်တာ)၊ဟုတ်တယ်
I remember, girl, you used to have fun (Need), yeah
– ငါသတိရတယ်၊ကောင်မလေး၊မင်းပျော်ခဲ့ဖူးတယ်၊ဟုတ်တယ်၊
Now I ain’t seen a smile in a while
– အခုတော့ကျွန်တော်ဟာအပြုံးကိုမမြင်ရတာကြာပါပြီ။
Heard you’re feelin’ pretty lonely (Need), yeah
– မင်းဟာအတော်အထီးကျန်နေတယ်လို့ကြားတယ်။
Your daddy shoulda got you that pony
– မင်းအဖေကမင်းကိုဒီမြင်းလေးပေးသင့်တယ်လေ။
Let me give you what you want
– မင်းလိုချင်တာငါပေးမယ်။

Can I, can I, can I, can I, can I, can I, can I give you what you need?
– ငါ၊ငါ၊ငါ၊ငါ၊ငါ၊ငါ၊ငါ၊ငါ၊ငါ၊ငါ၊ငါမင်းလိုတာမင်းကိုပေးလို့ရလား။
Can I, can I, can I, can I, can I give you what you want?
– မင်းလိုချင်တာငါပေးလို့ရလား။
Can I, can I, can I, can I, can I, can I, can I
– ငါ၊ငါ၊ငါ၊ငါ၊ငါ၊ငါ၊ငါ၊ငါ၊ငါ၊ငါ၊ငါ၊ငါ၊ငါ၊ငါ၊ငါ၊ငါ၊ငါ၊ငါ၊ငါ၊ငါ၊ငါ၊ငါ
Can I give you what you need, what you need?
– မင်းလိုတာငါပေးလို့ရလား။မင်းလိုတာငါပေးလို့ရလား။
What do you need, girl? Yeah
– မင်းဘာလိုလဲ။ ဟုတ်တယ်၊
Said, can I give you what you want?
– မင်းလိုချင်တာငါပေးလို့ရလား။
Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
– ဝိုး၊ဝိုး၊ဝိုး၊ဝိုး၊ဝိုး၊ဝိုး
Can I give you what you need?
– မင်းလိုတာငါပေးလို့ရလား။
Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
– ဝိုး၊ဝိုး၊ဝိုး၊ဝိုး၊ဝိုး၊ဝိုး
Said, can I give you what you want?
– မင်းလိုချင်တာငါပေးလို့ရလား။
Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
– ဝိုး၊ဝိုး၊ဝိုး၊ဝိုး၊ဝိုး၊ဝိုး
Can I give you what you need, what you need?
– မင်းလိုတာငါပေးလို့ရလား။မင်းလိုတာငါပေးလို့ရလား။
What do you need, girl?
– မင်းဘာလိုလဲ။


Mac Miller

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: