Morgan Wallen – Just In Case အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

I ain’t sayin’ that I always sleep alone
– အမြဲတမ်းတစ်ယောက်တည်းအိပ်တယ်လို့မပြောပါဘူး။
I ain’t sayin’ that I ain’t met no one else
– ငါဘယ်သူ့ကိုမှမတွေ့ခဲ့ဘူးလို့ငါမပြောဘူး။
Done a little bit of midnight movin’ on
– Midnight movin’on ကိုနည်းနည်းလေးလုပ်ပြီးပြီ။
And I ain’t sayin’ when I do that it don’t help
– ငါပြောနေတာမဟုတ်ဘူးငါလုပ်တဲ့အခါဒါကအထောက်အကူမဖြစ်ဘူး
Leave with someone, I don’t know her name
– တစ်ယောက်ယောက်နဲ့အတူထွက်သွားပါ၊သူမရဲ့အမည်ကိုကျွန်မမသိဘူး။
Pull her real close, but I leave some space
– သူမကိုနီးနီးကပ်ကပ်ဆွဲလိုက်၊ဒါပေမဲ့နေရာတစ်ခုတော့ထားခဲ့မယ်။
And I could forget you, girl, for good
– မင်းကိုထာဝရမေ့သွားနိုင်တယ်၊ကောင်မလေး။
Even though I should
– ငါလုပ်သင့်တာတောင်မှပဲ

I never let my heart go all the way
– ငါ့နှလုံးသားကိုဘယ်တော့မှအဆုံးမသတ်ခဲ့ဘူး။
Every time I try, I just hit the brakes
– ကြိုးစားတိုင်းဘရိတ်ကိုဖိလိုက်တယ်၊
And there’s always a couple tryna take your place
– အမြဲတမ်းစုံတွဲတစ်တွဲရှိတယ်၊ကိုယ့်နေရာကိုယူဖို့ကြိုးစားတယ်။
But I never fall in love, baby, just in case
– ဒါပေမဲ့ကျွန်မဘယ်တော့မှမချစ်ဘူးကလေးရေ၊
You wake me up wantin’ me out of the blue
– မင်းကငါ့ကိုရုတ်တရက်နိုးစေချင်တယ်
You lay down needin’ what I used to do
– ငါလုပ်ခဲ့တာကိုမင်းလိုချင်တယ်၊
Yeah, every now and then, I go get a taste
– ဟုတ်တယ်၊တစ်ခါတစ်လေတော့အရသာခံဖို့သွားတယ်
But I never fall in love, baby, just in case
– ဒါပေမဲ့ကျွန်မဘယ်တော့မှမချစ်ဘူးကလေးရေ၊
Just in case
– ဖြစ်သွားရင်ပေါ့လေ။

I always take it to the edge, then I back it up
– အမြဲတမ်းအစွန်းရောက်တယ်၊နောက်တော့နောက်ပြန်ဆွဲတယ်။
They don’t know I got a reason for actin’ up
– သူတို့မှာကျွန်တော်လုပ်စရာအကြောင်းရှိတာမသိကြဘူး။
I ain’t felt a damn thing, baby, after us
– ငါတို႕ေနာက္မွာဘာမွမခံစားရဘူးခ်စ္သူရယ္
Yeah, I’m just hopin’ you’ll come back to us
– ဟုတ်တယ်၊မင်းပြန်လာမယ်လို့မျှော်လင့်နေတာပဲလေ။
That’s wishful thinkin’, baby, honestly
– ဒါဟာစိတ်ကူးယဉ်အိပ်မက်ပဲကလေးရေ၊အမှန်ပြောရရင်
But I know you ain’t forgotten me
– ဒါပေမဲ့မင်းငါ့ကိုမေ့မသွားဘူးဆိုတာငါသိတယ်။

So I never let my heart go all the way
– ဒီတော့နှလုံးသားကဘယ်တော့မှမပျောက်သွားဘူး။
Every time I try, I just hit the brakes
– ကြိုးစားတိုင်းဘရိတ်ကိုဖိလိုက်တယ်၊
And there’s always a couple tryna take your place
– အမြဲတမ်းစုံတွဲတစ်တွဲရှိတယ်၊ကိုယ့်နေရာကိုယူဖို့ကြိုးစားတယ်။
But I never fall in love, baby, just in case
– ဒါပေမဲ့ကျွန်မဘယ်တော့မှမချစ်ဘူးကလေးရေ၊
You wake up wantin’ me out of the blue
– မင်းကငါ့ကိုမမျှော်လင့်ဘဲနိုးလာစေချင်တာလေ။
You lay down needin’ what I used to do
– ငါလုပ်ခဲ့တာကိုမင်းလိုချင်တယ်၊
Yeah, every now and then, I go get a taste
– ဟုတ်တယ်၊တစ်ခါတစ်လေတော့အရသာခံဖို့သွားတယ်
But I never fall in love, baby, just in case
– ဒါပေမဲ့ကျွန်မဘယ်တော့မှမချစ်ဘူးကလေးရေ၊
Just in case
– ဖြစ်သွားရင်ပေါ့လေ။

Leave with someone, I don’t know her name
– တစ်ယောက်ယောက်နဲ့အတူထွက်သွားပါ၊သူမရဲ့အမည်ကိုကျွန်မမသိဘူး။
Pull her real close, but I leave some space
– သူမကိုနီးနီးကပ်ကပ်ဆွဲလိုက်၊ဒါပေမဲ့နေရာတစ်ခုတော့ထားခဲ့မယ်။
Yeah, I could have three words on my tongue
– ဟုတ်တယ်၊ကျွန်မလျှာမှာစကားလုံးသုံးလုံးရှိနိုင်တယ်
But I won’t ever say ’em
– ဒါပေမဲ့ဒါတွေကိုဘယ်တော့မှပြောမှာမဟုတ်ဘူး။

‘Cause I never let my heart go all the way
– ငါ့နှလုံးသားကိုဘယ်တော့မှမစွန့်လွှတ်နိုင်လို့ပါ။
Every time I try, I just hit the brakes
– ကြိုးစားတိုင်းဘရိတ်ကိုဖိလိုက်တယ်၊
And there’s always a couple tryna take your place
– အမြဲတမ်းစုံတွဲတစ်တွဲရှိတယ်၊ကိုယ့်နေရာကိုယူဖို့ကြိုးစားတယ်။
But I never fall in love, baby, just in case
– ဒါပေမဲ့ကျွန်မဘယ်တော့မှမချစ်ဘူးကလေးရေ၊
You wake up wantin’ me out of the blue
– မင်းကငါ့ကိုမမျှော်လင့်ဘဲနိုးလာစေချင်တာလေ။
You lay down needin’ what I used to do
– ငါလုပ်ခဲ့တာကိုမင်းလိုချင်တယ်၊
Yeah, every now and then, I go get a taste
– ဟုတ်တယ်၊တစ်ခါတစ်လေတော့အရသာခံဖို့သွားတယ်
But I never fall in love, baby, just in case
– ဒါပေမဲ့ကျွန်မဘယ်တော့မှမချစ်ဘူးကလေးရေ၊
Just in case
– ဖြစ်သွားရင်ပေါ့လေ။


Morgan Wallen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: